|
|
səhifə | 16/92 | tarix | 20.01.2017 | ölçüsü | 12,44 Mb. | | #823 |
| Surəsi 68-86 ........................................................ 89
çata layiq ola bilmək üçün mütləq Allaha bağlı olmaq lazım olduğunu,
ONdan heç qopmamaq zərurət etdiyini, bunun üçün davamlı şəkildə
ONun dərgahına yönəlmənin şərt olduğunu bildirir.
Daha sonra, "Onlar, ancaq özlərinə məlumat gəldikdən sonra
qısqanclıq və azğınlıqdan ötəri ayrılığa düşdülər." deyə buyuraraq
Ehli-kitabın ayrılığa düşmələrinə və dini dəstək olmalarına yol
açan tək səbəbin, azğınlıqları və özləri üçün təyin olunan orta yoldan
sapmaları olduğunu vurğulayır. (Şura, 13)
Uca Allah yuxarıdakı ayənin bənzəri ayələrdə də belə buyurur:
"Yüzünü Allahı birləyici olaraq düz dinə çevir; Allahın
yaratma qanununa (uyğun olan dinə) ki, O insanları ona görə yaratdı.
Allahın yaratması dəyişdirilməz. İşdə doğru din budur. Lakin
insanların çoxu bilməz. Tək ONA yönəlin və ONdan qorxun,
namazı qılın və Allaha ortaq qaçanlardan, dinlərini parçalayıb
bölük bölük olanlardan olmayın; ki onların hər təriqəti öz fikiri
ilə sevinib öyünməkdədir." (Rum, 32) Uca Allah, bu ayələrdə
də fitrət dinini dəstək olmanın tək yolu olaraq Allaha yönəlməyi,
ONunla əlaqəni qorumağı, ONun səbəblərindən heç qopmamağı
vurğulayır.
Bu gerçəyə, üzərində danışılan bu ayədən əvvəlki ayələrdə
də işarə edilmişdir. Bu ayələrdə Allahın, qoyduğu sərhədləri tapdaladıqları
səbəbi ilə Yəhudilərə lənət və qəzəb etdiyi, aralarına
düşmənlik və kin saldığı bildirilmişdir. Bu gerçəyə surənin başqa
bir yerində Xristianlar məzmununda belə toxunulmuşdur: "Buna görə
qiyamət gününə qədər aralarına düşmənlik və kin saldıq."
(Maidə, 14)
Uca Allah, Yəhudilərin və Xristianların başlarına gələcək bu
müsibətin bənzəri mövzusunda Müsəlmanları xəbərdar etmiş, onlara Yəhudilərin
və Xristianların Tövratı, İncili və Rəbləri tərəfindən
özlərinə endirilən digər mesajları əsla dəstək olmayacaqlarını
xəbər vermişdir. Necə ki tarixin axışı Quranın verdiyi bu xəbəri
təsdiqləmişdir. Tarix boyunca Yəhudilər ilə Xristianların öz aralarında
çox sayda mez-hep ayrılıqlarına düşdükləri, aralarında kin
və düşmənliyin qol gəzdiyi görülmüşdür. Uca Allah Rum surəsinin
bir neçə ayəsində, "Allahı birləyici olaraq yüzünü düz dinə çevir."
(Rum, 30) deyə buyuraraq İslam ümmətini Rəblərindən qopma
və ONA yönəlməmə mövzusunda Ehlikitabın izindən getməmələri
90 ........................................ əl-Mizan Fi Tefsir'il-Kur'an - c. 6
yolunda xəbərdar etmişdir.
Bu kitabın daha əvvəlki dərilərində bu gerçəyə işarə edən bəzi
ayələr ətrafında danışılmışdı. İnşallah irəlidə bu ayələrin digər
bəzi bənzərləri də araşdırma mövzusu ediləcək.
"Rəbbin tərəfindən sənə endirilən ayələr, onların çoxunun
azğınlığını və kafirliyini artırmaqdadır." ifadəsinin nə anlama
gəldiyini daha əvvəl araşdırmışdıq. "O halda kafir birlik üçün kədərlənmə."
ifadəsi, uca Allah tərəfindən Peyğəmbərinə (s. a. a) yönəldilmiş,
kədərlənməyi qadağan etmə formasında bir təsəllidir.
