138
Mısaldaǵı metaforalar avtordıń dúnya tuwralı filosofiyalıq oy-pikirlerin
awıspalı mániste ańlatıp turıptı. Pálek (táǵdir, jazmısh) sarı jayǵa, ájel táǵdirden
atılǵan oqqa, adam jasap turǵan bul dúnya burınnan bar eski sarayǵa megzetiledi.
Adam usı sarayǵa waqtınsha qonaq, al sol saray (dúnya) mángilik.
Aforizmler Maqtımqulıda bir yamasa eki qatar qosıqtan ibarat bolıp, olar
qanatlı sózlerge aynalıp ketken hám az sózler menen tereń máni beredi.
Dostıńdı egleme, mápten qalmasın,
Dushpandı saqlama sırıńdı almasın,
Ashta alǵıń, bekke bergiń bolmasın,
Is múshkuldúr ańlamasqa dus kelse.
(«Yosh kelse»)
Bul qanatlı qatarlar xalıq tilindegi naqıl-maqallar tiykarında
qayta islengen
bolıp, olar shayır qosıǵında ayrıqsha tásirsheńlik penen jańlaydı, oqıwshınıń
yamasa tıńlawshınıń aqıl-oyına kúshli tásir etedi.
Maqtımqulınıń qosıqlarında aforizmler kútá kóp, hátteki, qosıqlarınıń hárbir
qatarı, derlik, qanatlı sózlerge aynalıp ketken: Jigitlik – bir bostan, ǵarrılıq – xazan;
Dos-yaranı
qashar adam ash qalsa; Bul dúnya goya bir kárwan saraydur; Joq
dáwletten góre jaqsı bir hóner, Mıń hónerden zárre dáwlet jaqsıraq; Aqıldıń sózine
kewil súyiner, Aqmaqtıń isine janıń tuńiler; Násiyat alǵannıń aqılı zıyat, Aqıl
menen
kamal tabar azamat; Alımǵa uyısań ashılar kóziń, jáhillerge erseń górdey
bolarsań; Dárejeń órlese, ózimshil bolma; Adam birde arıq, birde et baylar; Jábir
aylese, sabır áylegil hár isten.
Maqtımqulınıń qosıqları shayırlar sabaq alatuǵın sheberlik mektebi bolıp
kelmekte. Házirgi zaman shayırları da onıń sóz saplaw ónerinen úlgi aladı.
Dostları ilə paylaş: