Samostatná práce Nauka o pramenech


1509, 27. dubna, pondělí, 1510, 1511, 1512, 1514



Yüklə 0,83 Mb.
səhifə11/13
tarix23.01.2018
ölçüsü0,83 Mb.
#40313
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

226.




1509, 27. dubna, pondělí, 1510, 1511, 1512, 1514




Proday kramu maneho nebotika rathukeho

Leta panie 1509 w welikonočznij pondieli Jan Rathuky. a Waczlaw Czech s priwoleniem Martina Blanarze z litomyle, prodali gu kram many nebotika philippa Rathuke(ho) . Wolffovi maarzẏ za L hrziwen. po xviii g~ b(ilych) za kazdu hrziwnu cztucz na takovẏ zpuoob a rokẏ, Naiprwe zawdanku tyz nadepanẏ Wolff na Swateho Girzẏ nayprvprzietie(ho) zawdati na x hrziven, a po tom wzdẏ ročznie na kazde(ho) wate(ho) Girzẏ. po Seti hrziwnach dawati a platiti ma Az do wẏplnienij a zaplacenij nahorzepanẏch padeati hrzi(wen). Actu(m) Sub officio d(omi)ni Sp(irit)us magitrociuium.

(et) c(etera) Anno eod(em) uts(upra) ff(eria) vj p(ot) b(ea)ti Marci. Tyz Wolff zawdal za Aurzadu pana Mẏdlarze purgmitra. x hrziwen

(et) c(etera) Anno d(omi)ni 1510 dal wolff vi mrc~ na yatku.

(et) c(etera) Anno d(omi)ni 1511 dal wolff vi mrc~ za yatku.

(et) c(etera) Anno d(omi)ni 1512 dal wolff vi hrzi~

(et) c(etera) Anno d(omi)ni 1514 dal vi hrzi~


[23r]

227.




1508, 4. srpna nebo 29. prosince, pátek183




Concordia Critini Ambroii carnific(is) et Nicolai fr(atru)m

Zwichen Critine, vnd Ambros flaichern, vnd dem Hẏkel von Namericz gebrudern, haben guet lewt mit namen Nikl klucker, vnd Nickel topph(er) flaicher, ain gancz volkomene verrichtung gemacht, des purgkrecht(es) halb(e)n das der Hẏckl von irem vater hanus hond, dem got genad zu michlowicz darauff der mathes groen wencz(e)ls un itzt, kawfft hat, vmb lx markt~ vnd derelb Hẏckel, hat verrechent, das er des gelts nun awfgericht hab xlvj mrc~, vnd das er nach xiiij mrc~ chuldig it, vnd dieelben xiiij mark ol nemen der Critine flaicher, an tat einer müter184 damit er dielb deter bas awhalten muge. Actu(m) ff(eria) vj p(ot) Innocent [S(anctus)?] A(nno) 1508






228.




1510, 25. dubna, čtvrtek




Reignacio domus p(er) Georgiu(m) Cokorkẏ

Wrozenẏ wladyka pan Girzik Cokorkẏ duom kteryz get miel zde w litowli odewdanẏ nikomu nezawadnẏ. kterẏzto get prodal. vrozenemu panu panu Girzikowi z wlaimie a na Vowie (et) c(etera) ten get na(m) Mikulaowi male(mu) ty czay purgmitru. hanns185 pfarrarowi, Michalowi Czemlarowi a Walentino(wi) krayczie(mu) Starim s ginẏmi przieeznymi kterzyz s nami ty czaẏ edieli na mitie p(an)a Girzika. pana naeho ge(ho miloti) na Rathuze podle p(ra)wa mietske(ho) odewdal a owobodil am od ebe erbuow y potomkouw wẏch s tim vim p(ra)wem. a pozitkem, yakz get geg am miel poziwal a drzel, a Slibil e get na nan na buduczy czay wicze nenawraczowati. on. Erbove. ani potomczẏ ge(ho) ani zadnẏ na mitie gich zadny(m) obẏczegem ani kterym prawem. wiecžnie Actu(m) ff(eria) v in die marci Anno d(omi)ni m ccccco xo



[23v]

229.




1509, 18. května, pátek




Duchek a Martin(us) Ludis

Leta panie Tiiczie(ho) pietiteho dewateho w patek po Boziem wtupeni. przedtupili przed nas Martina Rothanuaty czaẏ purgmitra. Michala mydlarze a Walentina Yaka starij a gine s nami ediczẏ w Raddie. Zegmena. Duchek puolu ediczẏ Raddẏ naẏ a Martinus Ludis nas puolu mietienin. A oznamil get gizpanẏ Martinus ze get prodal od klucze wey. nadepane(mu) Duchkovi neweliky kus diedičznie.186 abẏ obie tudẏ mot wrchupanẏ Duchek na klucz wu vdielal. Za kterizto kus gemu Martinuowi nadepane(mu) Duchek wrchupany przed nami get zaplatil. a zan gemu l fl~ czervenẏ dal. kdez gme my nahorzepanij purgmitr a Radda. teez na to mito dwa przieezne z ebe wẏlali aby to(ho) ohledali. kterzij gu nam powiedieli ze ten gegich proday a neboli kup. get a muez bẏti wij obczẏ beze wij kodẏ a vgmẏ, Toho pro buduczẏ pamiet. dali gme takowy gich trh a gednanij w knihẏ nae mietke k gich zadoti187 zapati, Leta a dne nahorze pa(nych)






230.




1520, 8. července, neděle




Gindrzich Silhaw z Starehomieta.

kupil get ode panuow Gruntownie Zawrbek za Stankowu haẏne(ho) zahradu przi geho wrchupane(ho) Gindrzicha kluczi leziczẏ za vj hrziwen. kterez giz panom hotowe a vplnie doczela zaplacene wydal a zaplatil. kteryzto Zawrber gemu gu pani owobodili, abẏ on toho vziwal. erbove geho y buduczẏ potomczẏ geho k temuz purkrechtu na buduczẏ czaẏ bez veliẏake przekazkẏ na kteremzto purkrechtu swrchupanẏ Gindrzich nynij edij a z toho Zawrbku powinen bude dawati rocznie na buduczyẏ czaẏ lozunku przi watem Girzy j g~ bilẏ a o S(watem) waczlawie tolikez. Letha panie 1520 w nediely na den S(vatego) Kylyana. Za vrzadu pana Gilga pekarze tẏ czaẏ purg(er)mitra






231.




1520, 19. října, pátek




Paule ledrer vnnd hanns muln(er) 1520

Sein komen vor meẏne h(e)rn awff das Rathaw(er) vnd haben v(er)meldet. wie ie miteynander eyn auffrichtigen vnd rediglichen kawf vmb den Garten gehalten haben der da ligt auff der Muckngaen in dem Winckel neben dem Stat waer, eyn olichen, das der Maiter hanns dem egenant(e)n Paule ledrer fur denelb(e)n gart(e)n geben vnd auricht(e)n ol. [1c?] lxxxx mrc~. Weliche ytzt genante Sum(m) hat der obgenan(n)t maiter hanns. dem obgenan(ten) Paule. hat er geweit awff der Stat mull. von den h(e)rn auff dem Rathaw(en) alle Sand Jorig(e)n tag zw Zehen marckt(e)n zw heben vntzt der gart(e)n bezallt vnd die lc lxxxx markt aw gericht gantzlich vnd vollichlich werd(e)n, Vnd darrauff hat der obgemelt Paule dem maiter hanns denn obgemalt(e)n gart(e)n188 vor itzend(em) Ratt frey vnd ledig awfgesagt deelb(e)n zw genueen in allen den rayen, rechten. genues vnd nutzu(n)g wie er In elbt gehald(e)n genoen, vnd von alterher awgeatzt it X vnd olnhs mit willen vnd wien der h(e)rn gecheh(e)n bey dem ambt des h(e)rn Val(en)t(i)n chneid(er) Burg(er)meiter In gegenwart ander(e)n mit Im geeen des Rattes Actum anno do(mini) M. D. XXo ff(eria) vj pot Galli X von In ei(ne)m weis vnd ei(ne)m ..... vnd zw peer Sycherhait it dieer kawff, In dis tatbuech zw ewig(er) gedechtnus eyngechrieben worden,



[24r]

232.




1523




Paul leder merten mulner

Sein khomen auffs Rathais vnd haben vormellt das ie ein kawff mit einander gehalten haben vmb den garten welichen er vormols auch kaufft. hat vom maiter hans welichen garten ym der Paul ganczlich beczalt hat vnd der merten hat Im denelben garten geffreit vnd frei vnd ledig geagt deelben zwgemeen im allen den ragen vnd rechten wie ers gehalten vnd genoem hat actu(m) ub officio nicolai maly m(a)g(it)ro ciuium 1523






233.




1541, 3. června, pátek




Freung der Stat muel

Anno dom(in)i 1541 ff(eria) vj an(te) Pentecoten haben die hern den chwagern an der tatmil auffgelegt leczt geld x mr~ Derhalben haben die chwager namblich gerg Puchmilner Valten pek Paul Statchreiber Valten chmid Peter perling vnd marget des maiter hans tochter haben den hern vnd189 Antat der ganczen gemein die abgemelte Statmil frei lo vnd ledig geagt von in iren weibern iren khindern vnd von allen den o irncz ein gerechtigkeit darauff haben wolden mit aller der gerachtigkeit freiheit reinen rechten nuczungen wie ir, ir vater genoen hat alo vnd mit der gerechtigkeyt freien is den hern zw genueen vnd zw gebrauchen als ir frei beczalt guet yetzt vnd zw ewigen zaiten, gechehen bei ampt her Wolf zeintner Burgermaiter Martin hlawnie Procop tuliz hans zwitter der Rathmanne(n) hans taichman Paul Schaffer vnd Marc(us) traper den gechworen chepen der Stat luttaw



[24v]

Prázdná strana.




234.

[25r]

1532, 17. června, pondělí




Jan loch

Anno domini 1532 ff(eria) ij p(ost) Viti Pani gu puoyczily Janowi lochovi mlynarzi Spitalkemu dwatcziti hr~ po xxviij g~ za hrziwnu cztucz zkterychto xx hr~ powinowati ge kazdy rok ij hr~ auroki dawati ato rozdielnie naden wateho Jana krzitele buoziho l h~ a na den wateychh trzech kralouw i h~ a to(ho) pro lepy gitotu zaruczil g(e)t tiech xx h~ tiemto rukogmiemi gilgem morawkem Pawlem Senetrnikem waczlave(m) kolebem a hanzlem nozirzem kterẏz gu slibili ruku poleczni a nerozdilnu za gitinu y za vroky a Jan loch tiemz rukogmiem potavil klucz wu a weczek wuoy tatek getliby oni krze to rukogemstwi yaku kodu wzali aby e tiemz statkem wyprawiti mohli talo se za vrzadu pana Jana Stiepana ty czay Purgmitra






235.




1538, 8. dubna, pondělí




Anno domi(ni) 1538 ff(eria) ij p(ost) domi(ni)ca Judica panij gu temǔz Janovy Lochovi puoyczili cztirydcziti hrziwen pocztk nahorzepaneho zkterychto xlti hrziwen panom auroku rocznie dawati ma iiij h~ a to rozdilnie o watem Girzi davati na ij h~ a o watem waczlawie dwie h~ tak dluho. A potud az gitinu y s vroky zadrzaneymi polozi a pro lepi gitotu toho g(e)t Jan zaruczil tiech xlti y s auroky {zd} za kterij gu libili weliky martin Jan kreiczy Jeek mikulas pitalky mlynarz martin wey walentin porko a Linhart hoffar ruku poleczny a nerozdilnu a ty penize gu gemu puoyczeny odtohoto czau az do wateho girii wrocze pakliby na pany nahla potrzeba przila aby ty penize y prwnimi xx h~ polozeny byli kdyzby pany rozkazano bylo talo se za vrzadu pana martina Hlavnie ty czay purgmitra

[25v]

Prázdná strana

[26r]

236.




1521, 15. listupadu, pátek a 1528, 24. května, neděle




Wom Kluker Waldt190

Anno domini 1521 ff(eria) vj p(ot) Brichczi her Burgermeiter vnnd Rath der Stat luttǔ mit willen vnd beyween aller drey Rath haben dem thoman kluker ein bald genand der kluker oberhalb michlowicz ym nach einen vorforder(e)n/rn(e) erblich Zǔgenhorendt, welichen im her hinko dieelb zeyt ein her durch den nalez der her(re)nn ir(e)n genaden behalten abgekhaufft haben vmb achczigk mr~ Auff die vntenbechriben teg wie hernach volgt Auff and Georigen tag zw vij mr~ bis die obgenan(ten) achzig mr~ velliklich beczalt vnd augericht werden ym aber den welichen er die dudoige Sǔm bechikt vnd vbergibt vnd olichen Valdt hat der obgenan(te) kluker in beyween eines bruders des michel kluker von honowicz vnd mit eine(m) Roth vnd willen den Erame(n) her(re)n verkauft mit aller gerechtigkeyt vnd freyheyt weliche er eine vorforder(e)n darauff gehabt alo auch zugenieen zw halden vnd zwgebrauchen kein gerechtigkeyt ym noch einen Erber vnd nochkome(n) darauf zubehalden

Anno uts(upra) die her(re)n haben dem thoman kluker aufgeleget die erte gult vij mr~ sub officio Bartholomei lang

Anno domi(ni) 1528 domi(ni)co an(te) vrbani die Her(re)n haben geben dem thoma kluker vij mr~ andem bald welichen ie khaufft haben von ym



[26v]

237.




PouzeBez data.191




Spitigtici ducil boemor

Ego mirata

In note dni amen

Era


note dni amen

[27r]

238.




1543, 29. března, čtvrtek




Spitalky mlyn kaupen

Letha panie 1543 ten Cztwrtek po welike noczy kaupili gu pany k wuli wy obcze w przitomnoti tarych panu mlyn Spitalky v Jana locha za xvjc Lxxv hrziwen po xxviij g~ za hrziwnu a vij d~ bilych za gros poczitagicz zawdanku gu gemǔ dali iijo hrziwen a potom gemu aneb tiem ktoz prawedlnost wǔ na tom mlynie magy kazdy waty waczlaw po Lx hr~ platiti magy az do wyplnieny Sum(m)y nahorze gmenovany talo e za aurzadu pana Ja(na)192 pekarze ty czay Purgmitra Otha(kara)193 kraiczyho pawla affara Larencze maarze w przitomnoti Starych Panuow martina Hlawnie Jakuba maka Larencze blanarze Jana greczmara procopa tulicze Girzika kranicha tarich



[27v]

239.




1562, 3. dubna, pátek




Freiung der puch mil 1562

Anno 1562 fraytag nach Martyny im ampt Burgermayter her Cahpar Wochtzeny ind fuer Eine(m) Eramen waien Ratth auf dem Rathaws erchimen die eramen maiter Wentzl Pretinger tichler von olmucz Jeronymus Kalywoda auch von Olmucz furmunde des goteligen Gergen Puchmulners waen194 Greger Rychtter von der wagtath Greg Blaschko von der wag statth hans schyfner tainleker Mattes Peck ampt den andern erbnemern des gotelige(n) Gergenn puchmulners dem nach Ein Eramer Rath noch ander Puchmul tzue erlegen die letzte gulde chuldig namligchen 50 mark welche funftczig mark ein Eramer waien Rath den obgemeltenn tetamentary vnd den gemelten erbnemern folkhomlychen erlegt haben vnd ie olchs gelt auf dem Rathaus vollkhomlychenn entfangenn sagen der halben gemelte tetamentary an statt der iungen waien vnd die anderenn allen erbnemer hernn Burgermaiter eine(n) Eramenn Rath gemelte puchmil kregth vndfray die wail ie die betzalung volkhomlychen entfangenn das weder ie noch iemandes anders auf olche gerechtigkeyt auf olche gerechtigkayt ich referieren {laen} wollen auf Ewige czaytten



[28r]

240.




1522, 11. června, středa, SD




Anno d(omi)ni 1522 ffe(ria) iiij p(o)t pentecoten Durch vn michel Czemler Michel Stor vom Jocob vonn der leyppe der Barbara Stermertenym Son vnd dorothea eyner Schveter auff eynem Nicolach teper Merten kromer vonn bartoch tuchmacher der Stermertenyn Aydem dem Ander(e)n tayl yt gechehen ein genczliche guth willige vnd freuntliche vorrichtǔng von wegen der obgenan(ten) Barbara Stermertenyn Seligeryn vorlaenyn Gut ein elich bas Daß elbigenn guthß nach yrem toth bliben it wil aber wenig eß ey auff grunden aber forender hab daß oll auff drey tayl angechlogen vnd gerechent werden Daß eynem khǔmbt alß vil alß dem anderen {vnd} Dem Jocob eyn tail {vn} der dorothea eyner chweter das andere tayl vnd dem barthoch daß dritte tail wann daß geldt auff dem haǔß welchß czu iben mr~ czǔr geldr vorkaufft yt gankhafftig wirth daß y ich myt den iben mr~ auff drey tail tailen chollen vnd daß it dem Jocob dǔrch die eramen weißen herr(e)nn bewolhen vnd ym zu geprochen worden daß er eyn chweter mith ampt irem Erbtayl nach ym nemen ol vnd ie bewaren vnd halten alß yr leiplicher Bruder biß an yr ende daß hat ym der Bartoch guthwillig volgen laen vnd elbt dorumb gepetten wan ie eyn brechenhafftig vnd krankß mench it ich kan vnd wil yr nit halten deß czu gedachnit vnd glaub wirdiger geczengnoß it die vorrichtǔng yn dem Stat buch vorczenchent wo(r)den Daß it gechehen bey deß herr(e)nn Yane Horchinko ampt die zeyt burgermeyter ym bey weßen nikolach maley Valten Yakǔ mathias Kǔczera rathmonnenn lorencz tuchmacher Merten chuter Jacob chloer hanß Greczner Valten Preyner Bartoch niemcze vnd Andreß flaicher gechworenn chepfen der Stat luttaw

[28v]

241.




