FAZA A TREIA r N T i L N I R E A
XVI
Doi, trei ani după intoarcerea lui Tess Dur-beyfiesld de la Trantridge — ani liniştiţi in care işi
recăpătase echilibrul sufletesc — intr-o dimineaţă de mai, cind mirosul de izmă plutea in aer
şi puişorii ieşeau din găoace, fata işi părăsi căminul părintesc pentru a doua oară.
işi strinse lucrurile, care urmau să-i fie trimise mai tirziu, şi tocmi un docar pină la orăşelul
Stourcastle, pe unde trebuia să treacă, şi care se afla aproape in direcţia opusă primei ei călătorii.
Cu toate că dorise atit de mult să plece din sat, o dată ajunsă pe coasta primului deal,
privi cu părere de rău spre Marlott şi spre casă.
Traiul celor pe care-i lăsase in urmă va ră-mine, poate, neschimbat: cu toate că ea va fi
departe şi nu-i vor mai vedeia zimbetul, nimeni nu va simţi că farmecul vieţii pălise şi
nimănui nu i se va părea că plecarea ei lăsase in urmă un igol. Tess se gindise că pentru ei era
mai bine ca ea să plece. Dacă ar fi rămas, copiii ar fi profitat mai puţin de pe urma poveţeilor
ei decit ar fi avut de pierdut dacă ii urmau pilda.
Trecu prin Stourcastle fără popas, şi-şi continuă drumul pină ajunse la o răscruce ; se gindea
să aştepte aci o căruţă, care s-o ducă spre sud-vest. Acest ţinut era inconjurat de căi ferate, dar
nici una din ele nu-l tăia de-a curmezişul. in
10*
131
timp ce aştepta aşa, trecu pe liniga ea un ţăran cu o trăsurică, care avea acelaşi drum. Ţăranul
o pofti să se urce lingă el, şi cu toate că nu-l cunoiştea, Tess primi, nedindu-şi seama că invitaţia
lui era doar un tribut pe care-l aducea frumuseţii ei. Omul mergea la Weatheribury şi
dacă o ducea şi pe Tess pină acolo, fata putea să facă restul drumului pe jos, in loc să ia diligenta
care trecea prin Casterbridge.
Cu toate că drumul fusese lung, Tess se opri la Weatherbury doar cit să mănince de prinz la
nişte ţărani unde o trimisese omul cu trăsurică. De acolo o porni pe jos, cu coşul in mină, spre
podişul intins acoperit de mărăcini, podiş care despărţea ţinutul de pajiştile unei văi mai indepărtate.
Jos in Tale, se afla o lăptărie — ţinta pelerinajului ei de-o zi intreagă.
Tess nu mai fusese niciodată prin locurile astea şi totuşi priveliştea i se părea cunoscută. Nu
prea departe, spre stingă, zări o pată intunecată ; după cite bănuia — şi bănuiala se dovedi
intemeiată — erau
din biserica parohiei, osemintele strămoşilor ei, de pe urma cărora Tess nu se alesese cu nimic.
Nu mai avea nici un fel de admiraţie pentru ei ; aproape că-i ura. Prea avusese multe de pătimit
de pe urma lor. Din toate averile strămoşilor nu-i mai rămăsese decit o pecete şi o
lingură Teclie. „Ah, cind te igindeşti că de fapt am moştenit de la mama tot atita cit şi de la
tata", işi spuse ea. „Că doar de la ea mi se trage frumuseţea, măcar că a fost o biată
lăptăreasă."
Cind ajunse la punctul unde incep dealurile şi văile satului Egdon, drumul se dovedi a fi mai
anevoios decit crezuse la inceput, cu toate că avea de mers doar citeva mile. Nu găsi imediat
drumul bun, aşa că făcu citeva ocoluri şi abia după două ore ajunse in virful dealului, de unde
132
văzu desfăşurindu-se valea multdorită. Era Valea Marilor Lăptarii, valea care abunda in lapte
şi unt, produse aici in cantităţi mai mari decit la ea acasă, dar mai puţin ingrijit, valea
inverzită, udată din belşug de riul Var sau Froom.
