Sab (Sumer) ↔ Saba (Türk) ↔ Şappu (Akkad)
Kurun (Sumer) ↔ kor (Türk) ↔ Kurunnu (Türk)
Böylece sumerce “Qumeze” ve türkce “Kumız” sözcüklerinin bir kökten olmasına artı, birde olur onlar yapılmasında kullanılan yöntem ve kaplarında adlarının birabir eşit olmasıda çok düşündürücüdır.
Örneğin:
Azerbaycan’nın önemli, değierli araştırmacısı Ağasıoğlu Celilov, türk ve iskitlerde “kumız” yapmada kullanılan, “yöntem”, “kap” ve “maya”ile bağlı yazısında böyle yazıyur:
“Kumeız kapı” ↔ “saba”
“kumız mayası” ↔ “kor”
Aşağıda Celilov’un yazısının özünü (kendisini) getirirem:
<<“Ağacdan və ya at dərisindən hazırlanıb saba* adlanan qabda hazırlanan kumızın qabın dibinə çöküb acıyan kütləsindən kumız mayası kimi istifadə olunur və bu maya kor* adlanır.”>>
Ancak bu sözcükler sumercede özdeş anlamla varlar ve bir kökten sanılırlar, ancak sumerde onu bira-bive yapımında kullanıllar:
Sab (Sumer) ↔ Saba (Türk) ↔ Şappu (Akkad)
sab [JAR] wr. dugsab; sa2-ab "an oil jar" Akk. Šappu ↔ bir tür yağ kabı
Kurun (Sumer) ↔ kor / kür / kürçe (Türk) ↔ Kurunnu (Akkad)
kurun [BEER] wr. kurun; kurun2; kurun3 "a beer; blood; (to be) good; (to be) sweet" Akk. dāmu; kurunnu; ţābu ↔ bira
Esgi türkcede varımızdır:
· KOR: 1- Öz, maya, asıl 2- Ateş parçası, ateş
· KORBA: Filiz
· KÜR: 1- Gür, sık, bol, bolluk 2- Canlı, diri, sağlam, sarsılmaz 3- Gürleyen, kükreyen, kabadayı, gözü kara, yürekli 4- Öz, maya, özünü yitirmemezlik 5- Düzen, düzenlilik 6- Çare
KÜRÇE: Esas, asıl, maya, öz
*** “maya” sözcükü kendiside Akkadce “Mazu” kökeninden geliyür:
kaš sur [FERMENT] wr. kaš sur "to ferment and filter beer; to produce beer" Akk. mazû
*******
Dostları ilə paylaş: |