„Eu nu trăiesc în mine însumi: eu devin o parte din ceea ce mă înconjoară.
Artluir Schopenhauer
r
s
e
f
c
f
u
a
E
c
d
u
j'
s<
îl
îl
e
critice. în viaţă şi în istorie, guvernate de întâmplare, aceste situ
deosebite nu se produc frecvent şi de altfel izolarea lor face ca ele
se confunde şi să dispară în mijlocul masei evenimentelor curente,
aceea romanul, epopeea, drama trebuie să se deosebească de reali
nu mai puţin prin importanţa situaţiilor decât prin dispunere;
crearea caracterelor; să remarcăm totuşi că situaţiile şi caracterele
ne pot trezi emoţii estetice decât dacă sunt înzestrate cu un ade
absolut; lipsa de unitate în caractere, contradicţiile, dezacordul
natura, imposibilitatea sau, ceea ce nu este deloc mai birij
neverosimilitatea situaţiilor, chiar şi în detaliu, sunt la fel de şocăm
în poezie precum un desen rău executat, o perspectivă neregulată sa
o lumină distribuită necorespunzător în pictură. Noi cerem artei,
într-uh caz. şi în celălalt, să fie oglinda fidelă a vieţii, a umanităţii şi
realităţii; ea nu trebuie decât să le dea mai multă limpezime prj
descrierea caracterelor şi mai mult relief prin dispunerea situaţii!
Arta, sub toate formele sale, are aşadar întotdeauna drept se
exprimarea Ideii; ceea ce distinge diferitele ,arte este gradul
obiectivare a voinţei, reprezentat de Idee în fiecare dintre ele;
aceasta depinde şi materia proprie fiecărei arte; de aceea artele, ch|
şi cele mai deosebite, se pot explica prin examinarea Jor în parai
Astfel, de exemplu, pentru a înţelege în mod adecvat Ideea de apă, ^
este suficient să o vedem nemişcată îhtr-un heleşteu sau chiar curgâj
în albia unui râu; trebuie să o examinăm şi în condiţii particulare,
prezenţa forţelor contrare care ne permit să-i observăm td
proprietăţile. De aceea o admirăm când curge, clocoteşte, face spu
şi ţâşneşte în sus, când se sparge în cădere sau se înalţă într-un j
puternic, datorită unei constrângeri artificiale, numai în aceste condij
diferite ea îşi.arată caracterul sub diferitele sale aspecte, rămânâi
însă cu totul aceeaşi şi identică cu ea însăşi; nju este mai puţin 1
natura ei să ţâşnească în aer decât să fie nemişcată şi să reflecte cer«
ea este indiferentă la aceste stări şi se pretează la ele după împrejuriB
Or, ceea ce inginerul face pentru lichide
şi arhitectul pentru solidj
poetul, în dramă sau în epopee, face pentru Ideea de umanitate.
Tom
artele au drept scop comun acela de a dezvolta şi a lămuri Ideea efl
constituie opera de artă, voinţa la fiecare grad al obiectivării sajl
Viaţa umană, aşa cum ne-o prezintă cel mai adesea realitatef
seamănă cu apa pe care o vedem de obicei în heteşteu sau în fluvii
însă în roman, în epopee, în tragedie, poetul îşi alege caracterele şi l
6
plasează în situaţii în care trăsăturile lor distinctive să se dezvolte ifl
bine, adâncurile sufletului uman să iasă la lumină şi să poatljfl
272
Lumea ca voinţă şi reprezentare
observate în acţiuni deosebite şi semnificative. în acest mod poezia
ibtectivează Ideea de unanimitate, care. lucru remarcabil, apare cel
mai limpede în caracterele cele mai individuale.
Tragedia este considerată pe bună dreptate drept cel
'mai eleval
i>en poetic, atât pentru dificultatea execuţiei, cât şi pentru măreţia
impresiei pe care ea
o produce. Dacă vrem să înţelegem ansamblul
consideraţiilor prezentate în această lucrare, trebuie să se ţină seama
de faptul că obiectul acestei forme superioare a geniului poetic este
acela de
a ne arăta latura înspăimântătoare
a vieţii, durerile tară nume.
angoasele omenirii,
triumful celor
răi, puterea unui hazard care poate
să-şi bată joc de noi, înfrângerea sigură a
dreptăţii şi a
nevinovăţiei:'
««asini în aceasta
un simbol semnificativ al naturii lumii şi
al
existenţei. Ceea ce vedem aici este voinţa luptând cu ea însăşi. în
întreaga grozăvie a unui asemenea conflict. La acest grad suprem al
obiectităţii sale. conflictul se. produce în modul cel
mai complet.
