BLASKOVICS, JOZEF
(1910-1.990) Çekoslovak Türkologu.
Güney Slovakya'da Komârno yakınlarında İmel köyünde doğdu. Atalarının Kumanlar'a kadar dayandığı ve Osmanlı hâkimiyeti zamanında ailesinin ImeT köyünde idarecilik yaptığı rivayeti çocukluğundan beri Türkler'e karşı ilgi duymasına yol açtı. Bu sebeple Türk dili ve tarihi okumak için Budapeşte Üniversite-si'ne girdi; burada ünlü Macar Türkolog-larından Gy. Nemeth ve L. Fekete'nin öğrencisi oldu. Öğrenimini Prag Charles Üniversitesi'nde Profesör J. Rypka'nın yanında tamamladı. Kosice'nin lılar tarafından fethi ve 1644-1674 yılları arasında buraya ve Erdel'e konulan vergilerle ilgili Bâb-ı Âlî belgeleri üzerine doktora tezi hazırladı.355 1950 yılında Charles Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yakın ve Ortadoğu Bölü-mü'ne doktor asistan olarak girdi ve seksen yaşında ölümüne356 kadar burada akademik kariyerinin asıl başlangıç noktasını teşkil eden Türkoloji sahasında çalışmalarda bulundu.
Blaskovics hocalığı süresince öğrencilerine Osmanlıca'ya ve diğer Türk lehçelerine ait metinler okuttu ve tarih, edebiyat, folklor üzerine seminerler yaptı. 1953'te Prag'da modern Türk edebiyatı tarihine dair Çekçe bir ders kitabı yayımladı.357 Daha sonra Bratislava Üniversitesi Kütüphanesi'n-deki Türkçe yazmaların açıklamalı katalogunu hazırladı.358 Onun bir ilim adamı olarak başlıca ilgi alanı Osmanlı belgeleriydi ve daha çok bunlar hakkında yayın yapıyordu. Nitekim yayımlanmamış olmakla birlikte doçentlik tezini de Miskolc'daki 1591-1684 tarihli Osmanlı belgeleri üzerine hazırlamıştı. Güney Slovakya'da muhafaza edilen Osmanlı belgelerini Ri-mavskâ Sobota v case osmansko-tu-reckeho pansîva adı altında yayımlayan359 Blaskovics'in ilgisini daha çok tarihî belgeler üzerinde yoğunlaştırması, Slovakya'da Osmanlı tarihi araştırmaları kuruluşlarının teşekkülüne ön ayak olmuştur. Son eseri. Uy» var eyaletinin üç defterini bir arada yayımladığı Ersekûjvâr es videke a torök hödoltsâg korabân360 adlı kitabıdır.
Blaskovics'in filolojik araştırmaları ise Osmanlı belgeleri üzerine yaptığı çalışmaların bir sonucu olarak bazı lengüistik meseleleri içine alır. Bunlar daha çok eski Osmanlı Türkçesi, Çekçe - Slovakça ile Türkçe arasındaki münasebetler, Türkçe'den bu dillere geçen kelimeler ve Osmanlı hâkimiyeti döneminde Slovak-ya'daki Osmanlı idaresinde kullanılan Slovakça isimler hakkındadır. Ayrıca Türk edebiyatı tarihi üzerine dersler veren ve Çek-Slovak folklorundaki Türk tesirlerine dair bir çalışma yapan Blaskovics'in en büyük arzusu geniş halk kitlelerini Türk kültüründen haberdar etmekti. Bu amaçla yazdığı çeşitli makalelerin yanında Türk edebiyatından tercümeler de yaptı. Modern Türk şair ve romancılarından başka Tercüman Mahmud'un Tâ-rîh-i Üngürus adlı Macar tarihini çevirdi.361 Türk Dil Kurumu'nun fahrî üyesi olan (1957) Blaskovics'e Türkiye Cumhuriyeti hükümeti tarafından da ilmî ve kültürel çalışmalarından dolayı 1975'te şeref beratı verilmiştir.
Bibliyografya:
V. Kopçan, "Zum siebzing Geburtstag von Jozef Blaskovic", AAS BraL, XVI (1980), s. 9-18; a.mlf.. Ar.O, Ull 11985i, s. 365-368.
BLOCHET, GABRİEL-JOSEPH EDGARD
(1870-1937) Fransız şarkiyatçısı.