1521 9. září, pondělí




Anno d(omi)ni 1521 ffe(ria) ija p(ot) nativitat(is) marie Jacob von der leyppe der Barbara Stermertenyn Son vnd paul fficher mit woner czur Luttaw eyn khǔmen fur die Eramen weyßen herrn auffß s rothhauß hat aldo der Jacob for der her(re)n vermeldt daß er hat auf deß paul fichers hane eynem Erbtayl nach eyner mutter Saligerin Alß yr leyplicher Son vnd natǔrlicher erbe nach laǔth vnd ynnehalt der verrichtǔng czwinen ym vnd eynem Swager Bartoch tuchmacher durch guth leǔth vorhin gechehen neben beweyǔng der [r?]abuch namblich Lxxxi mr~ xxviij g~ fur j mr~ vnd vij d~ weye fur j g~ alle andt michelß tag zw iiiij mr~ iij g~ iiij d~ j hall~ ganclhafftig weliche ain vnd Lxxxj mr~ vnd all ein gerechtikeith die er auff dem elben haǔe gehabt hat mitt gǔnt erlaǔbnet vnnd darczǔ vorbilligǔng der eramen weyßen herr(e)n eines ganczen verameltes rothes czu dieer czeyt geeen er verkaufft hat dem obgenannten Paul ficher alß eynem beiczner des elbigen haues vmb vnnd xxxxj mr~ abgechribener czal weliche er von ym mith bereytem geldt baczalt hat genǔmen allhie fur den her(re)nn auff dem rothauß vnnd der abgechriben Jacob hat dem Paǔle daß elbig haǔß mith ampt aller eyner gerechtigkeyt freyhayt raynen rechten gefreyet ledig laß geagt vnnd gekwitt vonn ym eynem weybe einen khinder(e)nn einen freunden vnd allen eynen nochkombligenn weder ich nach irer kheins daraǔff nÿmmer mer czǔ ewigen czeytten nicht czw czehen nach eynigerley gerechtikeyt daraǔff czu ǔchen Sondern den kaǔffer daß alß ein freÿ gekaufts vnnd beczalts gut gemien vnnd gebrauchen laen des czu einem ewigen gedachtnǔs vnnd Steter vorhaltǔng it dier kaǔff vnnd vortrag in dis tat bǔch gechriben gechehen bey dem Ampt deß herr(e)n {midlarz} Michel mydlarz die czeyt burger meyter Hanß Selsko Jocob Mako Oth chneyder rothmannen hanß Greczner Merten hlavnie hanß Rimer Hanß teichman Lorencz fleicher Hanns Olbricht Valten Gimpel vnnd wolff czemler gechworen Scheppen der Stat Luttaw

[29r]

242.




1530, 22. září, čtvrtek




Libertas domi pauli ficher

Anno d(omi)ni 1530 Donners an(te) Wencelai paul ficher hat an einem haus darauff er iczt aǔff geleget dem Barthoß tuchmacher xvj mr~ leczt geldt die er Im Jarlich al andt micheltag czǔ ij mr~ vnd ix g~ nach laǔdt vnd innehaldt des kaǔffs vnd vorchreibǔng oldr geben haben dorǔmb er Im daelbig haǔß gefreitg hat vn(d) freyt yme in {der} macht der vorchreibǔng vnnd agt ims loß ledig vnnd ffreÿ mith aller der gerechtikeit freiheyt rainen vnd rechten wie eine vorforder(e)n deelbe(n) haǔes genoen haben, alo agt er yms aǔch freÿ vnd quitirt yms vonn ym eyne(m) weibe einen khinder(e)n vnd allen den dy ynn vmb das haǔß anprachenn wolden ynn dorǔmb czǔ vortretten vnnd czǔvor anttworten vnd ich aǔch noch ein weis weder eine erbenn ny(m)mer mer darnach czǔ cziehen nach ainygerlaÿ gerechttikeyt dar aǔff czǔ ǔchen Nach kein lebendig mench einen rechten, das yt gechehenn peẏ(m) Ampt  her(e)n Wolffgang Schaffar die zeit pǔrger m(a)g(ite)r ynn beẏ veenn des herr(e)nn hannes Slezkǔ Mathes Schloar vn(n)d kapar Schaller der Eldten vnnd hannes Greczner Barthoß niemcze Wawro vatren kramer hannes albricht valten Gimpel Gilg moravkǔ vnnd hannes Vatter den gechwor(e)nn chepffen der Stadt Littaw



[29v]

243.




1574 12. března, pátek




Kupp o Mlein Jarou z Přzeddmieti195

olomuczkeho daucze k Sobaczowa196

Letha 1574 W patek po Nedielẏ Reminicere, kaupily au pani z wuolẏ wẏ obczÿ miesta Lẏthowle w przitomnioti wech trzech Radd mleyn lowe ẏarou mlein s kluczẏ a Rolemẏ ẏ z laukau kterauz Jan mlinarz Od Nebotika hapilirze kaupẏlla magẏ pani ho kolwiek greze nam voplatiti g~doplatit Rocznie o S(watym) Waczlawie po 5 hrz~ Za sumu ijm iiiia z~ kazdeẏ z~ za 30g~ all~ poczitagicz. zawdanku dati magi 4a z~ Rocznẏ zaplati o S(watym) Virzy pocznaucze letha 1575 po 50z~ a tak Rocznie po 2 z~ Az do wẏplnieni Sumi zwrchupanei Takowey kup e g(e)t tal z powoleni manzielky Jana mlinařze k tweẏ to kupp {ta} g(et) {tal} ze wy{mi} Spravedlnosti Prodán, A tak zewi Spravedlnosti ma Vziwan beitẏ ẏakz gẏ dotcziennẏ Jan Mlinařz w drzieni a Vziwani miel. Stalo e za vrzadu pana ffrancze Rennera toho Czau Neẏtariho Purgmitra Capara Woczemho Tomana Stera Andreaßa Teppera tẏz z tareho Aurzadu p(ana) Lorencze Englera Mikulae Stolařze Pawla Pẏroka. Ambroza kozinika. Bartholomega Czehetnera Letha a dne zwrchu paneho

A get e vptati ẏakz ta woda k temuz Mleinu kdy[ß?] woda mala a neb welika putẏena beitẏ ma197



[30r]

244.




1528 5. srpna, středa




Concordia pannificiu(m)

Anno domi(ni) 1528 ff(eria) iiij an(te) diem Laurenti dǔrch vnns Michel czemler gromertin valten vklik paul ledrer merten klingner hans raikuetl Lorenz kurchner von maiter(e)n, vnd dem ganzen hantwerch der tuchmacher czeche auff einem Nicolas maly hans198 mikenten Merten chuter Blai nadler199 wolff hauutter frycz meer(er) 200 hans201 meer(er) von den knappen des abgemelten hanthwerchs dem andern tail it gechehen ein freǔntliche gutwillige Entliche vorrichtǔng des aufftehen halben welichs die knappen an vrach gethan haben ein eliche i()t Ertlich was belangen tuet das chreiben des die maiter zwr mueglicz in der tuchmacher czeche der knappen halben gethan haben das elich chreiben widerǔmb mit anderm chreiben verantwert {haben} ol werden dohien Zwr mǔeglicz in das hanthwerch der tuchmacher zeche vnd yn elich ach anczaigen das die ach gancz hingelegt verricht vnd czwichen maiter vnd knappen freǔntlichen vertragen it alo das die maiter den knappen widerǔnk auch die knappen den maiter(e)n khein chuldt geben den lieb vnd gut vnd wo nǔen furthin derelben knappen gewandert khemen ol man ie eren vnd furder(e)n als gutte frome verhaldene hanthwerchs geellen vnd elich auff tehen das gezǔndig al yn iren eren ane nachtail vnd von maiter(e)n vnauffgehaben ein dadurch Zwitracht zwichen maiter vnd knappen vermieden wurde vncher einem pffandt Zwainczig ok groen den her(re)n auffs Rathaǔs an all gnad zuvervallen wo dan bayde tail elich pfandt mit iren abgemeltn kurleyten den her(re)n vergenǔegt haben Was aber die khot betreffen it das die knappen in dem aufftehen verczert haben eey Zur mǔeglicz aber alhie Zwr Luttaw nach dem ie das hegert haben vnd darnach getand(en) das die maiter elich kot vnd czerǔng vber ich genomen vnd gezalt olden haben haben wir abgechriben baider tail khurlewt das bey vns alo Erwegen vnd Ermeen dieweyl elich auftehen an all vrach der maiter die knappen gethan haben das {elich} auch die knappen elich khot vnd czerǔng elbt mit irem gelde ertaten vnd bezalen ollen vnd elichs auften weiter aǔff khonfftig czait es wer durch vrach aber nicht durch vrach nicht furnemen onder o die knapen zw we vor uracht wǔrden von den maitern ollen ie elich achan an die her(r)n des Rathes brengen vnd ires Rathes pflegen vnd nicht elich ach aigenwillig furneme(n) daraus olicher groer aber greerer chadt dan vorhin gechehen it erwachen vnd entpringen mocht wurden aber die knappen in elichem aygenwilligen fumermen vnd aufftehen an wien des Rathes erfǔnd(en) durch weliches Rath vnd hawpt



[30v]

zápis je pokračováním z předchozí strany.




elich ach Entpringen wurde es were dǔrch einem aber mer ader die do elich pǔnthnǔ vber ein Erams hantwerich zwichen den knappen machen zw elichen ader zw elichem ader zw elichen allen werden ich die her(re)n des Rathes neben verchuldǔng nach Erkentnus mǔgen verhald(en) vnd ie traffen actu(m) sub officio domi(ni) michaell midlarz

[31r]

245.