Tragedia
ni-l arată descriindu-ne suferinţele omeneşti,
fie că
ele
provin
din hazardul şi din eroarea care guvernează lumea sub forma
unei necesităţi inevitabile şi cu o perfidie care ar putea
fi considerată
aproape o persecuţie voită,
fie că îşi au sursa în natura însăşi a
omului.
în amalgamul de acţiuni şi de voliţiuni ale indivizilor. în
perversitatea majorităţii dintre ei. Voinţa care există şi se manifestă la
toţi oamenii este una. însă manifestările sale se
luptă între ele şi
se
sfâşie unele
pe altele. Fia apare mai mult sau mai puţin
puternică în
funcţie de indivizi, mai mult sau mai puţin însoţită de raţiune, mai
piuit sau mai puţin temperată de lumina cunoaşterii. în sfârşit. în
fiinţele excepţionale, cunoaşterea, purificată şi înălţată de chiar
suferinţa, ajunsă la acel grad în care lumea exterioară, valul
Mayei, nu
o mai poale influenţa, unde vede clar prin forma fenomenală sau
principiu de individuaţie. Atunci egoismul, consecinţă
a acestui
principiu, dispare odată
cil eh ..motivele"', altădată atât de puternice.
•Şi pierd puterea, iar în locul lor. cunoaşterea perfectă a lumii.
acţionând ca
un calmant al voinţei, aduce resentimente, renunţarea şi
chiar abdicarea de ia voinţa de a trăi. Ca urmare.
în tragedie,
vedem
caracterele cele mai nobile renunţând, după îndelungi frământări şi
suferinţe,
la scopurile urmările cu atâta ardoare până atunci.
sacrificându-şi pentru
totdeauna bucuriile vieţii sau chiar îndepărtând
c'
e bună voie şi cu bucurie povara existenţei. Aşa face
Prinţul
statornic al lui Calderon. aşa face Margareta din
Faust. aşa face
Hainlet; Horatio ar vrea şi el să-i urmeze exemplul, însă Harnici îi
Porunceşte
să trăiască, să mai suporte o vreme durerile acestei lumi
273 .
Arthur Schopenliauer
neospitaliere, pentru a povesti despre soarta prietenului său şi a_j
justifica memoria. Aşa fac
Fecioara din Orleans şi
Logodnica din
Messina. Toate aceste personaje mor purificate prin suferinţă, adică
atunci când voinţa de a trăi este deja moartă în ele. In
Mahomel al lui
Voltaire, ultimele cuvinte pe care Palmyra muribundă i Ie adresează
lui Mahomet arată în mod expres .acest lucru:
„Tu trebuie să domneşti; lumea este făcută pentru tirani." Dacă,
dimpotrivă, am cere tragediei să practice ceea ce se numeşte justiţia
poetică, ar însemna să nesocotim în întregime esenţa tragediei, şi
chiar esenţa acestei lumi terestre. Doctorul Samuel Johnson, în critica
pe care o face asupra câtorva drame ale
lui Shakespeare, nu s-a temut
să exprime o cerinţă atât de absurdă. El îi reproşează poetului că a
dispreţuit întru totul justiţia. Este adevărat, căci ce crimă au comis
Ofelia, Desdemona, Cordelia? Dar numai nişte spirite pline de un plat
optimism de protestant şi de raţionalist pot reclama această justiţie în
dramă şi nu pot găsi plăcere fără ea! Care este aşadar adevărata
semnificaţie a tragediei? Aceea că eroul nu ispăşeşte păcatele sale
individuale, ci păcatul originar, altfel spus crima existenţei însăşi.
Calderon o spune foarte deschis:
Pues el delito mayor
Del hombre es haber nacido.
(Căci crima cea mai mare a omului este aceea de a se fi născut.)