12 Aralık 1870"te Bourges'te doğdu. İyi bir öğrenim gördü. Ecole des Lan-gues Orientales'de Arapça, Farsça, Türkçe ve Hintçe öğrendi. Daha sonra Ecole Pratique des Hautes Etudes'ü bitirdi. 1895'te Bibliotheque Nationale'in yazmalar bölümünde göreve başladı. Bütün meslekî hayatı önemli kataloglar hazırladığı bu kütüphanede geçti. 1928'de Legion d'Honneur nişanı aldı. 1929'da müdür yardımcısı oldu. 1935'te emekliye ayrıldı ve 5 Eylül 1937'de Paris"te öldü.
Fransa'da XX. yüzyılın başında yetişen değerli şarkiyatçılar nesli içinde müstesna bir yere sahip olan Blochet'nin akademik kariyerde değil kütüphanecilik kolunda ilerlediği görülmektedir. Kıymetli notlan ile pek çok Doğu eserini zenginleştiren tanınmış araştırmacı Charles Scheffer'in evrakı üzerinde çalıştı ve onun İran kültürüne ait yazmalarının katolo-gunu henüz otuz yaşında iken yaptı.362 Revue de l'Orient Chreüen adlı dergide vesika neşretti ve Türk âlemine dair bazı orijinal makaleler de kaleme aldıktan sonra katalog çalışmalarını hızlandırdı. Bib-liotheque Nationale'de bulunan Doğu yazmaları kataloglarının hazırlanmasında büyük emeği geçti ve Türkçe yazmalar katalogu363 1932-1933 yıllarında iki cilt halinde yayımlandı. İlim dünyasında olağan üstü bir etki yapan bu katalog sayesinde Türk tarih, iktisat kültür, edebiyat ve felsefesine ait ana kaynaklar ortaya çıktı ve bu alandaki yayınlar hız kazandı. Arap yazmaları 1925'te364, İran yazmaları ise (Catalogue de manuscrits persans) dört cilt halinde 1905-1934 yılları arasında neşredildi. İlmî yönleri ağır basan bu düzenlemelerden başka özellikle sanat tarihçilerinin faydalandıkları minya-türlü yazmaların ilk düzenlemelerinden birini de Blochet başarmıştır.365
Ana kaynaklara da inmeyi aynı başarı ile sürdüren Blochet Reşîdüddin'in Cd-mi'u't-tevârîh'mın birinci cildinin ikinci cüzünü dipnot ve açıklamalarla neşretti366; ayrıca Reşîdüddin ile Câmi':u't-tevârih'e ve Moğol tarihiyle kaynaklarına dair întroducîion â I'Histoire des Mongols de Rochided-din"367 yazdı. Mak-rizî'nin Kitâbü's-Sülük îîmac'riîeti dü-velil-mülûk'ünü tarihî ve coğrafî notlarla Fransızca'ya tercüme etti368. İbnü'l-Adîm'in Zübdetü'l-hoîeb'inm bazı bölümlerini de çeviren Blochet369, Mu-faddal b. Ebü'l-Fezâil'in en-Nehcü's-se-dîd ve'd-dürrü'1-Ferid tîmû bocde Târihi İbni'l-zAmîd adlı eserini Fransızca tercümesiyle birlikte neşretti.370
Blochet, İtalyan şairi Dante Alighieri'-nin, İlâhî Komedya371 adlı eserinde geniş ölçüde İslâm felsefesinden faydalandığını ortaya koyduysa da372 bu çalışması pek rağbet görmedi; bununla beraber fikirleri, bu konuda yazdığı eserle yankılar uyandıran Asin Palacios üzerinde tesir bıraktı.
Bibliyografya:
NecFb el-Akîkî, ei-Müsteşrikün, Beyrut 1984, I, 244-245; Abdülkerîm Cerbezedâr. Makâlâi-ı 'Allâme Kazuint, Tahran 1983, II, 440-451; Rıza Nur, "Edgard Blochet", Revue de Turcologie, IH/2, Alexandrie 1938, s. 320-324; A. Berthier, "Ancient fond de manuscrits turcs de Bib-liotheque NationaJe de Paris", Butletin de la Bibliotheçue riationale, sy. 2 (1981), s. 78-95373; Francis Rich-ard, "Blochet", Eir., IV, 313-314.
Dostları ilə paylaş: |