idrosolfito hydrosulfurātus sal, m.
idrosolubile in aqua solubĭlis.
idrossido. hydroxydum, i, n; √Graec. u(/dwr = aqua, et ocu/ = acidum
idrostatica doctrina hydrostatĭca, f; √Graec. u(/dwr = aqua et statikh/ (i(/sthmi) = libramentum. Syn: hydrostatĭca ars; ~ ratĭo; de aquārum libramento doctrina, ae f; doctrina de liquōrum equilibritate; cfr CIC., nat. deor., 109.
idrostatico hydrostatĭcus, a, um.
idrostatico (livello) libramentum aquārum, n.
idrotecnica hydraulĭcae artis disciplīna, f; √Graec. u(/draulij; PLIN., nat., 7, 125: «hydraulĭcis organis repertis»; VITR., 9, 8, 4: « Ctesibĭus hydraulĭcas machĭnas primus instituit ». Syn: hydraulĭca doctrina, ae f; ~ ars.
idroterapia curatĭo aqualis, f. Syn: hydrotherapǐa, ae, f; √Graec. u(/dwr = aqua, et qerapei/a = cura, ae f; aquārum curatiōnes; de aquārum curatiōne ars; de ~ ~ disciplīna.
idroterapico hydrotherapĭcus, a, um. Syn: hydrotherapeutĭcus. E.g. hydrotherapĭcum medicamentum; aquae proprietatĭbus cura.
idrotermale hydrothermalis, e; √Graec. u(/dwr = aqua, et qermo/n = calor. Syn: aquārum calentĭum (fons).
idrotropismo ad umōres flexĭo, f.
idrovia iter aquatĭcum, n. Syn: per flumĭna via.
idrovolante hydroplănum, i, n; √Graec. u(/dwr = aqua, et plana/w = erro. Syn: volatilĭs navis; volatĭle navigĭum.
idrovora machĭna aquivŏra, f; Cfr EGGER, Serm. Lat. Hod., 119.
idrovoro aquivŏrus a, um. Syn: aquae bibŭlus; haustorĭus; exhaustorĭus.
iella sors inīqua, f. Syn: adversa fortūna, ae f; mala sors; casus adversus; adversa, n pl.
iena hyaena, ae f.
ierocratico hierocratĭcus, a, um [cfr eiusmodi composĭta: hieroceryx; hierophylax].
ierocrazia hierocratǐa ae, f; √Graec. i(ero/j = sacer et kra/toj = imperĭum. Syn: sacerdotāle imperĭum; sacerdōtum dominātus.
ierofania hierophanǐa ae, f; √Graec. i(ero/j = sacer et fai/nw = monstro; cfr HIERON., adv. Iovin., 1, 49, p. 282b. Syn: deōrum visĭo; ~ conspectus.
Iesuina, ae.
Iesus, u
igiene 1 valetudĭnis tuendae ars, f. Syn: salubrĭtas; valetudĭnis curatĭo; hygienĭca doctrīna, ae f; √Graec. u(gieino/j = saluber [« hygiene » in CIL, XIII, 2004; « hygĭa » apud MARCELL., med., 36, 49]. 2 munditǐa ae, f. Syn: in corpore curando diligentĭa, ae f; in ~ ~ accuratĭo; in ~ ~ sedulĭtas. 3. sanitarĭa res, hygiena, ae, f
igienico salutaris, e. Syn: salubris; saluber; emundātus; mundātus.
igienista salubritatis studiosus, m. Syn: ~ cultor; suae valetudĭnis observantissĭmus.
igloo, iglu casa glacĭe instructa, f.
