455
käëňa sections of the Vedas prescribe rules and regulations for their guidance and
purification. Fruitive workers are attached to their homes and material bodies and thus
have performed countless sinful activities, beginning from their birth. For this reason,
the Vedas instruct fruitive workers to continue acting with material attachment, but
in a way that will gradually elevate them to the mode of goodness. This will be more
elaborately described in the next chapter.
PURPORT
The living entity must execute his duties according to his position under the three
modes of material nature. When one engages in a occupation other than that which
is prescribed for him, this creates a discrepancy. The performance of prescribed duties
and the avoidance of forbidden acts enables attached materialists to gradually become
detached from the spirit of enjoying the fruit of their labor. As soon as one performs
forbidden, or sinful, acts distressful conditions are created. Just to free the conditioned
soul from his distressful condition of life, the scriptures prescribe rules and regulations
to guide his behavior.
As long as one fails to awaken his loving devotional service to the Supreme Lord, he
will continue to desire the four objectives of human life, placing him under the control of
the Vedic rules and regulations. When one is fully engaged in a process of transcendental
realization, however, the mundane conceptions of good and bad no longer apply.
TEXTS 27-28
JaaTaé[ÖaeMaTk-QaaSauiNaivR<SavRk-MaRSau )
veddu>%aTMak-aNk-aMaaNairTYaaGae_PYaNaqěr> ))27))
TaTaae>aJaeTaMaa&Pa[qTa>é[Öalu/d*R!iNaęYa> )
JauzMaa%aedkR&ęGahRYaNa( ))28))
jäta-çraddho mat-kathäsu nirviëëaů sarva-karmasu
veda duůkhätmakän kämän parityäge ‘py anéçvaraů
tato bhajeta mäŕ prétaů çraddhälur dĺňha-niçcayaů
juńamäëaç ca tän kämän duůkhodarkäŕç ca garhayan
Having awakened his faith in the narrations of My glories, understanding the futility
of all material activities, and knowing that sense gratification ultimately leads to misery,
but still being unable to renounce all kinds of sensual diversions, My devotee should
remain satisfied and worship Me with great faith and conviction. Even though he is
456
UDDHAVA-GÉTÄ
sometimes engaged in material enjoyment, My devotee knows that such activity simply
leads to a miserable result, and so he sincerely repents such activities.
COMMENTARY
Here, the Lord describes the primary characteristic of devotional service. A devotee
naturally becomes indifferent to worldly activities and Vedic prescriptions because he
knows that these will ultimately award him distress. He knows that material desires are
sources of all miseries. If a devotee, despite understanding this, is unable to completely
renounce activities of sense gratification, he should still engage in the service of the
Supreme Lord with firm determination. He should not become depressed, thinking that
his devotional serviced is inadequate. A devotee thinks, “Even if I meet with so many
impediments and even though I am full of offenses, I will never for a moment give up
the service of the Lord. Fruitive activities and mental speculation are useless and so I
will never accept these as my paths. I am still very attached to the objects of this world
and I know that this will only bring me misery. I must go on in this way and simply
hope for that day when the Lord will become merciful towards me.” Even if, due to
material sentiment, a devotee associates with his wife and children and thus indulges
in sense gratification, he thinks, “Alas! This material enjoyment creates many anarthas
because it is opposed to my advancement in the Lord’s devotional service. Although
I had promised many times to give up this material enjoyment, I still indulge in sense
gratification from time to time.”
PURPORT
By hearing discussions of the Supreme Lord’s glories, one is liberated from the desire
to enjoy the fruits of karma. Only those who are faithfully engaged in hearing and
chanting the holy names of the Supreme Lord can understand that desires for material
enjoyment are the causes of distress. When, even after trying to give up such distressful
activities, devotees fail to completely do so, they should faithfully go on serving the
Supreme Lord with determination. Devotees condemn the miserable condition that
arises from material activities and while trying to give up such bad association, they
engaged in the service of the Supreme Lord with determination. There is actually
nothing inauspicious in the devotional service of the Lord. Occasional difficulties
experienced by a devotee are due to his previous material activities. On the other hand,
the endeavor for sense gratification is completely inauspicious. Thus sense gratification
and devotional service are directly opposed to each other. In all circumstances one
should therefore remain the Lord’s sincere servant, always believing in His mercy. Then
one will certainly go back home, back to Godhead.
Pure Devotional Service Surpasses Knowledge and Detachment
TEXT 29
Pa[ae˘e-Na>ai˘-YaaeGaeNa>aJaTaaeMaaSak*-Na(MauNae> )
k-aMaaôdYYaaNaXYaiNTaSaveRMaiYaôidiSQaTae ))29))
proktena bhakti-yogena bhajato mäsakĺn muneů
kämä hĺdayyä naçyanti sarve mayi hĺdi sthite
457
When one constantly engages in My service as described by Me, his heart becomes
firmly fixed in Me so that all material desires that may have been present in his heart are
vanquished without separate endeavor.