"İman edənlər, Yəhudilər, Sabisilər və Xristianlardan..." Ayədən aydın olan
o ki, "es-Saibun=Sabiiler"ifadesi, "ellezine amenu=i-man
edənlər" ifadəsinin məhəllinə matuftur. Nahv (qrammatika) alimlərindən
bir qrup, "inne" ədatının xəbəri keçmədən adına merfu
olaraq atif edilə bilməyəcəyi fikirindələr. Ancaq bu ayə onlara
qarşı bir dəlildir.
Bu ayə bizə bu gerçəyi açıqlayır: Xoşbəxtliyə qovuşmaq üçün
adlar və ünvanlar əhəmiyyətli deyil. Bəzi qrupların Müsəlman,
digər bəzilərinin Yəhudi, başqalarının Sabis(n)i və o birilərinin
Xristian adı ilə xatırlanmaları kimi. Əhəmiyyətli olan, Allaha və axirət
gününə inanmaq və yaxşı işlər etməkdir. Bu kitabın birinci dərisində
iştirak edən Bəqərə surəsinin 62. ayəsinin təfsiri əsnasında bu
məsələni araşdırmışdıq.
"Biz İsrailoğullarından qəti söz al/götürdük və onlara peyğəmbərlər göndərdik..."
Bu ayə, bundan sonrakı bir neçə ayələ birlikdə Ehlikitabın
vəziyyətinə toxunur və bir mənada "Da ki: 'Ey Ehlikitap, sizlər
Tövratı, İncili və Rəbbiniz tərəfindən sizə endirilənləri ayaqda
tutmadıqca (yaşatmadıqca) heç bir şey (təməl) üzərində deyilsiniz."
ayəsinin məzmununun dəlilini ortaya qoyur. Çünki bu ayədə
sayılan günahlandırar/cinayətlər və cinayətlər, insanla Allah arasında heç bir bağ buraxmır
ki, bu bağa söykən/dözülərək Allahın kitablarını ayaqda
tutmaq mümkün olsun.
Bu ayələrin "İman edənlər, Yəhudilər, Sabisilər və
Xristianlardan..." ayəs(n)i ilə əlaqəli olması da olabiləcəkdir. O
zaman bu ayələr adların və ünvanların xoşbəxtlik mərhələsində
heç bir işə yaramayacağı gerçəyinin təsdiqləməsi olar. Çünki əgər
bunlar işə yarasaydı, Ehli-kitabı, peyğəmbərləri öldürməkdən və
yalanlamaqdan, həlak edici fitnələr və günahlar ilə məhv olmaqdan
Maidə Surəsi 68-86 ..................................................... 91
dan, həlak edici fitnələr və günahlar ilə məhv olmaqdan saxlaması
lazım idi.
Bu ayələrin "İman edənlər, Yəhudilər, Sabisilər və
Xristianlardan..." ayəsinin, bu ayənin də "Də ki: Ey Ehlikitap,
sizlər... heç bir şey (təməl) üzərində deyilsiniz..." ayəsinin
açıqlayıcısı mesabesinde olması da mümkündür. Bu vəziyyətdə
ayənin mənas(n)ı açıqdır. "...bir qisimini yalanladılar, bir qisimini də öldürürdülər." Bu
ifadədə iki dəfə istifadə edilən "farikan=bir qisimini" sözü, daha
sonra gələn hərəkətlərin mefilidir. Mef'ullerin hərəkətlərdən əvvəl gətirilməsinin
səbəbi, onların əhəmiyyətinə diqqət çəkməkdir. İfadə bir bütün
olaraq, "Lakin nə vaxt peyğəmbər onlara... bir şey gətirdisə"
ibaresinin cavabıdır və mənas(n)ı belədir: Nə vaxt bir peyğəmbər
Yəhudilərə xoşlarına getməyən bir mesaj, bir hökm gətirdisə,
onlara pisliklə qarşılıq və cavab verərək, onları iki qrupa ayırdılar:
Bir qrupunu yalanladılar, bir qrupunu da öldürdülər.
