Sample Sentences:
Instead of this...
|
...prefer to do this
|
Combination
|
Evde oturmak
|
Sinemaya gidelim.
|
Evde oturmaktansa sinemaya gidelim daha iyi.
It is better to go to the movies rather than sit at home.
|
Otobüsü beklemek
|
Yürümek daha iyi değil mi?
|
Otobüsü beklemektense yürümek daha iyi değil mi?
Wouldn’t you rather walk than wait for the bus?
|
Bir şeyi kötü yapmak.
|
Hiç yapmamayı tercih ederim.
|
Bir şeyi kötü yapmaktansa hiç yapmamayı tercih ederim.
I prefer to not make anything rather than to make something poorly.
|
Öyle kötü kitaplar okumak.
|
Hiç kitap okumamak daha iyi.
|
Öyle kötü kitaplar okumaktansa hiç kitap okumamak daha iyidir.
I prefer not to read any books rather than read bad books like this.
|
Evde dondurma yapmak.
|
Hazır dondurma alalım.
|
Evde dondurma yapmaktansa gidip hazır dondurma alalım.
Instead of making ice cream at home, let’s go and buy some.
|
Şehirde yaşamak.
|
Kasabada yaşamayı tercih ederiz.
|
Şehirde yaşamaktansa kasabada yaşamayı tercih ederiz.
We prefer living in a small town to living in the city.
|
LESSON 110 – YÜZ ONUNCU DERS
Section 4 – Dördüncü Kısım
Gramer Analizi: Grammar Analysis:
Word Duplication With ‘M’
Repetition of a word or a portion of a word is a very common device in Turkish.
Here we introduce a pattern where the repeated word always begins with m, but is otherwise identical to the word that goes before it and serves as the model.
If the word begins with a vowel, an m is added to the beginning of the coined word.
adam madam inek minek
ev mev uyku muyku
ışık mışık ördek mördek
If the word begins with a consonant other than m, the consonant is replaced by m in the coined word.
kadın madın su mu yazı mazı
tombul mombul kemal memal
If the word begins with an m, then we use the word falan or filan instead of repeating the word.
masa filan
mektup falan
When there is a duplication as in kitap mitap both are inflected with verb endings.
Dostları ilə paylaş: |