COMMENTARY
One may question: “Do not the devotees of the Lord suffer material miseries just like
other people?” The answer is given in this verse—definitely not. The material desires
that are present within the heart of a devotee are gradually destroyed as they go on
faithfully hearing the glories of the Lord and engaging in His devotional service. A
devotee of the Lord situates Çré Kĺńëa on a beautiful throne within his heart and there
offers the Lord constant service. Just as the rising sun gradually eliminates all trace
of darkness, the Lord’s presence within the heart causes all material desires there to
weaken and eventually disappear.
PURPORT
The senses are continuously engaged according to the proclivities of the mind, so that
material desires enter the mind, one after another. Those who are devotees twenty-four
hours a day engaged in the service of the Lord by hearing and chanting His glories with
transcendental faith will find that such material desires gradually diminish. Instead of
trying to enjoy independently, the devotees are convinced that the Lord is the supreme
enjoyer and all others are meant to partake in His enjoyment.
TEXT 30
i>aŰTaeôdYaGa]iNQaiX^ŰNTaeSavRSa&XaYaa> )
+aqYaNTaecaSYak-MaaRi
bhidyate hĺdaya-granthiç chidyante sarva-saŕçayäů
kńéyante cäsya karmäëi mayi dĺńöe ‘khilätmani
458
UDDHAVA-GÉTÄ
The knot in the heart is cut asunder, all misgivings are slashed to pieces, and the chain
of action and reaction is stopped when I am understood to be the Supreme Personality of
Godhead.
COMMENTARY
The knot created when one’s heart is bound to illusion by false identification with
the material body is cut to pieces when one attains the stages of nińöhä or rucé, without
separate endeavor. Engagement in devotional service quickly eliminates all material
desires within the heart, just as fire in the stomach digests all that we eat. The word
karmäné in this verse refers to sinful reactions that have not yet fructified. In this
regard, the Gopäla-täpané Upanińad states: bhaktir asya bhajanaŕ tad ihämutropädhi-
nairäsyenämuńmin manaů-kalpanam, etad eva naińkarmyam: “ Bhakti means devotional
service to the Lord that is free from desire for material profit, either in this life or in
the next. Being devoid of such inclinations, one should fully absorb the mind in the
Supreme Lord. This is the actual purpose of naińkarmya.
PURPORT
When one understands the Supreme Absolute Truth to be the ultimate shelter of
everyone, one’s desire for enjoying the fruits of karma will gradually diminish. By full
engagement in the devotional service of the Supreme Lord, the knot of false ego within
the heart is destroyed and all doubts are removed. The Supreme Lord is the shelter of
all kinds of rasa. Indeed, He is the personification of all transcendental mellows. By
remaining satisfied by the pleasure of engaging in devotional service, one can give up
the desire for mundane enjoyment and mental speculation.
TEXT 31
TaSMaaNMaŮi˘-Yau˘-SYaYaaeiGaNaaevEMadaTMaNa> )
NajaNa&NacvEraGYa&Pa[aYa>é[eYaae>aveidh ))31))
tasmän mad-bhakti-yuktasya yogino vai mad-ätmanaů
na jďänaŕ na ca vairägyaŕ präyaů çreyo bhaved iha
For one who has fixed his mind upon Me, being constantly engaged in My devotional
service, mere renunciation and the cultivation of knowledge are not considered means for
attaining perfection.
Pure Devotional Service Surpasses Knowledge and Detachment
COMMENTARY
459
Devotional service has the potency to destroy the knots of false ego within the
heart without one’s taking help from any other process. Therefore, the devotees of the
Lord are not interested in cultivating knowledge or practicing renunciation outside
the purview of devotional service. Devotional service is the only all-auspicious path,
whereas the cultivation of knowledge and dry renunciation are of no value without
connection to devotional service. By chanting and hearing the glories of the Lord, a
devotee automatically realizes all knowledge, and as the devotee’s attachment to the
Lord increases, he automatically gives up attachment for the inferior material nature.
Knowledge and renunciation are products of the mode of goodness, whereas devotional
service is transcendental to the three modes of material nature. If one engages in
devotional service, then it is a fault to separately cultivate knowledge and practice
renunciation. Just as attachment and envy are byproducts of ignorance, knowledge
and renunciation are naturally attained for one who is engaged in devotional service.