Mecma'ul-Beyan təfsirində belə deyilir: "Əgər, 'bir qisimini
yalanladılar, bir qisimini də öldürüyorlar[dı].' ifadəsində indiki
zaman sıygalı hərəkətin nə üçün keçmiş zaman sıygalı hərəkətə ətf edildiyi soruşulacaq
olsa, buna belə cavab verərik: Məqsəd, onların içində olduqları
vəziyyəti izah etməkdir. Bu ifadəylə bu məna ifadə edilməkdədir:
Onlar yalanladılar və öldürdülər və də yalanlayırlar və
öldürürlər. Ayrıca 'yektulune=öldürüyorlar' ifadəsi ayənin sonu
olması etibarilə o biri ayələrin sonlarıyla uyğun olması istənmişdir."
"(Bu cinayətlərinin nəticəsində) heç bir fitnə olmayacağını sandılar.
Gözləri kor, qulaqları kar oldu..." Bu ifadə, əvvəlki ayədəki sözün
tamamlayıcısıdır. Ayənin orijinalında keçən "ha-sibu" hərəkətinin kökü
olan "husban" sanmaq mənasındadır. "Fitnə" insanı aldadan, yanıldan
çətinlik və ya hər cür pisliyi və bəlanı əhatə edən müsibət
deməkdir. "Ama=körlük" isə gerçəyi görməmək, yaxşılıq ilə pisliyi
bir-birindən ayırt etməmək mənasını verər.
"Samem=sağırlık" sözü isə öyüdləri eşitməmək, nəsihətlərə
qulaq asmamaq deməkdir. Bu korluq və karlıq, Yəhudilərin fitnə
olmayacağını sanmalarından qaynaqlanır. Aydın olan, bu zənnlərinin
səbəbi də özlərini üstün saymalarıdır. Çünki onlar
İsrailoğulları olmaları hasebi ilə Allahın övladları və sevdikləri ol
92....................................... əl-Mizan Fi Tefsir'il-Kur'an - c. 6
duklarını irəli sürürlər və bu sözdə imtiyazları sayəsində nə etsələr
etsinlər, nə cinayət irəliləsə işləsinlər bir pisliklə qarşılaşmayacaqlarına
inanırlar.
Doğrusunu Allah bilər, amma ayənin mənas(n)ı budur: Onlar özləri
üçün inandıqları Yəhudi olma üstünlüyü sayəsində, işlədikləri günahlandırar/cinayətlər
səbəbiylə başlarına bir pislik gəlməyəcəyini və ya fitnəyə
düşməyəcəklərini sandılar. Bu zənn gözlərini kor etdiyi üçün gerçəyi
görə bilmədilər və yenə bu zənn qulaqlarını karlaşdırdığı üçün peyğəmbərlərinin
özlərinə faydalı olacaq çağırışlarını eşidə bilmədilər.
Bu məna, bu ayələrin "İman edənlər, Yəhudilər..." ayəsinin
açıqlayıcısı mesabesinde olduğu yolundakı olabiləcək gördüyümüz
görüşə ağırlıq qazandırır. Bu vəziyyətdə ayənin mənas(n)ı belə
olar: Adlar və ünvanlar heç kimə bir şey qazandırmaz. Necə ki
Yəhudilərin adları səbəbi ilə özləri üçün fərz etdikləri imtiyazlar
onlara heç bir şey qazandırmadı. Tərsinə, onların gözlərini kor
etdi və peyğəmbərlərini öldürmələri və yalanlamaları səbəbi ilə də
həlaka və fitnəyə süründürülmələrinə gətirib çıxardı.
"Sonra Allah onlara dönərək tövbələrini qəbul etdi. Sonra yenə kor və
kar oldular, əlbəttə onların çoxu. Heç şübhəsiz, Allah onların etməkdə
olduqlarını görər." Allahın qullarına istiqamətli tövbəsi, ONun rəhməti
ilə onlara yönəlməsi deməkdir. Bu da göstərir ki, uca Allah onları
rəhmətindən və köməyindən uzaqlaşdırmışdı. Bunun nəticəsində
sözünü etdiyimiz əsassız zənnə qapıldılar, korluğa və karlığa
tutuldular.