Ignatĭus ii
ignitron fistula thermoionĭca, f; √Graec. Qermo/n = calor et i)w/n = iens. Syn: sipho thermoionĭcus; fluxus electrĭci corrector.
ignivomo ignivŏmus, a, um. Syn: ignis vomĭtor; SEN., epist., 88, 19: « Quid enim, oro, liberale habent isti ieiuni vomitores...? »; incendiarĭus.
ignobile ignobĭlis, e; turpis, e ; abiectus, a, um ; spurcus, a, um ; foedus, a, um
ignorante gente, multitūdo, inis f. imperīta, ae f; vulgus imperitōrum
ignora neglĭgit
igrografo hygrogrăphum, i, n; √Graec. u(gro/j = uvĭdus et grafei=on = stilus. Syn: humōris copĭae instrumentum descriptorĭum.
igrometria hygrometrǐa ae, f; √Graec. u(gro/j = uvĭdus et metri/a (te/xnh) = ars metiendi. Syn: de aëris umōre doctrīna.
igrometrico hygrometrĭcus, a, um.
igrometto hygromětrum, i, n; √Graec. u(gro/j = uvĭdus et me/tron = mensūra. Syn: umoris instrumentum metatorĭum; uligĭnis ~ ~.
igroscopico 1 hygroscopĭcus, a, um; √Graec. u(gro/j = uvĭdus et skope/w = indāgo. E.g. motus hygroscopĭcus. 2. umōris bibŭlus (adi).
igroscopio hygroscopĭum, ii, n; √Graec. u(gro/j = uvĭdus et et skope/w = indāgo. Syn: umoris instrumentum demonstratorĭum; uligĭnis ~ ~ .
igrostato hygrostatus, i, m. √Graec. u(gro/j = uvĭdus et i(/sthmi = sisto. Syn: instrumentum uligĭnis dispensatorĭum.
Ildefonsus Hildefonsus, i
illativo illatīvus, a, um; cfr PRISC., gramm., 111, 101, 6: « illatīvae coniunctiōnes ». Syn: probabĭlis; consĕquens; argumentum valens.
illazione inductĭo, ōnis f; consequentǐa, ae f.
illegale non legitĭmus. Syn: illegālis; cfr ThLL.
illegalità f. Syn: iniurĭa, ae f; iniustitǐa, ae f; vetitum; illegalĭtas, ātis [cfr ' illegalis ', ' illegaliter ', ThLL].
illegalmente vitĭo.
illeggibile parum perspicuus. Syn: ~ clarus; obscūrus; perplexus; incomprehensibĭlis.
illegittimità illegitimĭtas, atis, f [cfr illegitĭme GAIUS, inst., 1, 89]. Syn: iniustitĭa, ae f; res iniūsta; ~ contra legem; ~ legǐbus vetĭta, ae f; ~ non legitǐma.
illegittimo 1 legǐbus vetĭtus. Syn: non legitĭmus [si quid est contra leges]. 2 iniurĭus, a, um. Syn: iniūstus, a, um; illicĭtus [si quid est contra iustitĭam]. 3 spurĭus, a, um. Syn: nothus, a, um; insitīvus, a, um. 4 falsus, a, um. Syn: adulterīnus, a, um; apòcryphus, a, um; supposĭtus, a, um.
illetterato illitterātus, a, um
illiberale illiberālis, e
illiceità illicitūdo, ĭnis f.
illividirsi livĭdus fio
illogicità inconsequentǐa ae, f (cfr QUINT., inst., 8, 6, 50). Syn: ratiōni repugnantĭa, ae f; inscitĭa, ae f.
illogicamente absūrde
illogico ratiōni contrarĭus. Syn: non consectarĭus; haud consĕquens.
illudere lasciarsi, illūdit; non si lascia, non fallāci figmēnto illūdit
illuminante arbitram illuminātum esse;, anti significantes
illuminare illustro, as, are, illustrātus mf.5;, di fede quorum fides sit collustrata
illuminativo clarifĭcus, a, um. Syn: illucescens; illustrans.
illuminato 1 illuminātus, a, um. Syn: illustrātus, a, um; illustris, e. 2 cultus, a, um. Syn: erudītus, a, um. E.g. aetas excūlta, ae f; saecŭla erudīta. 3 moderātus, a, um. E.g. imperĭum moderātum. | sapientissĭmus, a, um
illuminazione
illuminismo Illuminīsmus, i, m. Syn: disciplīna a natūra et a ratiōne profecta, ae f; rationālis disciplīna a, ae f; illuminatiōnis doctrīna, ae f; ~ disciplīna, ae f; lumĭnum aetas.