Priveliştea arăta cu totul altfel decit valea Blackmoor, sau Valea Micilor Lăptarii, pe oare Tess
n-o părăsise pină atunci decit ca să se ducă la Trantridge, locul nenorocirii ei. Aici, in valea
riului Froom, lumea părea să fi fost concepută pe o scară mai mare. Ţarcurile erau de cincizeci
de acri, in loc să fie de zece, fermele erau mai intinse, iar cirezile de vite erau ca nişte
triburi, pe cind cele din valea Blackmoor erau doar ca nişte familii. Tess nu mai văzuse in
viaţa ei atitea vaci ; deodată, avea in faţă cirezi intregi care se intindeau cit vedeai cu ochii, de
la răsărit la apus. Păşunea asta verde era inţesată de vite, după cum pinzele lui Van Alsloot sau
Salilaert sint inţesate cu locuitori ai burgurilor. Culoarea caldă, roşcată sau cafenie a vacilor
absorbea lumina soarelui de apus, in timp ce spinările albe ale altor vite ţi-o proiectau drept in
ochi, de mai-mai să te orbească, chiar dacă te aflai pe acel deal indepărtat pe care se afla Tess.
Priveliştea care i se intindea in faţa ochilor nu era, poate, de o frumuseţe atit de imbelşugată
ca cealaltă, pe care Tess o cunoştea atit de bine. in schimb, parcă te inviora mai mult. Lipsea
atmosfera aceea de un albastru intens a văii Blackmoor, lipsea păminiul ei gras cu miresme
imbătătoare. Aici, văzduhul era limpede şi eteric, iar aerul tare. Chiar şi riul care făcea să
crească iarba şi din care se adăpau vacile acestor lăptarii veştile nu era ca apele din
Blackmoor. ape leneşe, potolite, şi adesea tulburi, curgind in albii de mil, in care, dacă um-
133
bl ai fără băgare de seamă, ai fi putut să te cu-
Jfunzi şi să dispari pe neaşteptate. Riul Froom s avea unde cristaline ca Apa Vieţii, care i-a
apă-y' rut evanghelistului, şi repezi ca umbra norilor, I ape care susurau ziua intreagă
pe prundişuri, y sub cerul albastru. Pe malul riului din valea ^ Blackmoor creşteau
crini, in timp ce aici ereş-. teau gălbenele de munte.
Trecerea asta la o atmosferă mai puţin apăsă-I toare, sau poate simplul fajpt"~că"se afla pe
meleaguri noi, unde nu intalnea ochi mustrători, , aţintiţi asupra ei, o făcu să uite de
necazuri şi să se inveselească. Şi in timp ce inainta cu paşi ~ uşori in contra vintului de la
miazăzi, speran-^ ţele ei se amestecau cu lumina soarelui, intr-o \ fotosferă ideală, care
o invăluia. Fiecare adiere a vintului i se părea o voce plăcută, iar trilurile păsărelelor, un imn
de bucurie.
In ultima vreme, chipul i se schimba după cum gandurile ii erau vesele sau triste, oscilind
intre frumuseţe şi infăţişarea ei obişnuită. Uneori avea faţa. trandafirie şi fără cusur, alteori
palidă şi tragică, şi atunci sentimentele ii erau miai adinci. Era mai frumoasă cind apele
sufletului ei erau liniştite decit atunci cind erau zbuciumate. In dimineaţa aceea, chipul ei
mingiiat de vintul de la miazăzi, era mai frumos ca oricind.
Năzuinţa firească spre fericire, căreia nimeni nu i se poate impotrivi, de la cei mai umili pină
la cei mai indrăzneţi, pusese, in cele din urmă, stăpinire şi pe ea. Era cu neputinţă să fi existat
o intimplare care să fi lăsat o urmă atit de adincă incit să nu poată fi ştearsă cu timpul din
sufletul unei fete ca Tess, o fată de douăzeci de ani, care nu avea incă mintea coaptă şi sufletul
matur.
Şi astfel, fata simţi că-şi recapătă veselia, increderea şi speranţele. incercă să cinte o baladă,
dar nici una nu i se păru potrivită ; apoi, adu-
Dostları ilə paylaş: |