Lakin uca Allah onlara ikinci dəfə tövbə ilə yönələrək söz mövzusu
əsassız zənni ürəklərindən atdı, gözlərindəki və qulaqlarındakı
korluğu və karlığı xərc idi. Bunun üzərinə Allah qatında təqvadan
başqa heç bir imtiyazları olmayan sıravi qullar olduqlarını idrak
etdilər, haqqı gördülər və uca Allahın peyğəmbərlərinin dili ilə
özlərinə etdiyi öyüdləri eşitdilər. Beləcə ad geyinmənin heç bir
işə yaramadığını anladılar.
"Sonra yenə kor və kar oldular, əlbəttə onların çoxu." Korluq
və karlığın əvvəl çoxluq kipinde onların birliyinə izafə edilib
daha sonra "əlbəttə onların çoxu." deyə bir şərh gətirilməsi,
söz söyləyərkən insafa riayət edilməsinin bir göstəricisidir. Belə bir
ifadənin istifadə edilməsiylə əvvəlcə bu xüsus izah edilmək istənmişdir:
Maidə Surəsi 68-86 ............................................... 93
Korluğun və karlığın onların birliyinə izafə edilməsi, parçanın
hökmünün bütünə izafə edilməsi qabilindəndir. Yoxsa gerçəkdə bu
iki sifəti daşıyanlar onların bütünü deyil, çoxudur.
İkinci olaraq; ilk dəfə haqqında danışılan korluğun və karlığın onların
hamısını əhatə etdiyi eyham edilmək istənmişdir. Bunu ikinci mərhələ üçün
haqqında danışılan əleyhdar ifadədən anlayırıq.
Üçüncü olaraq da; Allahın onlara dönüb tövbələrini qəbul etməsinin
təsirsiz qalmadığı və hamısıyla boşa getmədiyi, tərsinə
bu tövbə nəticəs(n)i onların bir hissəsinin xilas olduğu və bir daha
əvvəlki korluğa və karlığa dönmədiyi vurğulanmaq istənmişdir.
Uca Allah bu ayəs(n)i, "Heç şübhəsiz, Allah onların etməkdə olduqlarını
görər." cümləsi ilə nöqtələyir. Bununla uca Allahın heç bir
şeydən qafil olmayacağı gerçəyi vurğulanır. Allahdan başqası
bir qövmə bir imtiyaz təqdim edincə, bu hədiyyə onların pisliklərini
və qüsurlarını görməsinə mane olan bir pərdə olaraq gözlərinə enər.
Amma uca Allah üçün belə bir şey söz mövzusu deyil. Tərsinə,
O görəndir, heç bir şey ONunla görəcəyi şeylər arasına girib o şeyləri
görməsinə maneə ola bilməz.
"Allah, Məryəm oğulu Məsihdir, deyənlər, qətiliklə kafir olmuşlar."
Bu ifadə, Xristianların, Xristian olmalarının və Hz. İsaya (ə.s)
bağlılıqlarının kafirlik damğası yemələrini maneə törətmədiyinə istiqamətli
bir şərhdir. Çünki onlar "Allah, Məryəm oğulu Məsihdir."
dedikləri üçün ONA ortaq qaçmışlar, ONA gerçək mənada inanmamışlar.
Məryəm oğulu İsanın üluhiyyət cövhərini əhatəsi məsələsində
Xristianlar arasında görüş ayrılığı vardır. Bir hissəs(n)i, Məsih
ünsürü olan elmin, həyat demək olan Rəb ünsüründən törəmiş olduğunu
irəli sürər. Bir hissəs(n)i, Rəb ünsürünün çevrilmə yolu ilə
İsa halına gəldiyini iddia edər. Bir hissəs(n)i də Rəb ünsürünün İsa'-
nın bədəninə hulul etdiyini (sızdığını) irəli sürər. Bu kitabın üçüncü
dərisində Al/götürü İmran surəsinin təfsiri əsnasında Məryəm oğulu İsa mövzusunu
araşdırarkən bu məsələni detallı şəkildə ələ almışdıq.
Lakin bu görüşlərin hər üçü də "Allah, Məryəm oğulu Məsih'-
dir." sözü ilə üst-üstə düşər. Aydın olan bu sözü söyləyənlərdən məqsəd yalnız
Allahın İsaya çevrildiyini iddia edənlər deyil, İsa (ə.s) ilə
əlaqədar həddindən artıq görüşlərə batmış bütün Xristianlardır.
Dostları ilə paylaş: |
|
|