42- Hanı mələklər demişlər idi: "Ey Məryəm, şübhəsiz Allah səni
seçdi, təmizlədi və aləmlərin qadınlarına üstün etdi.
43- Ey Məryəm, Rəbbinə könüldən itaətdə ol/tapıl, səcdə et/ət və
rüku edənlərlə birlikdə sən də rüku et/ət."
44- Bunlar qeyb xəbərlərindəndir; bunları sənə vahyedi-yoruz.
Onlardan hansı Məryəmin baxımını boynuna götürəcək deyə qələmləriylə
qura təyin edərlərkən sən yanlarında deyil idin; çeki-şirlərkən də yanlarında
deyil idin.
45- Hanı mələklər dedilər ki: "Ey Məryəm, Allah səni, özündən
bir söz ilə müjdələyir. Adı Meyem oğulu İsa Məsihdir;
dünyada da, axirətdə də şərəfli, hörmətli və (Allaha) yaxın olanlardandır.
46- Beşikdə və yetkinlik halında insanlarla danışacaq və (o)
yaxşılardandır."
47- Dedi ki: "Rəbbim, mənə bir bəşər toxunmamışkən, mənim
necə bir uşağım olar?" "İşdə belədir. Allah nəyi diləsə, yaradar."
44 ......... əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c.
dedi. Bir işin olmasına qərar verdi mi yalnız ona "ol" deyər, o da
dərhal olar.
48- "Ona kitabı, hikməti, Tövratı və İncili öyrədəcək.
49-İsrailoğullarına elçi edəcək. (O, İsrailoğullarına belə deyəcək):
"Gerçək bu, mən sizə Rəbbinizdən bir möcüzə gətirdim. Mən
sizə palçıqdan kuşşeklinde bir şey yaradar, ona üfləyərəm, Allahın
icazəsiylə quş olar. Və Allahın icazəsiylə do-ğuştan kor olanı, alaca
xəstəliyinə tutulanı yaxşılaşdırar və ölüləri dirildərəm. Yediklərinizi və
evlərinizdə yığdıqlarınızı sizə heber verərəm. Şübhəsiz əgər
inanmışsınızsa, bunda sizin üçün qəti bir ayə vardır.
50- Məndən əvvəl gələn Tövratı təsdiqləmək və sizə haram qılınan
bəzi şeyləri halal etmək üzrə sizə göndərildim. Sizə
Rəbbinizdən bir möcüzə gətirdim. Artıq Allahdan qorxub mənə itaət
edin/əldə et.
51- Həqiqətən Allah mənim, de Rəbbim, sizin də Rəbbinizdir.
Elə isə ONA ibadət edin; doğru yol işdə budur."
52isə onlardan inkarı hissiyyatın tərəfindən, dedi ki: "Allah üçün mənə kömək
edəcəklər kimlərdir?" Həvarilər: "Biz, Allahın köməkçiləriyik;
Allaha inandıq, bizim Müsəlmanlar olduğumuza şahid ol." dedilər.
53- "Rəbbimiz, sənin endirdiyinə inandıq və elçiyə uyğun gəldik; bizi
şahidlərlə birlikdə yaz."
54- Tələ qurdular, Allah da (buna qarşılıq) tələ qurdu. Allah,
tələ quranların ən yaxşısıdır.
55- Hanı Allah demişdi ki: "Ey İsa, doğrusu mən səni vəfat etdirəcəyəm,
səni özümə yüksəldəcəyəm, səni inkar edənlərdən təmizləyəcəyə(i)m
və sənə uyanları qiyamət gününə qədər inkar edənlərin
üstünə keçirəcəyəm. Sonra çevrilin mənə olacaq. İşdə o
zaman, ayrılığa düşdüyünüz şeylər haqqında aranızda mən
hökm edəcəyəm.
Al/götürü İmran Surəsi 1-6 ....... 45
56-İnkar edənlərə gəlincə; onları dünyada və axirətdə şiddətli
bir əzabla əzablandıracağam. Onların heç köməkçiləri də olmayacaq.
57-İman edib yaxşı əməllərdə ol/tapılanların mükafatlarını (Allah)
əskiksiz verəcək. Allah zalım olanları sevməz."
58- Bunları biz sənə ayələrdən və hikmətli zikrdən oxuyuruq.
59-Şüphesiz, Allah qatında İsanın vəziyyəti, Adəmin vəziyyəti
kimidir. Onu torpaqdan yaratdı, sonra ona "ol" dedi, o da oldu.
