134 ■ '. ■
\
cindu-şi aminte de Psaltirea pe care ii rătăciseră ochii adesea duminica dimineaţa, inainte să fi
gustat din mărul cunoaşterii, cintă : „O, tu, soare şi lună...i şi voi, stele de pe cer... O, tu,
verdeaţa pămintului... Voi, păsări ale văzduhului... fiare şi dobitoace, copii ai omului...
binecuvintaţi pe dumnezeu, lăudaţi-! şi preamăriţi-l in vecii vecilor."
Deodată, se opri şi murmură : „Dar poate că incă nu-l cunosc cu adevărat pe dumnezeu".
Se prea poate ca această rapsodie semicon-ştientă să fi fost o exprimare fetişistă intr-un cadru
monoteist. Femeile, care trăiesc mai cu seamă in tovărăşia formelor şi forţelor naturii
exterioare, păstrează in sufletul lor mult mai mult din fantezia pagină a strămoşilor indepărtaţi
decit din religia sistematică pe care seminţia lor a invăţat-o mai tirziu. Cu toate acestea, Tess
găsi o exprimare, măcar aproximativă, a simţămintelor ei, in vechile rugăciuni Benedi-cite l pe
care le recitase, cu voce peltică, incă din copilărie. Şi asta ii era de ajuns. O mulţumire atit de
mare pentru o acţiune atit de simplă ca aceea de a fi pornit către o viaţă independentă ţinea de
firea familiei Durbeyfield. Spre deosebire de taică-său, Tess dorea să păşească in viaţă cu
fruntea sus ; dar, ca şi el, se bucura de realizările mici şi imediate şi nu era de loc pornită pe
strădanii mari, peniru a se ridica in chip meschin pe scara socială — siniguruil mod in care se
mai putea ridica o familie atit de puternică altădată, dar acum atit de impovărată, ca familia
d'Urberville.
Tess moştenise energia neamului viguros al maică-si, la care se adăuga energia firească a
virstei ei; după ce fusese atita vreme copleşită de necazuri, această energie se trezise din nou.
Rugăciune catolică, adoptată şf de biserica anglicană.
135
La drept vorbind, femeilor li se intimplă adesea să treacă prin umilinţele prin care trecuse ea,
dar cu timpul işi recapătă pofta de viaţă şi incep să privească din nou cu interes in jurul lor.
Ideea că „atata vreme cit există viaţă, există şi speranţă" nu e cu totul necunoscută „celor
inşelaţi", aşa cum ar vrea să ne facă să credem unii teoreticieni amabili.
Asta o simţea, pesemne, şi Tess Durbeyfield in timp ce cobora povirnişurile satului Egdon,
apro-piindu-se de lăptărie — ţinta pelerinajului ei — cu inima uşoară şi plină de incredere in
viaţă.
Abia acum işi dădea seama de deosebirea fundamentală care exista intre cele două văi. Ca să
dezlegi tainele văii Blackmoor, trebuia să te urci pe unul din dealurile inconjurătoare ; cu
valea care i se intindea acum in faţă se intimplă altfel : ca s-o cunoşti bine trebuia neapărat să
pătrunzi in mijlocul ei. Tess cobori deci in vale şi se pomeni intr-o pajişte intinsă, care părea
acoperită cit vedeai cu ochii de un covor de verdeaţă. Riul cărase pămint din regiunile mai
inalte şi-l aşternuse apoi in straturi jos in vale ; şi acum şerpuia obosit, imbătrinit şi potolit,
printre pagubele lui de odinioară.
Neştiind pe unde s-o apuce, Tess se opri pe pajiştea verde, ca o muscă pe o masă de biliard de
o lungime nesfarşită, simţindu-se la fel de stingheră şi de neinsemnată ca şi musca. Pină
acum, singurul efect pe care prezenţa ei il avusese asupra văii nepăsătoare fusese faptul că
atrăsese atenţia unui stirc singuratic care, după ce se lăsase pe pămint, nu departe de cărarea
pe iunde mergea Tess, işi inălţase gitul şi incepuse s-o privească.
Deodată, din toate părţile campiei, se inălţă o chemare prelungă şi repetată...
„Muu ! Muu ! Muu !"
Mugetele se răspandeau ca o molimă, insoţite, din cind in cind, de lătratul unui ciine.
Nu
136
vesteau nicidecum sosirea frumoasei Tess in acea vale, ci anunţau, ca de obicei, ora patru şi
jumătate, ora .mulsului, cind mulgătorii incepeau să mine vacile spre casă.
in cireada aflată in preajma ei, vacile albe şi roşcate, care aşteptaseră nepăsătoare pină ce se
dăduse chemarea, se ingrămădiră acum către ferma din fund, cu ugerele mari, pline de lapte,
ibălănigănindu-se in mers, ca nişte saci. Tess venea incet in urma lor. Intră in curtea fermei
prin poarta deschisă, pe unde trecuseră vacile. Staule lungi, acoperite cu stuf, se intindeau de
jur imprejurul ţarcului. Acoperişurile erau incrustate cu muşchi de un verde aprins, iar
streşinile erau sprijinite pe stilpi de lemn neteziţi şi lustruiţi, de mult ce fuseseră frecaţi de
spinările unui număr nesfirşit de vaci şi vitei din alte vremi, care acum erau de mult ingropaţi
in uitare. Vacile se aşezară intre stilpi ; privite din spate de către un ochi plin de fantezie, ar fi
părut nişte cercuri pe două picioare, din centrul cărora pornea coada, care oscila ca un pendul.
Intre timp, soarele, care coborise in spatele acestei cirezi [răbdătoare, arunca umbre pe perete,
reproducind cele mai mici amănunte. De altfel, soarele proiecta in fiecare seară aceste forme
banale şi neinsemnate ; făcea acest lucru cu aceeaşi minuţiozitate cu care ar fi proiectat
profilul unei frumuseţi de la curte pe zidul unui palat, şi le reproducea cu singuinţa cu care
reprodusese odinioară pe faţadele de marmură, formele olimpice, sau liniile feţei lui
Alexandru, ale iui Cezar sau ale faraonilor.
Vacile cele mai puţin blinde erau mulse in staule. Cele paşnice, insă, erau mulse in mijlocul
ogrăzii ; şi in ziua aceea multe dintre acelea paşnice aşteptau acolo — tot vaci de prăisilă cum
rar puteai intilni dincolo de valea aceasta, şi nici aici chiar peste tot ; erau vaci hrănite cu iarbă
137
grasă, care in acest anotimp imbelşugat creştea pe păşunile de lingă riu. Petele albe de pe spinările
vacilor luceau puternic in lumina soarelui, iar bilele de alamă lustruită infipte in coarnele
lor aveau o strălucire de paradă militară. Ugerele cu vine umflate şi sfircurile ca nişte degete
răşchirate de vrăjitoare atirnau greu ca sacii de nisip.
Şi, in timp ce vacile aşteptau să le vină rindul la muls, laptele se prelingea pe ugere şi picura
pe pămint.
XVII
Cind văzură vacile venind de la păşune, fetele şi bărbaţii de la fermă ieşiră de prin casele lor şi
din lăptărie. Fetele purtau saboţi de lemn, nu pentru că ar fi fost vreme rea, ci ca să nu-şi
murdărească pantofii umblind prin paiele ude. incepu mulsul : fiecare fată se aşeză pe un
scăunel cu trei picioare, stind cu faţa intoarsă intr-o parte şi cu obrazul drept sprijinit de vacă.
Tocmai atunci intră şi Tess in curte. Privirile lor curioase o urmăriră, alunecind de-a lungul
spinării animalelor. Bărbaţii care işi trăseseră pălăriile pe ochi şi aveau borurile aproape lipite
de frunte stăteau cu privirile in pămint, aşa că nu o băgară in seamă.
Printre ei era şi unul mai voinic, intre două virste, a cărui „bonetă" albă şi lungă era ceva mai
fină şi mai curată decit basmalele celorlalţi, şi a cărui vestă arăta a lucru bun, luat de la tirg;
era lăptarul-şef, acela pe care il căuta Tess. Prin partea locului era cunoscut ca un om care
munceşte şase zile da mulsul vacilor şi la preparatul untului — treabă la care nu-l intrecea
nimeni — iar in ziua a şaptea se duce la
138
biserică şi stă in strana familiei, imbrăcat in straie de sărbătoare. Cineva ii făcuse chiar o
poezie :
„Toată săptămina, Dick
E lăptar, şi alt nimic,
Dostları ilə paylaş: |