24 Mal enge yando costie imbi te pa man mici te *şéne náve i antúra. 25 Ono quentes téna: “I nórion arani nar herultar, ar i samir túre or te nar estaine *maicarindor. 26 Mal elde áva na sie. Mauya yen ná i antúra mici le náve ve i amnessa, ar yen cane, náve ve núro. 27 An man i ambe túra ná, ye caita ara i sarno hya i núro? Ma uas ye caita ara i sarno? Ono mici le nanye ve i núro.
28 Mal elde nar i elémier asinye tyastienyassen, 29 ar carin vére aselde, ve Atarinya acárie asinye vére, pa aranie, 30 matieldan ar sucieldan ara sarnonya aranienyasse, ar harieldan mahalmassen namien i nossi yunque Israélo.”
31 Símon, Símon, yé! Sátan acánie silta le ve ore! 32 Mal inye ahyámie pa elye, i savielya ua nauva loica, ar íre mi lú enutúliel, á tala antoryame hánolyain.”
24 But [there] was also a quarrel between them about who among them seemed to be the greatest. 25 But he said to them: “The kings of the nations are their lords, and [those] that have power over them are called benefactors. 26 But you do not be so. It is necessary for [the one] who is the greatest among you to be like the youngest, and for [him] who rules, to be like a servant. 27 For who is the greatest, [the one] who lies at the table or the servant? Is it not [the one] who lies at the table? But among you I am like the servant.
31 Simon, Simon, behold! Satan has demanded to sift you like grain! 32 But I have prayed concerning you, that your faith will not be insufficient, and when at [some] time you have returned, bring strength [antoryame, strengthening] to your brothers.”