1350




Wir Burgermaiter vnd Rath der Stat Lǔttaw der yzunding vnd hernach komend bekhennen vnd thuen khundt hiemit offentlich vor allermeningklich dar vor vnns Iniczonden Rath komen it der erbere Nicolaih tepher vner mitwoner bittende ym yn einen anligend(en) hohen nottorfften mit einer Sǔm geldes hulff vnd beitand ztǔen verprechende vor ich ein hausfraǔ vnd all ein erben was ym dargeraicht wǔrdt eliches alles wider an allen chnaden getrewlich mit der zaith wider zw kheren vnd dohien wo won man yms leihet zw geben vnd aǔsrichten wo dan wir Burgermeiter vnd Rath mit wien vnd darzu[e?] Verwilligǔng aller drein Rath vnd aller czechen vnd auch anderer gemeinen lewth haben angeehen ein nottorfft vnd flaiige bette auch die inhue die er bey dieer getragen hat haben die hǔndert gǔlden von der gemein von welichen wir yarlich zw and micheltag vnd zw and gergentag haben geben mǔeen iiij mr~ czines von predigtuelen dem dewczen prediger vnd dem behmechen Prediger alhie zur Luttaw zwr pfarkhirchen zugehorend abgeledigt vnd haben dieelben hǔndert gulden zw drewig groen vnd vij d~ weie fur j g gerechent dem abvermelten nicolas tepher vnd eine(n) erben gelichen vnd pur dargeraicht yn olicher mainǔng vnd getalt wie wir ie elbet vber vnns genomen vnd gehabt haben alo das er denelben zwaien abgechrieben p(re)digern Iarlich zw and micheltag vnd zw and gergen tag zw rechter zait unǔer zueglich zw iiij mr yeczliches czines geben vnd zw entrichten phlichtig ein wǔrt o offt vnd o lang bis er ein hawfraǔ eine erben die hauptsǔm mitampt den autendigen zinen aufleget vnd von beer icherheit wegen hat er zw eine(m) pfandt vereczt vnd krefftigklich verchriben ein flaichpangk die do an awch zw nechst der nidern padtǔebn gelegen it vnd eine zwo kluczen die do ein gelegen die eine die eines chwehern gewet it zw necht der groen mor vnd die ander hinder des Stankes klucz albeyd hinder der mǔckengas wo er dem allem als oben gechrieben genueg zw thǔen aǔmig wurde das man ich aller chnaden die darau ertǔnden an dieen grǔnden erhafen mecht des alo zuverhald(en) vnd genǔey zw thuen haben die doigen vntenbechrieben [M?]it geamelter vnd vngetailten handt geglabt Andres flaicher wolff Czemler Lorencz Schmengk Winkl hans vnd o ein burge mit thad abging ol er ein andern an die telle eczen actu(m) ub officio do(mi)ni Jacobij macon(is) et alioru(m) (con)ulu(m) aedentiu(m) Anno 1530

[31v]

246.




1577, 26. červen, středa




Memoria des Einrits rö(micher) kaẏ(erlicher) ma(je)t(ä)t Rudolffij

des andern diees Namens



A(nno) 1577 den 26. Junij Sind ir Rö(micher) Kay(erlicher) ma(jes)t(ä)t Kayer Rudolffus der Ander diees Namens Kaẏer Maximiliani des Andern Sohn ambdt den Jungen Zweẏen Erzherzogen einen brǔdern Mathia Vnd Maximiliano Inn Olmucz eingeritten Vnd den 2 Jǔlj ǔndt ihr R(ömicher) kay(erlicher) Ma(je)t(ä)t ambt der elben zweẏen abgemelten herren Brǔdern Von Olomǔcz Auf die Lẏthaw. zugefahren darvon dan die von der Lẏthaw kein wien gehabt Jedoch des morgens gar frǔ indt ihr Ro(micher) Kay(erlicher) M(aje)t(ä)t vor irrer hieher kommen die herwergen bechrẏben Vnd eins grosr kǔchen Am Platz Vonn Brettern kegen den flechbenken gechwind Auzuchlagen Verchafft Welch(e)s zurechen mit hilff Aller Zimerleuthe Vnnd miller InEtlich tunden Aufgebaut Worden. Vnter des indt ihr Ro(micher) M(aje)t(ä)t In die Obere dobrau tracks dǔrch die Statt Auf Etlich Kutchen desgleichen inn die 100 Roß Reẏtende gezogen Vnd durch die dobrau Auf Konigkloen zugelengt doelbst d(a)s mittag muhl gehalten Als dan in der dobrau ein geYadt. gehalten Vnd damahls in der dobrau bis An den Obent Verblicken daelbt geheczt Vndt 16 Wildechwein gechlagen Vnd eines Als das iebenczehende lebendig in die Statt zu dem herr Franz Renner. Eltiten Burgermeẏtr bracht worden Mehr iij Röh Vnd eine(n) Wolff gehlagen Nach olchen geẏadt eindt ihr rö(micher) Kaẏ(erlicher) Ma(jetä)t In die Lẏthezu ruk kommen Vnd in das Rathaus zugeriten daelbt auf dem Rathaus In der Rattturben kegen der turben thuer Vber hinder dem tich nachtmahl mit einen Obgemelten herrn Brǔdern gehalte(n) Welcho bade Erzherzogen nach dem Abentessen in ihre czimer daie einvorirrel In des Andres Langen haǔs gangen Vndt mit Wǔndtlichter(n) Von dem hoffgeindt belatet Worden Vnd ihr Ma(jes)t(ä)t Als dan zubett gangen Vnd in dem gewelb hindertiebel kegen der Ratttuben Im thurm ihr liegertat gehabt. Auf den 3 Jǔli des Morgens gar frǔ indt ihr ro(mischer) M(aje)t(e)t hienwieder ǔmb ambt den zwẏen Erzherzogen in die dobrau geritten daelbt am Waer der Mohr ein Pẏber geẏadt gehalten Vndt 3 Piber gechosen man agt ihr M(aje)t(ä)t haben elbt einengechosen aus olchen 3 Piber haben ihr M(je)t(ä)t dem Wolgebornen herrn hern Jane von Bokowicz auf d(ie) Trẏbau zwen verrhret Vnd der dritte it gen Olmucz gefǔrt Vorden Vndt als ihr M(je)t(ä)t Vonn olchen Pibergeẏadt Aus der Dobrau in die tat Lÿthau kommen haben ihr M(je)t(ä)t wiederumb aufdem Rathaus in der Ratttuben wie den Vortigen Abent d(az) frumohl gehalten als ihr rö(micher) kay(serlicher) M(je)t(ä)t olch frumohl verbracht haben ich ihr M(je)t(ä)t aǔfgebrochen Vnd als ihr M(je)t(ä)t au der Ratttuben gangen indt auf dem ahl haǔen getanden die Eramen h(erren) ffranz Renner Eltiter Michel Behem, hans sperling Burgermeiter vndt Procopius Honl statchrẏber, Ihr Ro(micher) Kay(erlicher) M(je)t(ä)t ein suplication

[32r]

247.