Because knowledge of the Absolute Truth and renunciation of material enjoyment are
concomitant factors of devotional service, devotees become knowledgeable and detached
without separate endeavor. This is confirmed elsewhere in the Çrémad-Bhägavatam
(11.2.42):
bhaktiů pareçänubhavo viraktir anyatra caińa trika eka-kälaů
prapadyamänasya yathäçnataů syus tuńöiů puńöiů kńud-apäyo ’nu-ghäsam
Devotion, direct experience of the Supreme Lord, and detachment from other
things—these three occur simultaneously for one who has taken shelter of the
Supreme Personality of Godhead, in the same way that pleasure, nourishment
and relief from hunger come simultaneously and increasingly, with each bite, for
a person engaged in eating.
By the use of the word präyaů (generally) in this verse, it appears that in some cases,
in the primary state of sänta bhakti, it is not inauspicious to accept the processes of
cultivation of knowledge and renunciation. Still, devotional service ensures liberation
without any impediment. This is the opinion of Bhakti-rasämĺta-sindhu.
PURPORT
One can never achieve real benefit simply by the cultivation of knowledge while
remaining indifferent to the service of the Supreme Lord. When one is fully devoted
to the Supreme Lord, he is on the platform of complete auspiciousness. There is no
possibility for attaining factual benefit as long as the impersonal conception of the
460
UDDHAVA-GÉTÄ
Absolute Truth remains prominent. Simply by the execution of pure devotional service,
genuine knowledge and proper renunciation are obtained. The constitutional duty of the
spirit soul is to engage in the devotional service of the Supreme Lord. Transcendental
knowledge and factual renunciation are fully manifest in those who are continuously
engaged in the service of the Lord.
TEXTS 32-33
YaTk-MaRi>aYaRtaPaSaajaNavEraGYaTaęYaTa( )
YaaeGaeNadaNaDaMaeRairTarEriPa ))32))
Sav|MaŮi˘-YaaeGaeNaMa٢-ael/>aTae_ĹSaa )
SvGaaRPavGa|MaÖaMak-QaiÄŰidvaH^iTa ))33))
yat karmabhir yat tapasä jďäna-vairägyataç ca yat
yogena däna-dharmeëa çreyobhir itarair api
sarvaŕ mad-bhakti-yogena mad-bhakto labhate ‘ďjasä
svargäpavargaŕ mad-dhäma kathaďcid yadi väďchati
Whatever can be attained by other process of elevation that are recommended in
the scriptures can be easily achieved by My devotees. If My devotee desires liberation
from material existence or residence in the heavenly planets, he achieves these without
difficulty.
COMMENTARY
A question may be raised: “If a devotee who is faithfully engaged in the Lord’s
devotional service and thus has no interest in performing karma or jďäna, and yet desires
to go to heaven or attain liberation from material existence, what will he achieve?” The
reply is given in these two verses. By following other auspicious paths, such as traveling
to holy places of pilgrimage, one can attain sälokya mukti, or residence in the eternal
abode of the Supreme Lord. Whatever can be gained by the various paths of perfection
is easily achieved by the devotees by means of their execution of devotional service. If
a devotee so desires, he can easily attain worldly happiness, purification of the heart,
liberation, and even residence in the abode of the Supreme Lord, on the strength of his
devotional service.
Pure Devotional Service Surpasses Knowledge and Detachment
PURPORT
461
Whatever can be obtained as a result of performing fruitive activities, performing
severe austerities, cultivating knowledge, renunciation of the objects of the senses, giving
in charity, performing pious activities, and controlling the senses, are effortlessly obtained
by the devotees of the Supreme Lord due to the strength of their devotional service. The
devotees of the Lord can easily attain the heavenly planets, relief from material distress,
the five kinds of liberation, such as särńöi, and residence in Vaikuëöha.
TEXT 34
Naik-iÄTSaaDavaeDaqra>a˘-aůek-aiNTaNaaeMaMa )
vaH^NTYaiPaMaYaadta&kE-vLYaMaPauNa>aRvMa( ))34))
na kiďcit sädhavo dhérä bhaktä hy ekäntino mama
väďchanty api mayä dattaŕ kaivalyam apunar-bhavam
Even if I offer liberation from the vicious cycle of repeated birth and death to those
pure devotees who are very sober, they do not accept it.
COMMENTARY
Here, the word kathaďcit (somehow or other) of the previous verse is being
explained.
PURPORT
In this verse, the words ekäntino mama indicate that those who are pure devotees
of the Lord are cent percent engaged in the devotional service of the Lord with no
separate interest. Even if the Lord offers liberation to such devotees, they do not accept
it. The pure devotee is assured of going back home, back to Godhead, to reside with the
Lord eternally, and so for him, mere liberation without devotional service is not at all
appealing. One who engages in the devotional service of the Lord while maintaining a
desire for liberation or heavenly enjoyment cannot be considered a pure devotee. The
constitutional position of the living entity is that he is the eternal servant of the Lord,
and that is being described herein.