60- Gerçək, Rəbbindən gələndir. Elə isə şübhəyə qapılanlardan
olma.
AYƏLƏRİN ŞƏRHİ
(Al/götürü İmran / 42 )"Hanı mələklər demişlər idi: "Ey Məryəm, şübhəsiz Allah səni seçdi, təmizlədi…" Bu cümlə: "Hanı İmranın arvadı demişdi ki..." ifadəsinə
ətf edilmişdir. Bu səbəbdən bu da eynilə digəri kimi, "Allah… seçdi…"
ifadəsinin daxilində işarə edilən İmran ailəsinin seçilişini
şərhə dönükdür.
Bu ayə, Məryəmin mələklərin özüylə danışdığı və onların
sözlərini eşitdiyi bir "muhaddese" olduğuna istiqamətli bir dəlildir.
Necə ki Məryəm surəsindəki əlaqədar ayə də buna işarə etməkdədir:
"Ona Ruhumuzu göndərmişdik, o da düz bir bəşər qılığında
görünmüşdü…" İrəlidə "muhaddes" haqqında şərhlərdə ol/tapılacağıq.
Daha əvvəl: "Rəbbi onu gözəl bir qəbulla qəbul etdi." ifadəsi
haqqında, bunun Məryəmin anasının: "Mən onu və soyunu kovulmuşşeytandan
sənə sığındıraram." şəklindəki duasının qəbul
edildiyinə istiqamətli bir şərh və: "Allah səni seçdi, təmizlədi."
ifadəsinin də onun Allah qatındakı möhtərəmliyinə və kəramətinə istiqamətli
bir işarə olduğunu açıqlamışdıq. Söz mövzusu şərhimizə
baxıla bilər.
46 ......... əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c.
Bu halda Məryəmin seçilməsi, Allaha ibadətə həsr edilməsinin
qəbulunu, təmizlənilməsi də Allahın ismətiylə qorunmasını göstərər.
O seçilmiş bir günahsızadır. Deyilə bilər ki: "Təmizlənib təmizlənilmişliyindən
məqsəd, onun aybaşı görməz bir Betül=hayızdan kəsilmiş
olduğudur. Buna görə məbəddən çıxmaq məcburiyyətində qalmamışdır."
Belə bir şərhin hər hansı bir qorxusu yoxdur. Ancaq bizim et-
bizimiz şərh ayələrin axışına uyğundur.
"Aləmlərin qadınlarına üstün etdi." Daha əvvəl: "Allah… aləmlər
üzərinə seçdi." ifadəsini təfsir edərkən, ayənin orijinalında keçən
mənasını ifadə etdiyini və bunun "seçmə, süzmə" mənasını ifadə
edən sadə "istefa"dan fərqli olduğunu ifadə etmişdik. Buna görə,
Məryəmin aləmlər üzərinə seçilməsi, qadınların qabaqcılı qılınması
deməkdir.
Görəsən bu ayədə haqqında danışılan liderlik və önə keçirilmə vəziyyəti
hər baxımdanmı, yoxsa bəzi baxımdanmı söz mövzusudur? "Hanı mələklər
dedilər ki: "Ey Məryəm, Allah səni özündən bir söz ilə
müjdələyir." ifadəsiylə birlikdə: "İsmətini qoruyan Məryəm; biz ona
öz Ruhumuzdan üflədik, onu və uşağını insanlığa bir ayə
etdik." (Ənbiya, 91) "İmranın qızı Məryəmi də. Ki o öz ismətini
qorumuşdu. Beləcə biz ona Ruhumuzdan üflədik. O da Rəbbinin
sözlərini və kitablarını təsdiq etdi. O, Rəbbinə könüldən bağlı
olanlardan idi." (Təhrim, 12) ayələrinin zahirini araşdırdığımızda, Hz.
Məsihi fövqəladə bir şəkildə doğurmaqdan başqa, digər qadınlardan
fərqli bir xüsusiyyətindən danışılmadığını görərik. Bu halda,
Hz. Məryəm Hz. İsa Məsihi (ə.s.) fövqəladə bir şəkildə dünyaya
gətirməsi üçün aləmlərdəki qadınlardan üstün qılınmış, onların önünə
keçirilmişdir.
Ayələrdə işarə edilən, onun təmizlənildiyinə, Allahın sözlərini
və kitablarını təsdiq etdiyinə, könüldən itaət etdiyinə və
"Muhaddes" olduğuna bağlı xüsuslar, tam ona xas imtiyazlar
deyil. Onun xaricində başqa qadınlar da bu xüsusiyyətlərə sahib kı
Al/götürü İmran Surəsi 1-6 ....... 47
lınmışlardır. "O, yalnız öz dövründəki dünya qadınlarından
üstün qılınmışdı." şəklindəki qiymətləndirmə də ayənin mütləq ifadəsiylə
üst-üstə düşmür.
