lámina adj. "echoing" (LAM)
lamma noun "sound" (LAM)
lamya- vb. "to sound" (LAM, VT45:25)
lanat noun "weft" (LAN)
lanca ("k") noun "sharp edge (not of tools); sudden end" ("as e.g. a cliff-edge, or the clean edge of things made by hand or built, also used in transferred senses, as in kuivie-lankasse, literally 'on the brink of life', of a perilous situation in which one is likely to fall into death" – VT42:8)
lanco ("k") noun "throat, swallow" (LAK1 , LANK). Since this was changed by Tolkien from lango with stem *langu- and pl. langwi, it may be that lanco should similarly have the stem *lancu- and pl. *lanqui.
landa (1) noun "boundary" (VT42:8)
landa (2) adj. "wide" (LAD). Maybe in landatavárë = *"wide-wood"? (TI:415)
lanë (lani-) noun "hem" (VT42:8)
lánë, see lá #1
langa- vb. “to cross, go over, pass over” (VT49:65)
langë adv. “surpassingly, superlatively, extremely” (PE17:92)
lango (1) noun "broad sword", also "prow of a ship" (LAG)
lango (2) noun “passage”, especially across or over an obstacle, also “neck” (PE17:92)
[lango (3) noun "throat"] (Tolkien also listed the plural form langwi; in the Etymologies as printed in LR, Christopher Tolkien improperly prefixed an asterisk as if it were an primitive or wrong form; see VT45:26. This indicates that lango has the stem-form *langu-. Compare ango "snake", stem #angu-, pl. angwi. But whatever the case, lango was changed to lanco.) (LANG, see LANK)
langon noun "throat" (MC:216; this is "Qenya", possibly an inflected form of lango #2 above – but Tolkien changed it to lanco)
Dostları ilə paylaş: |