illuminista rationālis disciplīnae cultor, m. Syn: lumĭnum doctrīnae cultor; ~ ~ studiōsus.
illuministico illuministĭcus, a, um. Syn: ad rationālem disciplīnam versus; rationāli disciplīna imbūtus.
illusione vana spes; mala fides; error, fallacǐa, falsa imago; mortale deceptĭo exitialis; non farsi ~, nihil prorsus deceptiōnis praetendo, is, ere SR 12
illusionismo praestigĭae, ārum, f pl; cfr PLAUT., Capt., 524. Syn: fallacĭa, ae f; dolus, i m; fucus, i, m.
illusionista praestigiātor, oris, m; SEN., epist., 45, 8: «praestigiatōrum acetabula et calculi in quibus me fallacǐa ipsa delectat». Syn: ventilātor; pilarǐus; cfr QUINT., inst., 10, 7, 11.
illusionistico praestigiosus, a, um. Syn: circulatorǐus; QUINT., inst., 10, 1, 8: «nobis … vim orandi, non circulatorĭam volubilitatem spectantibus » : cfr ibidem, 2, 4, 15.
illusivo pro re iucundĭor. E.g. spectaculum pro re iucundI4s. Syn: fallax; simulātus.
illusorio fallax, acis. Syn: falsus; speciosus; vanus, a, um; inanis.
illustrare explico, as, are
illustrativo explanatorĭus, a, um. Syn: interpretatorǐus; explicatorǐus; ad explicandum aptus.
illustrato 1 explanātus, a, um (part et adi). Syn: explicātus; illustrātus; enarrātus. 2 (imaginǐbus) ornātus (part et adi); ~ exornātus. Syn: ~ auctus; depictus. 3 illustrātus, a, um (transl). Syn: nobilitātus; celebrātus. Collustravit
illustrazione imago, ĭnis f; figūra, liber imaginǐbus exornātus.
illustre illustris, e; nobĭlis, e; clarus, a, um
imbacuccare os obvolvo; caput ~. Syn: os tego; ~ obtego.
imbaldanzito sublātus
imballaggio 1 mercĭum involucrum, n. Syn: ~ collectĭo; ~ compositĭo; ~ tegumentum. 2 merces in cistam (cistas) imposĭtae, f pl. Syn: merces in fasces (fasciculos) colligatae. 3 pretĭum involucri mercĭum, n.
imballare merces colligo. syn: ~ compono; ~ impono; ~ involvo, is, ere; ~ alligo; ~ colligo; merces in cistam (cistas) impono; ~ in fasces (fasciculos) colligo.
imballata → imballaggio
imballato 1 involucro obtectus (part et adi). Syn: ~ collectus; ~ composĭtus. 2 auctus, a, um (transl). Syn: amplificātus; multiplicātus. E.g. autocineti vis aucta. 3 impedītus, a, um (transl). Syn: praepedǐtus; vinctus; irretītus; tardātus; captus; debǐlis. E.g. athleta impedītus; ~ omnǐbus membris captus.
imballatore mercǐum collector, m. Syn: ~ composǐtor.
imballatura → imballaggio
imballo → imballaggio.
imbalsamare 1 (mortuum) arte medico. Syn: odorǐbus condǐo; balsamo illǐno. 2 odorǐbus imbuo. Syn: gratum odorem diffundo. 3 palea tego; ~ contego. 4 immobilem facĭo (transl). Syn: retineo. 5 oblecto, are. Syn: recreo; laetitǐa compleo.
imbalsamato 1 arte medicātus. Syn: condǐtus; odorǐbus ~ 2 odorǐbus imbutus. Syn: unguentis oblǐtus; suave olens; suaves odores exhalans.
imbalsamatore cadavĕris (cadavĕrum) medicātor, m [cfr ThLL]. Syn: ~ condǐtor.
imbalsamazione 1 (mortuōrum) artificiosa medicatǐo, f, syn: mortui conditūra. 2 taxidermǐa ae, f; √Graec. ta/cij = ordinatǐo, compositǐo et de/rma = pellis.
imbambolato 1 languǐdus, a, um. Syn: dormǐens; sommiculosus. 2 attonǐtus, a, um. Syn: stupefactus; obstupefactus; mirātus.
imbandieramento vexillōrum exhibitǐo, f.
imbandierare vexilla propono; ~ exhibeo. Syn: vexillis orno.
imbandierato vexillis ornātus (part et adi); ~ exornātus.
imbandire convivǐum appăro. Syn: ~ comparo; ~ instruo; ~ exstruo; ~ appono.
imbandito parātus, a, um. Syn: apparātus; comparātus; instructus; apposǐtus.
imbarazzante 1 impeditorĭus, a, um [cfr 'impeditor' ThLL]. Syn: impedimentosus (ThLL). 2 gravis, e. Syn: incommodus; molestus; difficǐlis.
imbarcadero moles fluctǐbus opposǐta f. Syn: agger; portus; appulsus; conscensiōnis locus; ascensiōnis locus; locus unde conscenditur; locus ad conscendendum aptus.
imbarcazione 1 in navem (in naves) conscensǐo, f; conscensǐo. 2 navicula, ae, f. Syn: navigǐum; paro; phaselus; cymba (cumba); scaplǐa, ae f; linter; actuarĭa, ae f; lembus.
imbardare 1 orno, are. Syn: sterno; insterno; ornatu instruo. E.g. equum orno; ~ sterno. 2 circumăgor, agi [de aeronavi].
imbecille stultus, a, um
imbiaccatura cerussae inductĭo, f. Syn: ~ illitĭo; ~ circumlitĭo.
imbianchino dealbātor, oris, m. Syn: albarĭus; ~ tector; albātor.
imbizzarrito consternātus, a, um
imboccamento in os insertĭo, f. Syn: ~ ~ ingestĭo; ~ ~ immissio.
imboccare 1 (cibum) in os ingero; (~) in ~ insero; (~) in ~ indo. 2 ori accommodo (musicum instrumentum). 3 ora coniungo [de tubis]. 4 ingredĭor, ingredi. Syn: intro; ineo. 5 influo, ere.
imboccare ingredĭor, ĕris, edi
imboccatura 1 os, oris, n. Syn: ostĭum, ii, n; adĭtus; fauces. 2 labrum, i, n. 3 inflatĭo, onis, f [de musicis instrumentis]. 4 frenum, i, n.
imbocco adĭtus, us, m. Syn: ostĭum, n; fauces, f pl.
imbolsire 1 suspiriosus fio [de equo]. Syn: ilĭa duco. 2 pinguis fio (transl); obesus ~ 3 debilitor, ari (transl). Syn: enervor; hebesco.
imbonimento iactatĭo, onis, f. Syn: ostentatĭo; venditatĭo.
imbonire 1 iacto, are. Syn: ostendo; vendito; circulor. 2 delenio, ire (transl). Syn: illicĭo; pellicĭo. 3 placo, are. Syn: paco; sedo; mitigo; tranquillo; flecto.
imbonitore iactātor, oris, m. Syn: ostentātor; venditātor; circulātor (cfr. PLIN., epist., 3, 7, 6: «num... luctuosum Reguli librum ut circulātor in foro legĕris ».
imborghesimento ad medĭum civĭum ordinem conformatĭo, f. Syn: ad ~ ~ ordinem accommodatĭo.
imborghesire 1 ad medĭum civĭum ordinem redigo. Syn: ad ~ ~ ordinem accommodo. 2 ad medĭum civĭum ordinem me conformo (refr). Syn: ad ~ ~ ordinem me accommodo.
imboscamento 1 in silvis occultatĭo, f. 2 occultatĭo fraudulenta, f (transl).
imboscare 1 in silvis abdo; ~ ~ me ~ (refr). 2 fraudulenter occulto; ~ me ~ (refr). Syn: officĭa militarĭa effugĭo.
imboscatore occultātor, oris, m. E.g. militum occultātor.
imboschimento silvae satĭo, f. Syn: silvae plantatĭo.
imbossolatore 1 sortĭum immissor, m; cfr ThLL. 2 talōrum in fritillum immissor, m. 3 pulvĕris pyrii confector, m; ~ ~ conditor.
imbottatura 1 in cupa conditĭo, f; in dolĭo ~. 2 tempus vini condendi, n.
imbottigliamento 1 in lagoena (lagoenis) conditĭo, f. 2 obstructĭo, onis, f (transl). Syn: constrictĭo; saeptĭo; circumdatĭo; obsessĭo; obsidĭo; comprehensĭo.
imbottigliare 1 in lagoena (lagoenis) condo. Syn: vitro demitto. E.g. vinum in lagoenis condere. 2 obstruo, ere (transl). Syn: claudo; intercludo; constringo; obstringo, obtūro; saepĭo; circumdo; obsideo; impedĭo. E.g. classem obstruere; iter obstruere; omnes adĭtus claudere.
imbottigliato 1 lagoena condĭtus. E.g. vinum lagoenis conditum. 2 obstructus, a, um (transl), Syn: clausus; interclusus; obstrictus; obturātus; saeptus.
imbottita stragulum fartum, n. Syn: culcĭta plumea, ae f; culcĭta, ae f.
imbottitura 1 fartūra, ae, f. E.g. pulvini fartūra. 2 tomentum, i, n. 3 congestĭo falsārum opiniōnum, f (transl).
imbracciare brachĭo apto.
imbracciatura 1 brachĭo aptatĭo, f. 2 manubrĭum, ii, n. E.g. manubrĭum scuti; ~ cultelli; ferramentōrum manubrĭa.
imbrattamuri malus tector, m; imperītus ~. Syn: malus pictor; imperītus ~.
imbrattare oblineo, es, ere
imbrecciare glarea spargo. Syn: ~ sterno.
imbrecciata glarea sparsa, f. Syn: glarea strata.
imbrecciatura glareae sparsĭo, f.
imbrigliato 1 frenātus. Syn: refrenātus; infrenātus. 2 cohibĭtus (transl). Syn: coercĭtus.
imbroglione fraudātor, oris, m. Syn: circumscriptor; veterātor; trico; planus; fallaciārum machinātor.
imbronciarsi indignor, ari. Syn: subirascor; irascor; turbor; stomachor; vix fero; iniquo animo ~.
imbronciato 1 indignātus, a, um. Syn: subirātus; CIC., de oral., 1, 72: « ut solebat C. Lucilĭus saepe dicere, homo tibi subirātus ». 2 turbātus, a, um. Syn: nubilus.
imbruttimento deformatĭo, onis, f. Syn: depravatĭo.
Imbucare → impostare l.
imbudellare intestinum (intestina) farcĭo. Syn: intestinum (intestina) infercĭo.
imbullonare bullis figo; clavis ~; bullis infigo; ~ affigo; ~ clavo.
imbussolare in capsulam inicĭo. Syn: in alveolum inicĭo; in pyxidem ~.
imenoforo hymenophŏrum, i, n.
imitare imitari atque exprimo, is, ere.
immagazzinamento 1 in receptaculo conditĭo, f; in horreo ~; in apotheca ~ ; in cella ~; in taberna ~. Syn: mercĭum stipatĭo. 2 coacervatĭo, onis, f (transl). Syn: acervatĭo; cumulatĭo; congestĭo; congerĭes.
immaginario commenticĭus; imaginarĭus
immaginazione mens, ntis f
immagine specĭes, ei f.| rendersi prigioniero di un'- ficta imago; ad, ad imaginem; d'- imagineus
2 re glutinosa foedo.
immagazzinare 1 horreo condo; receptaculo ~. Syn: merces in horreum repono; in tabernas condo. 2 arripĭo, ere; mente ~; CIC., ac., 2, 30: « mens ... alĭa visa sic arripit, ut iis utatur, alĭa quasi recondit». 3 accumulo in apparatu.
immaginativa imaginandi facultas, f.
immaginativo ad cogitandum acutus. Syn: imaginativus (Lat. med. aet.).
immancabile (complemento) certo compleo
immanentismo immanentismus, i, m. Syn: doctrina de vi natūrae indĭta.
immanentista immanentismi sectātor, m. Syn: immanentista, ae f.
immanenza immanentǐa ae, f (phil).
immateriale incorporeus, a, um. Syn: immaterialis; cfr ThLL.
immateriali divitĭas corporeas et incorporeas
immaterialità incorporalitas, atis; cfr ThLL. Syn: quod corpore vacat; quod sine corpore est.
immatricolare in tabulas refero. Syn: in album ~ ; in albo ascribo.
immatricolazione in tabulas relatĭo, f.
immaturità immaturitas, atis, f. Syn: acerbĭtas, atis f; imperitĭa, ae f; inscitĭa, ae f.
immaturo immatūrus, a, um. Syn: acerbus; rudis; imperītus; intempestivus.
immedesimare 1 unum et idem facĭo. Syn: aliquid assimulo. 2 unus et idem fio (refr). Syn: alicuĭus vitae formam induo.
immedesimazione unīus et eiusdem homĭnis assimulatĭo, f; ~ et ~ rei ~.
immediatamente in praesentĭa, ae f; immediate.
immediatezza 1 nullīus morae interpositĭo, f. Syn: proximĭtas; temporis ~ . 2, → impulsività.
immediato proxĭmus, a, um. Syn: immediātus (Lat. med. aet.); successo - quod proxime feliciter succedit
immenso ingens, ntis
immensurabile immensurabĭlis e (ThLL).
immensurabilità immensurabilitas, atis f [cfr ThLL).
immergersi inurari
immersione inuratĭo, nis, f.
immerso in quibus sumus demersi.
immigrante migrātor, oris, m. Syn: advena, ae, m.
immigrati alienigenae, ārum, m pl.
immigrato advena, ae, m, f. Syn: alienigena, ae, m.
immigrazione transmigratĭo, onis, f. Syn: migratĭo; cfr Liv, 5, 53; demigratĭo.
imminenza nell'- appropinquamus + dat.
immiserimento extenuatĭo, onis, f. Syn: inopĭa, ae f; pauperĭes; sterilĭtas; egestas.
immiserire 1 pauperem (aliquem) facĭo. Syn: ad egestatem (aliquem) redigo; extenuo; misĕrum facĭo; paupero; PLAUT., Pseud, 4, 7, 27: «boni viri me pauperant, improbi alunt». 2 pauper fio (refr). Syn: in miserĭam delabor; extenuor.
immissione immissĭo, onis, f. Syn: inductĭo; introductĭo.
immissione inditum (Eingabe)
immobile inamovibĭlis, e
immobiliare 1 societas pecunĭae in rebus immobilibus collocandae, f. 2 ad res immobiles pertinens (adi); ad ~ non moventes ~ .
immobilismo 1 nulla deliberatĭo, f [in publica re]. 2 inertǐa, ae, f. Syn: desidĭa, ae f; languor; otĭum; socordĭa, ae. 3. → conservatorismo.
immobilità immobilĭtas, atis, f (ThLL).
immobilizzare 1 immobilem facĭo; ~ retineo. 2 pecunĭam colloco (in rebus immobilibus); ~ occupo.
immobilizzato 1 immobĭlis factus. Syn: impedītus; retentus. 2 iacens (pecunĭa); PLIN., epist., 10, 54, 1: « (pecuniae publicae) vereor ne otiosae iaceant ».
immobilizzazione 1 motus impeditĭo, f. 2 pecunĭae otiosĭtas, f. Syn: pecunĭa iacens; otiosa pecunĭa.
immòlo ìmmolo, as
immorale immoralis, e (ThLL).
immoralismo moralĭum recusatĭo legum, f.
immoralità perditi mores, m pl. Syn: depravatĭo morum; turpitudo; obscenĭtas; dedecus, ecoris n.
immortalare aeterno, are (ThLL). Syn: immortalitatem (alicui) dono; immortalitate (aliquem) dono; immortalitati commendo, as, are o trado, is, ere.
immortalità permanere animos
immunità 1 immunĭtas, atis, f; CAES., Gall., 6, 14: “Druidae militiae vacationem omniumque rerum habent immunitatem”. Syn: vacatĭo. 2 morbōrum immunĭtas, f (med).
immunitario immunitarĭus, a, um. Syn: ad morbōrum immunitatem pertinens.
immunizzante (part et adi). immunitatem faciens
immunizzare immunem reddo.
immunizzazione morbōrum parta immunitas, f.
immunologia immunologǐa ae, f.
immunologico immunologicus, a, um.
immunologo immunolŏgus, i, m. Syn: morbōrum immunitatis doctor.
immutabilmente stabiliter
impaccare (aliquid) obvolvo; ~ ligo. Syn: convaso; HIER., vita Hilar., 34: « convasatis quae a fratribus ei missa detulerat, profectus est ».
impaccatore opifex rebus convasandis, m.
impaccata involucrōrum faciendōrum munus, n. Syn: constringendārum sarcinārum actus, m.
impacchettare 1 sarcinulas obvolvo; parvis involucris ~. Syn: ~ ~ constringo. 2 → imprigionare (transl).
impacchettatore in fasciculum (~ fasciculos) collector, m.
impacciare incommodo, are. Syn: molestĭa afficĭo; (aliquem) impedĭo; (alicui) impedimento sum.
impacciato impedītus, a, um. Syn: molestĭa affectus; incertus; sollicĭtus; anxĭus; verecundus; haesĭtans (lingua).
ìmpaccio impedimentum, i, n. Syn: difficultas; haesitantĭa.
impacco fomentum, i n; SVET., Aug. 81, 1: « quia calida fomenta non proderant, frigidis curari coactus »; COLUM., 6, 12, 5: « dolor corporis fomentis discutitur ».
impagabile insolubĭlis, e; SEN., benef., 4, 12, 1: “(bis) beneficĭum creditum insolubile esse”.
impaginare in paginas dispono (librum). Syn: instruo; redigo; digero; ordino.
impaginato in paginas digestus (liber), m.
impaginatore digestor paginārum, m.
impaginatrice 1 paginārum digestrix, f; cfr 'digestor' (ThLL). 2 machina digestorǐa f; cfr ThLL.
impaginatura digestĭo paginārum, f; distributĭo ~ .
impaginazione recta paginārum dispositĭo, f.
impagliare 1 textili palea cingo (aliquid); ~ ~ instruo; ~ ~ velo; ~ ~ operĭo. 2 palea sarcĭo. → imbalsamare.
impagliato 1 palea tectus (part et adi). 2 palea fartus. → imbalsamato.
impagliatore 1 palea tegens, m; qui palea tegit. 2 taxidermistes, ae, m.
impagliatura 1 palearis contectĭo, f; ~ instructĭo. 2 ars taxidermica, f. → imbalsamazione.
impalato 1 erectus, a, um. Syn: immobĭlis; rigidus; durus. E.g. erecti stant milites. 2 pedātus. Syn: adminiculātus; fultus. 3 stipite suffixus. Syn: ad palum alligātus.
impalatura pedatĭo, onis, f. E.g. ~ vitiōrum; cfr COLUM., 4, 12.
impalcare tabulātum struo; ~ contabulo; CAES., Gall., 5, 40, 6: «Turres contabulantur». Syn: contigno; cfrVITR., 1, 5, 4.
impalcatura contabulatĭo, onis, f. Syn: contignatĭo; tabulatĭo; tabulātum.
impallinamento glandĭum metallicārum ictus, m. Syn: plumbeōrum globulōrum ictus; ~ ~ coniectĭo.
impallinare metallicis glandibus peto; ~ ~ ferĭo.
impalmare 1 metallicum funem confirmo; ~ ~ solido. 2 uxorem duco.
impalpabile intactilis, e; cfr LUCR., 1, 437. Syn: tenuissĭmus.
impalpabilità intactilitas, atis, f [cfr 'intactilis' ThLL]. Syn: tenuĭtas; subtilĭtas; inanĭtas.
impaludare 1 paludem facĭo; inundo. 2 in paludem convertor (refr). Syn: stagno.
Dostları ilə paylaş: |