1534, 18. září, pátek, SD




Der comunican(te) Czins 1534

Anno dom(in)i 1534 it zu gedengken demnach die eramen hern antat der ganczen gemein haben vber yn gehabt ein czingelt von welichem sic 1 mr~ Jarliches czines den chulern die do mit dem heiligen leichnam gehen verraicht haben all kwoten mer zw vij g~ o haben wir elichen bechwer dieer gemein angeehen vnd haben denelben czins von der gemein abgeledigt vnd aufgelihen czehen mr~ ganghafftiger muencz vnd gueter lands werung dem Mathes hapilerz v mr~ fur weliche v mr~ geglabt haben mit geamlter handt Andres hapilers ein vatter vnd hans chneider vnd des von beer icherheit wegen hat er verchrieben den garten auf der alden Stat des do leyth hinder dem topicz vnd neben dem poheinz auf einer aiten das der mathes hapilers mitampt den abgechrieben burgen die czins all kwotemmer zw iiij g~ vnuerczutgentlich auzurichten vnd an aubng zw geben vnd weil das hauptgu[et?] mit ampt den czinen nicht abgeledigt wurdt o{l}{d} it der abgechrieben garten dieer [fufchrahg?] nicht ledig

(et cetera) dem walauko kirßner ein auch v mr~ abgechriebener czal vnd muncz gelihen vnd verreicht worden glaich in der mainung vnd getalt wie dem mathes hapilerz das er all kwotemmer denelben chulern geben al iiij darfur haben glabt Peter Polak ein Schwager vnd Ambros tuchmache(r)  mit gamelter handt vnd zw einem vnterpffandt hat er verchrieben ein klucz weliche des Jane tinks einer vo(r)foder(n) gewet die do leyth bey dem mittern bald o lang al ie dieer verchreibung nicht frey ay(n) bis das hauptgelt mit ampt den czinen aǔgericht vnd beczalt werd(en) gechehen bey ampt s herrn hans pecken die zeyth Burge(r)meiter ff(eria) vj an(te) mathe ap(oto)le





zápis nemá číslo, protože je pokračováním zápisu č. 246 z folia 31v202




zu Conffirmiren ihre Briǔilegia zugetelt Vnd als ihr Ma(je)t(ä)t olche Supplication Empfangen haben ihr Ma(je)t(ä)t muntlich geredt undt auch gen Olmucz do elb ihr becheid bekommen man hat aber die Briǔilegia nicht bekomen kones In Olmutz als hernach zu Prag Damals hat ein [EW?] Ratt mit verilligǔng aller dreẏ Rath ihr Ma(je)t(ä)t Verehrt 2 faß Wein Vnd Czerung freẏ in allen gathruen gehalten. wie dan olchs in der Rechnung des 77 Jars V[(er)zeichnet?]

[32v]

248.




1562, 7. září, pondělí




O hranẏcze narovnanÿ mezy ge(ho) wẏocze vrozenym panu panu wylymovy Berkovy z dube a z lypeho Na sternbercze Neywẏymu udymu Mark(rabstwie) Mor(avskeho) a lytowelskymẏ

Letha od Narozenÿ Syna Bozẏho 1562 Przed Pamatnku Narozeny Pannẏ Marige v Przytomnotẏ nahorze Paneho Pana Pana Zigmunda sweynocha z shwamhauzu Pana Gindrzÿcha kobilky z kobylyho a na203 Pana hÿnka Borzka z Polẏczian aurzednÿka Na Auowie Opatrnÿch walentina Pinkuara Lorencze Englara a Alexandra sperlinka toho roku Purgmitruw a Jakuba Czÿetara krẏtofa lonka Vyta kozunÿka Matea hapalyrze starych Rad Purgmitruw a ginÿch mnohẏch oob z wobu tran Pozidanych get e narownanÿ stalo o hranÿcze o kteres  czÿnitj bylo gak e nahorze Pye y kamene meznÿ au wÿazenÿ a wezka wiecz na mitie get Potawena a vpokogena Act(um) vts(upra)






249.




1563, 31. srpna, úterý




Scpanem Bernartem Zaubkem o hranÿcze

Anno 1563 w vterÿ przed pamatku s(wa)t(eh)o Gilga mezy vrozenÿm panem Bernartem Zaubkem ze Zdietÿna a na chudobynie v przitomnoty vrozeneho pana Bohulawa drahanovkeho ze stvole a opatrnẏch Mÿkulae stolarze. Girzika ttepar a toho roku purgmitruw. a francze Rennara tarych rad purgmitra take ÿ gynÿch mnoho oob z wobu tran poziadanÿch get weczka wiecz czynẏti bylo wohranÿcze mezy vrozenym panem Bernarttem Zaubkem a lytovelkymẏ na mite potawena a kamenÿ meznÿ wÿazeny pro vpokogenÿ Budauczÿch nenazÿ a praczy. Act(um) uts(upra)



[33r]

250.




1530, 3. října, pondělí




Lorencz kurchner

Anno dom(in)i ff(eria) ij p(ot) wencelai die Eramen weien hern Burgermeiter vnd Rath der Stat Luthaw haben dem Lorencz khurcher gelihen 1c fl~ auff czins zwu predigtulen zugehorend weliche auffgelegt hat nykl teper das er Jarlich viij mr~ den predigern czins daruon geben al zw andt gergen iiij mr~ vnd zw and michel iiij mr~ des mas vnd getalt wie Nikls verchreibung darauff it darfur haben glabt Nikl teper gras merten wolff preiner paul Saneter(er) francz Schǔlmeiter Oth chneider mit geamelter vnd vngetalten hant vnd Lorencz Khurchner hat einen Burgen all ein hab vnd guet eingeeczt das zuelichs zu iren henden ten al olang bis ie dieer burgchafft geledig werd(en)






251.




1553, 13. října, pátek




Nach der geburt Jeu Criti vners hern 1553 ff(eria) an(te) gally demnach Lorencz khurchner chuldig gewet it 1c fl~ zum Predig tulen daruon er Jarlichen czins viij mr~ geben hat wie oben angezaigt, o hat der Erbare weie martin frolich oliche hǔndert gulden mit willen vnd wien s hern Burgermaiters vnd eines Erbaren Rathes vber ich genomen vnd ol diee czins jarlich zw viij mr~ vnder entrichten al and Gergen iiij mr~ vnd all and michel zw iiij mr~ vnd von Beer icherhait wegen hat er diee 1c fl~ vorburgt mit dieen vnten bechrieben fromen leuten namblich hans chneider pechko genandt martin chuter valten Schaffar Gurka yandais vnd Jane Soikova die haben angelobt mit geamelter vnd vngetailten handt fur hauptSum vnd fur zins vnd Caper Greczner vnd martine frolich hat einen Burgen al ein hab vnd guet eingeeczt das zu das yren henden tehen ol o lang bis ie dieer Burgchafft frei las vnd ledig gemacht wern actu(m) sub officio dom(in)i Critoffoffori panific(is) m(a)g(it)rociu(ium) valentini Jutitor(is) et alioru(m) (con)ulu(m)

Die jcc fl~ hat Auff ich genumen Lorencz Engler wie hernach valgt



[33v]

252.




25. dubna, pátek




Larencz Engler Tuchmacher

Anno dominẏ den freyttag nach qǔaimodo geniti demnach Martine frelich chǔldig gewet it 1cc fl~ zuǔm predigtǔlen darvon er Jarlichen czins viij mr~ geben hat So hat der Erbere weye her Larencz Engler eliche jcc fl~ mit willen vnd wien hern Bǔrgermeiters vnd Rath vber ich genǔmen. vnd ol diee czins Jarlich zǔ viij mr~ Entrichten. All Sant Gierge iiij mr~, vnd Alle Michaelis iiij mr~ vnd vor peer icherheyt wegen hat er diee jcc fl~ varpirgt, mit dieer vnter Enchrieben. Frunden Laǔten, Nemlich, Gierg Ficher, Joseff Vaniel Czech, vnd Bartl Khirchner, die haben geglabt mit vngeteylter hanth, vor haǔbth Sǔm vnd vor die Czins, vnd der her Lorencz Egler hat den pirgen Eingeeczt ein garten Aǔff dem Karlow das In Ir heden ten ol bis die haǔpt Sum mith Allenn den Czinen Erlegt wirt [?] gechen Anno et die uts(upra)

Solche Sǔm Gelt Ambroius Engler ein Brǔeder nach Innhaldt verchreibǔng Im 3 Stadtbǔch folio 180204


[34r]

253.




1544, 19. května, pondělí




Abtrag h(err) hanen waiers der zeit pffarrer zwr luttau

Damnach ich mich verchiner zeit den gern hab vberwǔnden laen vnd ewch eramen weien hernn einen eramen Rath vor einer erbarn gemein mit mein(en) worten beczichtiget vnd augeruffen ir hiet valche Brieff vber mich augehen laen wie ich mich dan in meiner pohlait verlauffen vnd vergeen hab, das it mir treulich leid vnd bit euch lieben hernn al205 miteinander Iungk vnd alt wallet mir das zw genaden wend(en) vnd vergeben, ich wil mich in dem nach elychem nymmer mer erffǔnden laen, onder ewch ehren vnd furdern, den ich weis von ewch allen miteinander nichts den liebs vnd guts als von fromen vnd Eramen hernn, dieer abtrag it gechehen aus billichem erkhentnus vnd erntlichen beuelch der ehrenveten hern her Gerg Panwicz von wiezne amptman auff Aue hern Iarce206 Rytierz von katherzinicz von vners hern gnad darzue gechikt in beiween des ehren veten hern witko lhotky von Ptenij vnd auff kniebicz khegenwertig der vnten bechrieben eramen hern, den dieer abtrag antat aller drei Reth vnd Rathes genoen gechehen it merten hlawnie eldeten Burgermaiter Lorenz khurchner valten Pinkuer hans Zwitter valten nadler veith khurchner gilg morawko valten tichler marcus tarko Alexander perling diees Iars Rathmanen vnd gechworne(n) cheppen der Stat Luttaǔ vnnd hans PekhenOth chneider Paul Schaffer Bartoch Barrabas ausdem alden Rath, vnd Jocob machko Capar allar hans greczner Larencz Lang vnd Greg krannich den eldern aus dem dritten Rath Im1544 Iar den montag vor uners hern himelfart






254.




1544




Larencz Langs abtrag gegen den engkn gethan

Pany mily yakoz em e na onen czas proti wam a inkerzom zapomenul a znerozumu weho a hnievu em vam przemluvil proym was wech namitie wech Rad a inkerzuov zie mi to milostiwie waziti budete a odpustite A ya e toho potomie wytrzihati chczy newim o was o wech nicz zleho nez drzym was za dobre a pocztiwe lidy tak yako was giny dobrzi lide magi actu(m) Anno 1544 w przitomnot pana Girzika panwicze zwieneho aurzednika na Auawie



[34r]

Prázdná strana.

[35r]

255.




Bez data




Hynek zezwole ana Dubezanech pohonij Knieze Konrada diekana a Kapytoly Kotela Olomǔczkeho z diedijn (et) c(etera) ze Sta hrzijwen groij Syrokych, a tu gemu wijnnu dawam, zie lide gych z mylechowicz sahagij wles Mikulaowi klukarowi czlowiezku memu kteremuz on lepij prawo ma, nezli onij a toho mi odniich opraviti nechtij, znagijlie (et) c(etera),




256.




1499




Nalez aby vrzad weden byl

Mezy hynkem zezwole, a kniezem Conradem diekanem a kapitolǔ kotela Olomǔczkeho panij nalezli poniewadz hynek dotatecznie prowodij, pawedliwot czlowieka weho zie ten czloviek k tomuǔ leǔ pokǔdz hranicze przed Vrzednijky prowedeny gǔ prawo ma, 1499



[35v]

257.




1563 18. listopadu, čtvrtek




Memoria des einrit gen Olmutz ro(miche). Khay(erlicher) M(ajestä)t Maxmiliany

Im yar 1563 donertag vor Eliabet it Ro(miche) Kh(ayerlicher) M(ajestä)t Kh(ayer) maximilian gen Olmutz ankhomen ehe aber ein M(ajestä)t ankhomen yt seiner M(ajestä)t die gantze Lantchaft mit etlichen Burgernn aus den kh[rim?]k tatten in dieein Marckgraft tzum marharn gelege(n) Bis genhalb Olchan entgegen geritten in schwartzen klaidernn an dem elbigen orth sein M(ajestä)t erlichenn entfangen darnach ind aus der stat Olmutz vier fandl knecht wol getafieret bis tzue der martter oberhalb des trefen wegs von olchan mit manicherlay chenen weren entgegen gangen alda ein M(ajestä)t erlichen entfangenn vnd aus halben hackhen vnd anderem klawen gechos er gechoenn Darnach ind die thumhern ampt anderen prieternn vnd den munchen seiner M(ajestä)t entgegen gangen vnd o ich sein M(ajestä)t tzue der stat Olmutz genahet hat man seiner M(ajestä)t den hultzem hyml entgegen getragen so nun sein M(ajestä)t vnter den selben hymel hat ollen raitten ind vierherrn des alten207 Ratz aldo verordnet getanden vnd den elben auf gehaben ẏt sein M(ajestä)t vnter den hẏmel geritten vnd alo ein M(ajestä)t vnter dem hymel geritten bis nit wait von dem stat tor genennet das thor gen dem Protnicz alda ind die hern. des Ratz sampt ẏhrem stat chraiber getanden vnd sein M(ajestä)t ehrlichen entfangen mit hand Pyetǔng so nun einretzlicher inonder hait ein hand einer M(ajestä)t geraichet vnd aus groen tuckhenn toplhackhenn vnd anderenn gechos {ge} fer [v?]tlicz mal [gechoenn?] vnd her wratilaw vonn perntan hat einer m(ajestä)t das Schwerth fuergetragen208 yt der statchraiber verblieben vnd {mit} sein m(ajestä)t erlichen mit einer chenen oracion entfangenn nach folbringǔng der oracion hat ich der statchraiber vmb geehen vnd seiner m(ajestä)t die schluel raichen wollen. aber sein m(ajestä)t hat diechluel nit annemen wollen alo yt sein m(ajestä)t forth vnter dem hymel in die khirchenn geritten gen sant morytzen aldo vngefarlich ein halbe stund in der khirchen verharret und darnach in siener m(ajestä)t verordnete herbrig in des gotaligen kutzera haus eingeritten



[36r]

258.




1490, 1491, 1492, 1493, vždy kolem 23. dubna a kolem 29. září




Annoru(m) dom(in)i mo cccco nonageimo Circa ffetu(m) S(ancti) Georgy deder(un)t s(ibi) x mrc~ Eodem anno c(ir)ca fet(um) S(ancti) Michael(i) deder(un)t dom(in)i (con)ules ibi x mrc~ Anno Nonageimo p(ri)mo c(ir)ca fet(um) S(an)cti Georgy deder(un)t s(ibi) dom(in)i co(n)ules x mrc~ Item Eodem anno c(ir)ca fet(um) (an)cti Michael(i) x mrc~ Item Anno Nonageimo (e)c(un)do c(ir)ca fetu(m) (an)cti Georgy dom(in)i deder(un)t s(ibi) x mrc~ Eadem anno c(ir)ca fetu(m) (an)cti michael(i) x mrc~ Item Annoru(m) (et)c(etera) No(na)geimo t(er)cio c(ir)ca fetu(m) Sancti Georgy dom(in)i deder(un)t s(ibi) mrc~ Eodem anno c(ir)ca fetu(m) S(ancti) michael(i) d(omi)ni deder(un)t ibi vi mrc (et) ic et olut(us)

Mřežováno.




259.




1565, 4. června, pondělí




Memoria des hern Bichof des wilym Pruynovsky ein Rit tzu kremier montag vor Pfingten 1565

Anno uts(upra) Montag vor Pfingten wngeferlich vmb xviij gr~ ind etlich Burger vnd Burgerskhinder von kremier vnd vil Pauernn nach yrer paierichenn Art mit flegen, Sudliczen spispen vnd pixpenn darzu auf painh nach yhrer art getafiert, dem bichof mit eine(m) Ritten fandlin drumeln vnd pfaiffenn, aus der stat kremir dem Bichof entgegen gangenn darnach etlich perchonen aus den Czechen mit yren Czech fannen auch ynn entgegen gangen, darnach die Judem nach yhrer art mit eine(m) gotzenn tzimlich getafirt wnter eine(m) himel wie die pfaffenn yn yhrer abgeterey pflegenn tzue brauchenn, auch entgegenn gangenn, aber als ie tzue dem Bichof khomen yhnen entfange(n) wollenn hat der Bichof mit yhnenn nit reden wollenn ondern von ich abgechaffen, antzeigunde wo fer die Juden ettwas mit dem Bichof tzue reden hetten ie ollen tzue yhm auf das chlos gehenn, aber nachmals khome(n) Als nun die statlait mit den pauren in die stat weiderum khome(n) wnd der Bichof hinden hernach, it der firt von [G?]nechnn neben yhme geritte(n) vnd der Cach[pes?] Apt von dem Radich, auf der ander aittenn dartzu mit ein klaine antzal raitter mit yhnen do it gros chiefenn auf dem schlosauf dem Rathaus vnd der stat, auf dem Ring angangenn vnd tzimlich lang geweret, Bis der Bichof aus dem kloterauf das schlos gerittenn vnd for yhme vier tramettrer vnd auf dem Rathaus habenn auch vier trametter geplaenn als der her Bichof mit den andernn hernn o mit yhme geweenn auf das schlos khomenn it Bald das eenn fertig warden vnd vngefarlich vmb 18 vhr angefangenn tzue eenn vnd alo mit groen Biacht vnge farlich dray tund geffenn wan man das een aufgetragen alwey dray gericht auf eine(m) tich hat man ein druml gechlagen vnd dray trometer geplaenn wnd it gros trinkhen wnd pankhetiren gewet Darnach habenn die hernn lehen hern mit chwerenn wollen das ich alo vertzogenn bis auf den mitwochenn. darnach nach filfeltiger auf payden tailnenn von dem Bichof gegen den lehen hern vnd von den lehen hernn gegen dem Bichof wnterredung haben ie dem Bichof gechworen darnach it der rechttag aufgehobenn vnd gehalttenn worden sind poten gewet der Eram her Jacob Czwitter diee tzait Burgermaiter [t?]homan ster vnd Peter tatchraiber Act(um) vt(supra)



[36v]

260.