TEXT 35
NaErPae+Ya&Par&Pa[ahuiNaR>é[eYaSaMaNaLPak-Ma( )
TaSMaaiNNaraiXazae>ai˘-iNaRrPae+aSYaMae>aveTa( ))35))
462
UDDHAVA-GÉTÄ
nairapekńyaŕ paraŕ prähur niůçreyasam analpakam
tasmän niräçińo bhaktir nirapekńasya me bhavet
The perfection of liberation is achieved when one is completely detached from matter.
A devotee who has no personal ambition is eligible for engaging in My loving devotional
service.
COMMENTARY
The word nairapekńyaŕ means “not desiring any other process of perfection and
its results.” The word niräçińa means “one who does not seek personal gain.” The word
nirapekńa also means “to remain aloof from anything not related to Kĺńëa.”
PURPORT
Those who are completely devoid of desires for personal sense enjoyment are the
devotees of the Lord, and not those who take no interest in the Lord’s devotional
service, such as the impersonalists. Only those fortunate souls who have no material
desires are able to achieve the platform of unalloyed devotional service to the Supreme
Lord. Undoubtedly, in this age of Kali, people are generally very fallen and polluted by
material lust, greed, anger, lamentation, and so forth. In this age, most people are sarva-
käma, or full of material desires. Still, we must understand that simply by taking shelter
of Lord Kĺńëa we will achieve everything in life. The living entity should not engage in
any process except the loving service of the Lord.
TEXT 36
NaMaYYaek-aNTa>a˘-aNaa&Gau )
SaaDaUNaa&SaMaictaaNaa&buÖe>ParMauPaeYauzaMa( ))36))
na mayy ekänta-bhaktänäŕ guëa-dońodbhavä guëäů
sädhünäŕ sama-cittänäŕ buddheů param upeyuńäm
My unalloyed devotees, who are without material attachment, who treat all living
entities equally, and who have attained Me, who is beyond the reach of material intelligence,
are not subject to material piety and impiety, which arise from the good and evil of this
world.
Pure Devotional Service Surpasses Knowledge and Detachment
COMMENTARY
463
It was previously said that the mentality of finding faults and good qualities is
itself faulty, and to rise above such a mentality is praiseworthy. This principle is being
explained in this verse.
Unalloyed devotees of the Lord are not subject to the influence of the modes of
goodness, passion, and ignorance, which give birth to all good qualities and faults. The
pure devotees possess transcendental qualities. Because their intelligence is purified,
they only aspire to attain the shelter of the Supreme Personality of Godhead, who is
eternal, full of knowledge, and full of bliss. It will be explained later on that the mind
and senses of the devotees of the Lord are fully transcendental and so devotees are not
under the jurisdiction of Vedic rules and regulations. Devotees do not acquire piety by
their proper conduct, nor do they incur sin by indulging in prohibited activities. While
narrating the story of King Citraketu, Lord Mahädeva described the devotees’ equal
vision in this verse (Çrémad-Bhägavatam 6.17.28):
näräyaëa-paräů sarve na kutaçcana bibhyati
svargäpavarga-narakeńv api tulyärtha-darçinaů
Devotees solely engaged in the devotional service of the Supreme Personality
of Godhead, Näräyaëa, never fear any condition of life. For them the heavenly
planets, liberation and the hellish planets are all the same, for such devotees are
interested only in the service of the Lord.
One should not see a devotees’ intense desire to attain the lotus feet of the Supreme
Lord as mundane, or as a fault. Even if some sinful activities are seen in the life of
devotee, one should not see this as a fault. This has been ordered by the Supreme Lord
Himself in the Bhagavad-gétä (9.30):
api cet su-duräcäro bhajate mäm ananya-bhäk
sädhur eva sa mantavyaů samyag vyavasito hi saů
Even if one commits the most abominable action, if he is engaged in devotional
service, he is to be considered saintly because he is properly situated in his
determination.
PURPORT
One should not find faults or discrepancies in the character of an unalloyed devotee
of the Supreme Lord. The devotees of the Lord are equal to everyone and are to be
464
UDDHAVA-GÉTÄ
considered saintly. Because they are engaged in the service of the sac-cid-änanda Lord,
who is situated beyond the reach of material intelligence, they are not subject to the piety
and impiety that are born from the good and evil of this world. Worldly conceptions
create illusion and distinctions in the minds of the living entities, and place them in
the position of enjoyers. On the other hand, pure devotees who are fully engaged in the
Lord’s devotional service are not confined to desires for material enjoyment.
Dostları ilə paylaş: |