(Al/götürü İmran / 43) "Ey Məryəm, Rəbbinə könüldən itaətdə ol/tapıl, səcdə et/ət və rüku edənlərlə birlikdə rüku et/ət." Ayənin orijinalında keçən "Kunut" sözü,
dil alimlərinə görə, könüldən boyun əymə xüsusiyyətli itaət deməkdir.
"Səcdə" bilinən hərəkətdir. "Rüku" isə, bükülmə və ya ümumi mənada
əyilmə, zəlil olma deməkdir.
Səslənmə hərəkəti, səslənilənin diqqətini çəkməyə və zehinini
səslənənə yönəltməyə dönük bir hərəkət olduğu üçün, bu mövqedə
səslənmənin iki dəfə təkrarlanmasıyla verilmək istənən mesaj
budur: "Səninlə əlaqədar verdiyimiz bir xəbərdən sonra bir xəbər daha
vardır. İkisini də dinlə və ikisinə də qulaq as. Biri: Allahın sənə
bəxş etdiyi mövqedir və bu sənin Allah qatındakı mükafatındır. İkincisi:
Buna qarşılıq olaraq sənin yerinə yetirmək vəziyyətində olduğun
qulluq vəzifəsidir. Bu da Allahın sənin üzərindəki haqqıdır. Bu,
qulluğun yerinə yetirilməsini və bəxş edilən mövqedən ötəri
şükr edilməsini
ifadə edər. Bu şərhin təbii nəticəs(n)i olaraq: "Ey Məryəm,
Rəbbinə könüldən itaətdə ol/tapıl." ifadəsi: "Ey Məryəm, şübhəsiz
Allah səni seçdi…" ifadəsinin detalı olaraq diqqətə çarpanlaşır.
Yəni: Belə olduğuna görə könüldən itaətdə ol/tapıl, səcdə et/ət və
rükuda ol/tapılanlarla birlikdə rüku et/ət."
Bu üç qulluq hərəkətindən hər birinin, əvvəlki ayədə zikr edilən
üç xüsusiyyətin əlaməti olması uzaq bir ehtimal deyil. Ancaq bu əlaqənin
də çox dəqiq olmadığı gözdən iraq tutulmamalıdır. Bununla
birlikdə belə bir qarşılığın üzərində düşünülməsi yerində olar.
(Al/götürü İmran / 44) "Bunlar, qeyb xəbərlərindəndir; bunları sənə vahyediyoruz."
Uca Allahın Hz. Məryəmlə əlaqədar bu hadisələri qeyb xəbərləri olaraq xarakterizə etməsi, Hz. Yusuf hadisəsini Peyğəmbərinə izah etdiyi qeyb xəbəri
olaraq xarakterizə etməsinə bənzəyir: "Bu, sənə vəhy etdiyimiz qeyb xəbərlərindəndir.
Yoxsa onlar o hiyləli nizamı qurarlarkən, edəcəkləri
işə topluca qərar verdikləri zaman sən yanlarında deyil idin..."
48 ......... əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c.
(Yusuf, 102) Əhli Kitabın da yanında bu cür məlumatların olmasına gəlincə,
bunlara etibar edilməz. Çünki təhrifçilərin təhrifindən geri
sağlam bir şey qalmamışdır. Necə ki, Uca Allahın Quranda
Zekeriya hekayəsi ilə əlaqədar olaraq izah etdiyi bir çox hadisə, Köhnə və Yeni
Əhdlərdə iştirak etməməkdədir. İşin bu istiqamətini: "Qələmləriylə qura
təyin edərlərkən sən yanlarında deyil idin." ifadəsi də dəstəkləməkdədir.
Ayrıca, bunların qeyb xəbərləri olaraq xarakterizə edilməsinin bir
başqa səbəbi də Peyğəmbərimizin (s. a. a) və qövmünün ümmi olmaları idi.
Onlar, bu hekayələri bilməzdilər və bunları səmavi kitablardan
də oxumamışlar idi. Necə ki uca Allah Nuhun hekayəsini
köçürdükdən sonra Peyğəmbərimizə xitab olaraq belə buyurur: "Bunlar,
sənə vəhy etdiyimiz qeyb xəbərlərindəndir. Bunları sən və
qövmün bundan əvvəl bilmirdiniz." (Hud, 49) Bu səbəbdən ilk qiymətləndirmə,
ayənin axışına daha uyğundur.
"Onlardan hansı Məryəmin baxımını boynuna götürəcək deyə qələmləriylə
qura təyin edərlərkən sən yanlarında deyil idin…" Ayədə keçən "qələm"
deyil məqsəd, qura atmaq üçün atılan oxdur. Buna "sehm" adı
də verilər. Çoxluğu "əlavələm"dir. Bu səbəbdən: "Qələmlərini təyin edərlərkən."
ifadəsi, "Məryəmin baxımını kim boynuna götürəcək deyə qura oxlarını
təyin edərlərkən" mənasında istifadə edilmişdir.
Bu cümlə göstərir ki: "…çəkişərlərkən də yanlarında deyil idin."
ifadəsində işarə edilən "çəkişmə"dən məqsəd, Məryəmin
məsuliyyətini al/götürmə barəsində çəkişmələri və yarışmalarıdır. Bu
də göstərir ki, onlar qura atmağa qərar verənə qədər bu istiqamətdəki
istəklərindən imtina etməmişlər. Necə ki qura təyin edərlər və kurada
Zekeriya çıxar. Və o Məryəmin məsuliyyətini boynuna götürər.
"Zekeriyanı da onun baxımı ilə vəzifələndirdi." ifadəsi bunu göstərməkdədir.
Bəziləri bir başqa ehtimala diqqət çəkirlər: "Buna görə, bu çəkişmə
və qura atma hadisəs(n)i, Məryəmin böyüməsindən və
Zekeriyanın məsuliyyətini yerinə yetirməkdən aciz olmasından
sonra reallaşmışdır." Belə bir ehtimalı düşünmələrinin səbəbi,
Al/götürü İmran Surəsi 1-6 ....... 49
qura atma və çəkişmə hadisəsinin, onun doğum etməsinin və seçildiyinin
vurğulanmasının ardından danışılmış olması və
Zekeriyanın da onun məsuliyyətini boynuna götürməsi hekayənin əsnasında
zikr edilməsi olsa lazımdır. Bu səbəbdən məsuliyyəti boynuna götürmə
hadisəs(n)i, iki hadisə halında reallaşmışdır.
Buna qarşılıq olaraq biz deyərik ki: Bir iddianı gücləndirmək üçün bir
hekayədə keçən bəzi hadisələri təkrar faktorun/etmənin və ya təkrarı xatırladan bir
üslub istifadə etmənin hər hansı bir qorxusu yoxdur. Bənzəri bir ifadə
tərzinə Yusuf hekayəsində də şahid oluruq. Burada uca Allah,
hekayəni izah etdikdən sonra belə buyurur: "Bu, sənə vəhy etdiyimiz
qeyb xəbərlərindəndir. Yoxsa onlar, o hiyləli nizamı qurarlarkən,
edəcəkləri işə topluca qərar verdikləri zaman sən yanlarında
deyil idin." (Yusuf, 102) Bununla, hekayənin başında keçən bu ayənin
məzmununa işarə edilir: "Onlar belə demişdi: "Yusuf və qardaşı
atanıza bizdən daha sevgilidir; halbuki biz, bir-birini gücləndirən
bir birliyik... Əgər mütləq edəcəksinizsə, öldürməyin Yusufu,
onu quyunun dərinliklərinə buraxın da bir yolçu karvanı al/götürsün."
(Yusuf, 8-10)
(Al/götürü İmran / 45) "Hanı mələklər dedilər ki: "Ey Məryəm, Allah səni özündən bir söz ilə müjdələyir…" Ayənin zahirindən aydın olduğu qədəriylə, bu müjdə, başqa bir yerdə bu şəkildə işarə edilən hadisədir: "Beləcə
ona Ruhumuzu göndərmişdik, o da, düz bir bəşər qılığında
görünmüşdü. Demişdi ki: "Həqiqətən mən, səndən Rəhman olan
Allaha sığınaram. Əgər təqva sahibisənsə mənə yaxınlaşma." Demişdi
ki: "Mən, yalnız Rəbbindən gələn bir elçiyəm; sənə tərtəmiz bir
oğlan hədiyyə etmək üçün buradayam." (Məryəm, 17-19) Do-
layısıyla təfsirini təqdim etdiyimiz ayədə mələklərə nisbət edilən müjdələmə
hərəkəti, Məryəm surəsinin əlaqədar ayələrində yalnız Ruha