1497, kolem 23. dubna




Anno dom(in)i (et)c(etera) Nonageimo eptimo

c(ir)ca fetu(m) S(an)cti Georgii

Item Scziepan piarz mieta nae(h)o dluzen get czincznich peniez x hrziwen crzizownikowi kniezi walentinovi nyniegie(mu) y buduczy(mu) krzizownikowi a pano(m) podaczim pa(nu) purgmitru a Raddie mieta litowle nynieyim y buduczim a on wrchupsani sczepan za tiech xt hr~ zatavuje pe(nize) we purgrechtni na domie na tiemz edie Anna ma(n)zelka neboczika Ambroze gmenowitie to hrz(iwen) a xviij hr~ A kdyz by ge(mu) ge(ho) prwnie przeli tehdy zae {nae} ma209 przedepani na rathawzi poloziti a plath woy zae wikupiti A tiech xti hr~ bude powinen dati na kazdy rok j hr~ czincze kniezi walentinowi krzizovnikowi a nebo ge(ho) buduczim krzizkownikom Stalo e za pana Bartle tera ty czay purgmitra pana thomae pana pawla kolmaa pana Michla prayna(ra) Starich A tij pe(nie)ze u kt(ere)z klukar miel [agro pakka wes?] byla zapana a ze gy wiwobodil tiemi pe(nie)zi

Mřežováno.





261.




1497, 21. května, neděle




Anno dom(in)i (et)c(etera) Nona(geimo) Septimo

It(e)m Bricci z Sternberka dluzen get czinczich pe(niez) xt hr~ pocztiwe(mu) kniezi lo(n)gmowy k oltarzi Swate(ho) michala w cappli nyniegim y buduczy(m) a pano(m) poddaczim mudry(m) a oppatrny(m) pano(vi) purgmitru a Raddie mieta lithovle nyniegy(m) y buduczym A on gizpani Bricci(us) za tiech xt hr~ zatawuge we purgrechtni pe(ni)ze gmenowittie xxxt hr~ na domie na k(terem)z edie wiktorin [q?]uetl kteryz przilezie mezi domem Gilga [.er.....?] a mezi ciepane(m) tearzem a tiech x hr~ ma dawati j hr~ rocznie czinzi rozdilnie na Swateho wacz(lawa) nayprw przitie(ho) ʝ hr~ A na S(wateho) Girzie(ho) ʝ hr~ a tak na kazdy rok powinen bude dawati na ty roky iakoz e wrchu pie ge(mu) kniezi longmowi nebo ge(ho) buduczim panom A kdyz bij giz panij Bricci chtie aby ge(ho) pe(ni)ze na domie wobodnj bili tehdy ma zae poloziti gitinu x hr~ a s czinczi az by kteru zadrzall Stalo e za pana pawla kolmaa ty czai purg(mitra) a tho(ma)e krayczie(ho) a Bartla toera a Michala prayna(ra) Starich Act(um) domi(ni)ca i(n)fra octa(va)m corp(or)is Criti210 ffid(eiu)or p(ro) cenibus Symon salhar



Mřežováno.

[37r]

Zápis nemá číslo, protože jde o pokračování z folia 35v.




an dem fraitag frue vngefarlich tzwo tund auf den tag yst sein m(ajestä)t in das kloter gen sant michael genant khomenn. alda yt sein m(ajestä)t vngefarlich ein vieitl tund verpliebenn, darnach yt sein m(ajestä)t in die Landtuben gangenn, alda hat ein M(ajestä)t ein begerenn an die Landchafft gethan wegen etlicher gabenn, darnach widerum[yta?] yhr m(ajestä)t widerum in die herbrig gerittenn.

An dem montag vor kateryne yt sein M(ajestä)t durch die Luthaw mit einer tzimlichenn meing Folks vnd in den wald dobra genant gerittenn alda in dem lut haus211 des wolgepornen hernn hernn Albrechttenn Czernohorsky von Wokowẏcz vnd auf Czernohor diee tzait vnterkhamerer des Marg(raft)Mahrenn wolverehret darnach auf das geiagt gerittenn alda etlich tuck wilder chwain ein Rechpock ein fuchs vnd ein haenn gechlagenn darnach widerum gen Olmutz den elben tag verruck, vnd alo tzu olmutz verplieben vnd Samtag nach Katharyne widerum in das firtentum syley verr[u?]ckt vnd das erte nach leger tzue sternberg gehalten



[37v]

262.




1486




An(n)o dom(in)i mmo cccco Octua(geimo) Sexto

Item znamename k wiecznie pamatcze wedle poruczentwie neboziczk katherzini Czendlowe kteraz ge(t) moczne poruczentwie vcznila przed nowu y taru raddu kteraz tii czai bila s dobrym rozmilem a pamieti dotatecznu wedle mietczke(ho) prawa A na to ge(t) moczne poruczniky vznila Radu nyniegy y buduczi mieta lithowle Aby oni toho nadani a poruczent(wie) duolepane(ho) moczni poruczniczi prawcze y poddaczi bili nawiezne czay

It(e)m Nayprwe dala a poruczila sto zlat(ych) dobrich czrwenich takowu mieru a poobem ze ztiech sta zlat(ych) doroka ma dawano bẏti platu neb czinze pieth hrziven wiecznie a toho platu neb czinze ma dawano bẏti ffararzi nyniegie(mu) y buduczy(m) ffararzom kterzi budu prziffarzie Swateho Marka mieta nae(ho) w lithowli gmenowitie ctirzi hrziwni a kazateli Moravke(mu) nyniegie(mu) y buduczy(m) kazatelo(m) Moravky(m) pathu hrziwnu do roka take wiecznie A to rozdilnie ffararzi nyniegie(mu) y buduczy(m) ffararrzom na kazde uche dnii gednu hr~ ma dawano byti, A kazateli morawke(mu) nyniegie(mu) y buduczy(m) kazatelom na kazde uche dnii my dawano byti ged(e)n wierdunk, A on ffararz nyniegie y buduczi ffararze budu powyni a magi na kazde uche dnii na ten plat neb czyncz obchod cziniti gmenowitie dewiet lekczii laudes (con)duct Salwe y zwoniti dati, A platiti od toho odewe(ho) czoz ma placzeno bẏti A przite(m) kazdem obchodu ffararz nynegie y buduczi ffararzie magi a budu ohlaiti Niemeczky y Morawki za duy petra Muzzie giegie(ho) a za duy giegi gmene(m) katherzini y take na kazatelniczi na kazdu Nedieli Morawky wiecznie pamatku cziniti za gizpane due, A to proto ge(t) poruczila a dala aby tiem piee ffararzie kazatele Morawke(ho) k we potrzebie a obczi mohli mieti, A czoz by mymo toho placzeni od chwrchu pane(ho) obchodu a zwonynie zbiwalo to ma przi ffararzi nyniegy(m) y buduczy(m) zuostati na pomocz aby tiem leppe mohly przi ffararzie trwati swymi kaplani,

A gizpana Radda nowa y tara Mieta lithowle yakozto moczni poruczniczy wedle wrchupane(ho) poruczentwie Opatrzili to tak {aby} na wieczne czay yakz ge(t) dana a poruczena aby e to(mu) wrchupane(mu) dni a poruczentwie doti talo Czo e tiech Sta zlat(ych) ticze puogczili u dobry(m) lidem gich polu trpiczy(m) kterzi e ted duole gmenugi pod dobrymi rukoymiemi s takowy(m) poobem ze kazdy z nich e dwaczeti zlat(ych) do roka ma a bude powinen dawati gednu hrziwnu, A to rozdielnie na kazde uchednii geden wierdu(n)k ffararzi nyniegie(mu) a buduczy(m)ffararzo(m) A kazateli Morawke(mu) nyniegie(mu) y buduczy(m) kazatelo(m) morawky(m) take geden wierdu(n)k wedle zicziczeni a poobu wrchupane(ho) yakoz ted kazdi zwlatie gmene(m) wy(m) duole pan g(e)t y s gich rukogmiemi,



Nemřežováno.

It(e)m Markus maarz dluzen tiech Sta zlat(ych) wrchupa(nych) xxt zlat(ych) czrwenich zato rukogmie gu Ha(nus) kampl pawl kolmas martin saffar mladi Mates Woldynar, ha(nus) wognar ha(nus) ruczka ruku poleczni a nerozdielnu



Mřežováno.
It(e)m walentin Jaek dluzen xxt zlat(ych) czrwenich rukogmie zato Jan Hochprang(er) lynhart maarz pawl kolmaz Scepan tearz Synek Salhar walentyn kraczii polecznu ruku a nerozdielnu (et)c(etera)

Mřežováno.

[38r]

263.




