#cíta- (“k”) vb. “suppose”, cited in the 1st pers. aorist: cítan “I suppose” (VT49:19)
coa("köa") noun "house" (VT47:35, with etymology); coarya "his house" (WJ:369), allative coaryanna(“k”) “to/at his house” (VT49:23, 35), quenderinwë coar (“koar”) “Elvish bodies” (PE17:175). Notice how coa “house” is here used metaphorically = “body”, as also in the compound coacalina "light of the house" (a metaphor for the soul [fëa] dwelling inside the body [hroa]) (MR:250)
coi("k") "life" (LT1:257; in Tolkien's later Quenya cuilë)
[coacë, see quácë]
coimasnoun "life-bread" = Sindarin lembas (SA:cuivië, PM:395); coimas Eldaron "the coimas of the Eldar" (PM:395)
coina("k") adj. "alive" (LT1:257; Tolkien's later Quenya also has cuina, though coina may still be a valid word: properly, the root of words for “life” is coi- rather than cui-, the latter referring to “awakening” instead)
coirënoun "stirring", in the calendar of Imladris a precisely defined period of 54 days (Appendix D), but translated "the first day of Spring" in the SilmarillionAppendix (SA:cuivië). Early "Qenya" has coirë("k") "life" (LT1:257; in Tolkien's later Quenya, the word for "life" is cuilë or coivië; however, cf. the adj. coirëa from a late source).