INTRODUCERE
Obiectivele cursului
Disciplina Comunicare de afaceri în limba franceză este înscrisă în planul de învăţământ în cadrul disciplinelor cu caracter teoretico-aplicativ ca urmare a faptului, că una dintre cele mai pregnante tendinţe din domeniul economic şi paraeconomic o reprezintă internaţionalizarea şi globalizarea afacerilor.
Din această perspectivă, cunoaşterea limbilor străine, cu referire specifică la limba franceză, a devenit, putem spune, o condiţie obligatorie în exercitarea profesiei de economist şi în mod deosebit a unui economist specializat în relaţii internaţionale.
Cursul Comunicare de afaceri în limba franceză se adresează studenţilor de nivel intermediar-avansat, care stapanesc bine structurile lexico-gramaticale fundamentale ale limbii franceze şi este destinat continuării studierii acestei limbi în vederea unei utilizări corecte într-un context profesional.
Pentru stabilirea conţinutului tematic, lingvistic şi comunicativ, au fost evaluate nevoile viitorilor specialişti în economie în funcţie de situaţiile profesionale care implică folosirea limbii franceze în domeniile activităţii comerciale: servicii, comerţ, industrie.
Acest curs are la bază un cracter profund pragmatic, scopul fiind acela de achiziţionare a cunoştinţelor şi deprinderilor, orale şi scrise, utile în activitatea profesională şi necesare dobîndirii unei reale autonomii de informare si comunicare în limba franceză.
În acest sens, obiectivele gramaticale se supun obiectivelor lingvistice. Cracteristicile situaţiilor de comunicare ale fiecărei unităţi didactice au impus alegerea vocabularului şi a actelor de vorbire, ca şi algerea structurilor morfo-sintactice care să permită exprimarea conţinutului.
Competenţe conferite
După parcurgerea acestui curs, studentul va dobândi următoarele competențe generale și specifice:
1. Cunoaştere şi înţelegere (cunoaşterea şi utilizarea adecvată a noţiunilor specifice disciplinei)
-
receptarea mesajului scris în limba franceză, în vederea documentării şi informării în literatura economică de specialitate;
-
receptarea şi comunicarea mesajului oral în limba franceză, centrată pe situaţiile de comunicare socio-culturală şi profesională;
-
comunicarea scrisă în limba franceză, accentul fiind pus pe tehnici de redactare a unor texte specifice profesiei.
3. Instrumental-aplicative (proiectarea, conducerea şi evaluarea activităţilor practice specifice; utilizarea unor metode, tehnici şi instrumente de investigare şi de aplicare)
-
abilităţi de folosire a instrumentelor de lucru in domeniu: dicţionare, cărţi de verbe,
manuale de gramatică, compedii de specialitate, materiale audio-video, etc. ;
-
capacitatea de a transpune în practică cunoştiinţele dobândite în cadrul cursului;
-
abilităţi de creare şi comunicare a propriilor idei vorbitorilor de limbă franceză;
-
capacitatea de a concepe şi redacta un mesaj sau o corespondenţă scrisă în limba franceză.
4. Atitudinale (manifestarea unei atitudini pozitive şi responsabile faţă de domeniul ştiinţific / cultivarea unui mediu ştiinţific centrat pe valori şi relaţii democratice / promovarea unui sistem de valori culturale, morale şi civice / valorificarea optimă şi creativă a propriului potenţial în activităţile ştiinţifice / implicarea în dezvoltarea instituţională şi în promovarea inovaţiilor ştiinţifice / angajarea în relaţii de parteneriat cu alte persoane / instituţii cu responsabilităţi similare / participarea la propria dezvoltare profesională )
-
valorificarea optimă şi creativă a propriului potenţial în activităţile ştiinţifice
-
angajarea în relaţii de parteneriat cu alte persoane / instituţii cu responsabilităţi similare
-
participarea la propria dezvoltare profesională
Resurse şi mijloace de lucru
Cursul dispune de manual scris, supus studiului individual al studenţilor, precum şi de material publicat pe Internet. În timpul convocărilor, în prezentarea cursului sunt folosite metode interactive şi participative de antrenare a studenţilor pentru conceptualizarea şi vizualizarea practică a noţiunilor predate, echipamente audio- vizuale, instrumente de lucru de tipul dicţionarelor, cărţilor de verbe, manualelor de gramatică, compediilor de specialitate, ziarelor şi revistelor de specialitate în limba franceză.
Structura cursului
Cursul este compus din 14 unităţi de învăţare şi 2 unităţi de bilanţ şi evaluare:
-
Unitatea de învăţare 1 | Dossier 1: Biographie (2 ore) | Unitatea de învăţare 2 |
Dossier 2: La vie citadine (2 ore)
| Unitatea de învăţare 3 | Dossier 3: La France dans le monde (2 ore) | Unitatea de învăţare 4 |
Dossier 4: Influences culturelles - la francophonie (2 ore)
| Unitatea de învăţare 5 |
Dossier 5: Les informations entre mensonge et vérité (2 ore)
| Unitatea de învăţare 6 Unitatea de învăţare 7 |
Dossier 6: La campagne publicitaire (2 ore)
Dossier 7: Disparation et retour d'une science; la géopolitique (2 ore)
| Unitatea de învăţare 8 |
Dossier 8: La télévision en question (2ore)
| Unitatea de învăţare 9 |
Dossier 9: La presse et le fait divers (2 ore)
| Unitatea de învăţare 10 | Dossier 10: Profession journaliste (2 ore) | Unitatea de învăţare 11 |
Dossier 11: Lieux de mémoire(2 ore)
| Unitatea de învăţare 12 | Dossier 12: Environnement 2000 (2 ore) | Unitatea de învăţare 13
Unitatea de învăţare 14 Unitatea de recapitulare /evaluare I
Unitatea de recapitulare
/evaluare I
|
Dossier 13: La technologie informationnelle dans la vie quotidienne (2ore)
Dossier 14: Vie publique, vie privée (2 ore)
Révision I (2 ore)
Révision I (2 ore)
|
Dostları ilə paylaş: |