1486, 7. dubna, pátek




Anno dom(in)i mmo cccco octuo(v)o Sexto ff(eria) vj in die lancia dom(in)i

Item die togim ampe frawe Margaretha dawenkwark(y)n it vor vns komen in iczunt(e)n rath vnd hot vor vns gemelt wie sy ẏr guttlich mit geuntem leyp vnd wolmit bedochtem mutt noch dem Stat recht gancz vnd gar vil ad(er) wenẏg was y hab off der erd(e)n vnd vnder der erd(e)n vnd was y on der chult hab dem Erber(e)n man walentin Dawenkwark von Olomucz bechikt vnd machtig gegeb(e)n hoth czu nemen vnd czu eyn forder(e)n vnd dor mit czu thun alz eynem aygem vnd das keyner zal dar zu keyn recht hab(e)n vber gena(n)tem walentin vnd doc(zue) die egena(n)te Margaretha das hoth gethon das noch yr tod zal keyn czwitrocht eyn vmb das gutlich212 Pr(ee)ntes d(omi)n(u)s Duchko p(ro) tu(n)c m(a)g(ite)rci(viu)m d(omi)n(u)s wais d(omi)n(u)s Graczar (et) d(omi)n(u)s Jacobus eniores et d(omi)n(u)s Vlrich et d(omi)n(u)s petr(us) [ania(r)?] Joh(a)n(n)es panni(fex) nicola(us) hulweyth Nicolau(us) mali Joh(anne)s hochprag(er) (et) sclu maniona213 (con)ules






264.




1486




Anno domi(ni) Mo cccco octua(geimo) exto

It(e)m znamename na wieczne czay kterak przetupiwe przed plnu edieczi radu opatrni muz pan duchek ty czay purgmitr a polu used miesta lithowle oznamugicz kterak by {ge(mu)} neboczik Jacob Kraẏczi a nebozicka Magdalena manzelka gizpaneho Jacoba poruczili a dalii k Spitali lithowelke(mu) a Swate(ho) ducha kluczi swu swobodnu przilezyczie za komarovem gym a gych buduczy(m) k wiecznemu drzani s poziwani A wak aby te kluczi czinze a lozung(y) dawano bilo x g~ do roka rozdielnie na S(wateho) Girzie(ho) v g~ a na Swate(ho) waczlawa tolikez take v g~ a tak wzdy dawano byti ma A take g(e)t gizpani pan duchek ynhed przito(m) oznamil ze u to danie k pitali vzinili tak a proto Getli za by kdy k to(mu) przilo a wawrzinecz Swagr Jacobuow a bratr zeni Jacoba pozadal a chtiel do pitale wgiti aby bez prodlenie a omluw weliyakich przigiatt byl A ge(mu) almuzny te wedle ginych [poprzili?], A to se talo za pana duchka tii czay purgmitra pana wenczle weya pana Michela kraczara pana Jacoba Stariech a gynich przieznich puolu nymi prziedieczich



[38v]

265.




Bez data




[No(men) no(stro) p(ro)?] henelin(us) vrispir (e)t Michahel fratres p(ro)pt(er) exceus q(ue) hic no(men) n(ostr)o ce214u(n)t q(ue) p(er)mieru(n)t t(ere)na t(ercia)na vite in (con)cilio vlteri(us) no(n) ex rede(m) (et) no(n) tenueru(n)t iu(r)ati ic induleru(n)t q(uod) i per amplius exeerint unu(m) cum alio iu(r)ati reume(n)t

Ite(m) henel vrispir no(ta)tus et q(uod) {va} v(i)tam en(ten)tiam iu(r)ator redarguit et p(er)tali e ad g(ra)ciam de(dit) penit(us) iu(r)ato(rum)



Mřežováno.




266.




1462, 2. května, neděle




It(e)m Annodom(in)i mocccc lxijo In vigilia Inve(n)cionis {cr} (an)cte cruc(is) Circu(m)pecti Cives n(ot)re Civi(tatis) di(?)rexeru(n)t duos de co(n)ilio vn(u)m ex eniorib(us) aliu(m) de iunio(r)ib(us) vi(delicet) petru(m) Czendel (et) Georgiu(m) arto(r)em ad {petita} zichonem picato(r)em qui magna fuit infirmi(tate) gravat(us) q(uod) (et) p(o)tea debitu(m) oluit carnis. {Qito} Coram q(ui)bus ua(m) vlti(me)am volu(n)tate(m) p(er)inicias i(n)quit Ego om(n)ia lego co(n)thorali mee q(ue) michi de(us) om(ni)p(oten)s a(d)minitravit ut null(us) amicoru(m) meo(rum) quit(cum)q(ue) habeat age(re) ubm(?)nge(n)s q(ui)a n(u)ll(us) meo(rum) cognato(rum) vni(us)q(ue) me viita(vi)t in i(n)fi(r)mi(tate) mea It(e)m Mathuko te(netur) michi v mrc~ q(ua)s et(iam) lego vxori mee ut ei det om(n)i co(n)dict(ion)e emota (et)c(etera)




267.




1478, 8. února, neděle




It(e)m anno d(omi)ni milleimoquadringentei(m)oeptűagesimooctaűo Coram nobis m(a)g(ist)ro civiu(m) iuratiq(ue) civib(us) vrb(is) Lutho(vie) dicret(us) Barton okacz Cu(m) con(ju)ge ua barbara ip()e uxori et ipa ibi om(n)ia bona que ip()is domi(nus) de(us) (con)tűlit reignaru(n)t om(n)ia (i)n(e) aliquo(rum) amico(rum) infetation(e), uvniűs p(ot) mortem alteri(us) d(ebet) obtinere Act(a) u(n)t p(ri)ma domi(nica) in quadragei(m)a anno up(ra)dicto




268.




[14]73




Item anno etc eptuageimo tercio dicretus vir Mathias okol cum conjuge sua coram agicibus et circumpectis viris magistro civium et toto conulatu(o) constituti unus alteri libere reignavit omnia ua bona que dominus deus ipis contulit ita quod pot mortem vnius nullus amicorum alium impediat et omnia ibi libere permittat omni relicta infetacione




269.




1483




Anno d(omi)ni mo cccco octua(geimo) terc(i)a

It(e)m toho leta kupeno g(e)t ffoycztwie lithovelke odepanuow mietian od martina tephera tij czai ffoyta za trzi ta {zlath}hrziwen a za deet hrziwen s domkem It(e)m tuto Sum(m)ű pawl winklar domek wzal we xxti hrz~ hrz~ It(e)m za lit do olo(mucze) k wiplaczenie lx hrz~ a iiij hrz~ ij xvj g~ It(e)m martinowi teppherowi x hrz~ a poto(m) ma pawlowi winclarovi x hrz da(va)no g(es)t215 placzeno biti na kazdi S(wati) G(i)rzi po deiti hrz~ a na kazdy S(wati) Waczlaw poto(m) przitiech po deiti hrz~ az do zaplaczeni wrchupa(ny)ch pe(nie)z Item dano pawlowi winclarowi na S(wateho) Girzi x hr~ It(e)m dano gemu take x hr~na S Waczlawa leta wrchupane(ho) It(e)m vczinili pani s pawlem winclarem poczet tu nedieli po wech watich tak je u pani pawlowi [Iuoli?] getie dluzni ii tie hr~[vez?] iiij hr~ It(e) m letha omdeateho czvrte(ho) x hrz~ na S(wateho) Girzi a na S(wateho) Waczlaw x hrz~ leta wrchupane(ho) It(e)m anno do(mi)ni Mmo cccc qu(in)to S(ancti) Georgi x hrz~ dano ge(t) it(e)m leta etc(etera) octua(gesimo) qu(in)to o S(watem) Waczlawie dano x hr~ It(e)m leta Mmo cccc octuageimo exto o Swate(m) Girzi dano x hr~ It(e)m x hrz~ leta octua(geimo) exto216 o S(watem) Waczlawie It(e)m an(n)o do(mi)ni{o S Girzi} oct(u)a(geim)o Septimo d(ano geòt) x {g}hrziw~ o S(watem) Girzi It(e)m anno do(mi)ni mo cccc octua(geim)o eptimo d(ano gest) x marc~ It(e)m an(n)o do(mi)ni mo cccc octua(geimo) octavo dali o S(watem) Girzi x hr~ It(em) an(n)o do(mi)ni etc(etera) octua(geimo) octavo o S(watem) Waczlawie dano g(e)t x hr~ Anno d(omi)ni mo cccco oct(u)a(geimo) nono c(ir)ca fet(um) S(ancti) Georgy x marc~ Eod(em) anno c(ir)ca ffetu(m) S(ancti) wen(ceslai) x marc~ Ab ito t(em)p(or)e domi(ni) cives mane(n)t in debit(um) pro advocatia paulo vincllar c mrc~ absque viginti q(ua)tuor m(a)rc(is) Seq(ui)t(ur) ult(ra)



Mřežováno.




Yüklə 0,83 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin