Müfessirlerin Zaviyesinden Lügat İlmini Bilmenin Gereksinimi
Her ne kadar müfessirler ve Kurân ilimleri araştırmacılarının çoğu, Kurân tefsirinde lügat ilminin zaruretine ilişkin lügat kaynaklarını dikkate alıyor olsa da, bu zaruret için ortaya atılan tahlil ve deliller şunu göstermektedir ki lügat ilmi, bizim dikkate aldığımız manayla da intibak etmektedir. Kurân ilimleri araştırmacılarından bazıları, Kurân kelimelerine nazır olan lügat ilminden “Garaib’ul-Kurân” tabirini kullanarak bahsetmişler, bu konuda bu unvanı taşıyan bazı kitaplar telif etmişlerdir. Tanınmış dilbilimci olan Ragıp İsfehani’ye ait “el-Müfredat fi Garib’il Kurân” kitabı bunlardan biridir. İslam’ın ilk yıllarının tanınmış müfessiri Mücahid, müfessirin lügat ilmi bilmesinin zarureti hakkında şöyle demiştir: “Allah’a ve ahirete iman eden bir kişi, Arap lügatını bilmiyorsa, Allah’ın kitabı hakkında konuşması caiz değildir.”1009
Zerkeşi de bu hususta şöyle demiştir: “Bu fenni (lügat ilmini) bilmek müfessir için zaruri bir iştir. Aksi halde Allah’ın kitabını tefsire teşebbüs etmesi caiz değildir. Müfessir, Arap lügatini kelimenin tam anlamıyla bilmelidir. Nakıs veya naçiz ve az bilgi sahibinin tefsir yapması reva değildir.”1010 Diğer müfessirler de söylenenin benzeri tarzda görüş bildirmişlerdir.
Lügat ilminin ehemmiyeti, müfessirler ve Kurân araştırmacılarını, mezkûr vurgulamalarda bulunmalarının yanı sıra onları, bu alanda bilimsel çalışmaya sevk etmiş ve Kurân sözcüklerini tanımada yardımcı olacak Garib’ul-Kurân ve Mean’il-Kurân isminde veya Kurân müfredatı hakkında müstakil birçok kıymetli eserleri tedvin etmelerine yol açmıştır.1011 Ayrıca bu hususta müteaddit sözlüklerin ortaya çıkmasına sebep olmuştur.1012
Dostları ilə paylaş: |