Iată ce observaţie mai am de făcut în legătură cu maniera de a
trata tragedia. Subiectul principal este în mod esenţial ilustrarea unei
mari nefericiri. Mijloacele diferite prin care poetul ne prezintă această
imagine se reduc la trei, în pofida numărului lor mare. El poate
imagina, drept cauză a nenorocirilor altuia, un caracter de o
perversitate monstruoasă, Richard al III-lea de exemplu, Iago îrt
Othello, Shylock în Negustorul din Veneţia, Franz Moor,* Fedra lui
Euripide, Creon în Antigona şi multe altele, nenorocirea poate proveni
şi dintr-un destin orb, adică din hazard şi din eroare; tipul acestui gen
este Edip rege al lui Sofocle, sau Trahinienele, şi în general
majoritatea tragediilor antice; dintre tragediile'moderne ne pot servi
ca exemple Romeo şi Julieta, Tancred de Voltaire şi Logodnica din
Messina. în sfârşit, catastrofa poate fi provocată pur şi simplu de
situaţia reciprocă a personajelor, de relaţiile lor; în acest din urmă caz,
nu este nevoie nici de o greşeală funestă, nici de o coincidenţa
. 274
Lumea ca voinţă şi reprezentare
traordinară, nici de un caracter ajuns la limitele perversităţii
leneşti; caractere ca acelea care se întâlnesc în fiecare zi, în cadrul
j circumstanţe obişnuite, sunt, unele faţă de altele, în situaţii care
le determină în mod fatal să-şi pregătească unele altora în mod
conştient soarta cea mai funestă, tară ca greşeala să poată fi atribuită
, sjcmranţă unora sau altora. Acest procedeu dramatic mi se pare
infinit mai bun decât precedentele două; căci el ne prezintă culmea
nenorocirii nu ca o excepţie provocată de circumstanţele anormale sau
de caractere monstruoase, ci drept o urmare simplă, naturală şi
aproape necesară a comportamentului şi a caracterelor umane, astfel
încât asemenea catastrofe capătă, datorită facilităţii lor, o înfăţişare de
temut şi pentru noi. Celelalte două procedee ne arată şi ele condiţia
lamentabilă a unora şi răutatea monstruoasă a celorlalţi; dar forţele
ameninţătoare ne apar ca îndepărtate şi nutrim întreaga speranţă să ne
sustragem lor fără a fi obligaţi să recurgem la renunţare; dimpotrivă
acest al trerlea procedeu tragic ne arată forţele duşmănoase ale
oricărei fericiri şi ale oricărei existenţe în condiţiile în care acestea ar
putea oricând şi foarte uşor să ne atingă şi pe noi; vedem cele mai
mari catastrofe provocate de complicaţii în care propria noastră soartă
ar putea fi în mod firesc amestecată şi de acţiuni pe care noi înşine am
putea fi capabili să le comitem, aşa încât să nu putem acuza pe nimeni
de săvârşirea unei nedreptăţi împotriva noastră; atunci ne simţim
înfioraţi şi ne vedem deja în mijlocul chinurilor iadului. Dar acest gen
de tragedie este şi cel mai dificil; într-adevăr, în acest caz trebuie
produs efectul cel mai considerabil cu mijloacele şi mobilurile cele
mai mici, numai prin măiestria aranjamentului şi a compoziţiei; iată
de ce, în unele tragedii, şi dintre cele mai bune, dificultatea este
eludată. Există totuşi un exemplar care este un model desăvârşit al
acestui gen, deşi din alte puncte de vedere este mult inferior
majorităţii celor ale marelui autor; este vorba despre Clavigo de
Goethe. Hamlet, într-o oarecare măsură, aparţine acestui gen, dacă nu
ţinem seama decât de raporturile eroului cu Laertes şi cu Ofelia; şi
Wcillenstein are acest merit; Faust este cu totul din acelaşi gen, dacă
Iu> considerăm drept acţiune principală decât intriga sa cu Margareta
Ş1 cu fratele său; lâ fel stau lucrurile şi cu Cidul lui Corneille, în afară
de deznodământul tragic care îi lipseşte, atunci când îl aflăm în
S|tuaţia analogă a lui Max şi a Theclei (Wallenstein).1
La acest pasaj se referă capitolul XXXVII din Suplimente, (n.a.)
275
Aleile (în sensul platonician) sunt obiectivarea adecvată a voinţei.
corespunzătoare a subiectului cunoscător. Artele nu obiectivează deci