İÇİndekiler a



Yüklə 10,26 Mb.
səhifə125/128
tarix26.08.2018
ölçüsü10,26 Mb.
#74607
1   ...   120   121   122   123   124   125   126   127   128

Madde 11 – Millî Eğitim Bakanlığının ilgili Genel Müdürlükleri kendi görev ve sorumluluk alanı içerisinde; bu protokol çerçevesinde yürütülen eğitim programlarına ilişkin  tüm mevzuatın dağıtımının, Cumhuriyet Başsavcılıklarına da yapılmasını sağlayacaktır. 

Madde 12 – Bir eğitim kurumuna veya programına devam ederken bir başka denetimli serbestlik ve yardım merkezi şube müdürlüğünün görev alanında ikamet etmeye başlayan kişiler, ikamet ettiği yerde aynı tür eğitim kurumu veya programı bulunması halinde bu eğitim kurumu veya programına da nakil olabileceklerdir.

  Madde 13 – Bu Protokol hükümlerini değiştirecek mahiyetteki konularda, Adalet Bakanlığı ve Millî Eğitim Bakanlığı tarafından mahkemelerce verilen eğitim kurumuna  veya programına devam etme kararlarının yerine getirilmesi ile ilgili olarak hazırlanan genelgelerin yayımından önce ilgili Bakanlığın görüşü alınacaktır. İlgili Bakanlık 10 (on) gün içinde görüşünü bildirecektir. Bu süre içinde görüş bildirilmediği takdirde olumlu görüş verilmiş sayılacaktır. Daha sonra söz konusu genelgelerin bir örneği bilgi için ilgili Bakanlığa gönderilecektir.  



DEĞERLENDİRME  TOPLANTILARI

  Madde 14 – Bu protokol çerçevesinde yürütülen eğitim faaliyetlerinin değerlendirilmesine, uygulamada karşılaşılan güçlükler ve bunlara dair çözüm önerileri geliştirilmesine, güçlüklerin giderilmesi, yeni gelişim ve değişimlere göre planlama yapılmasını sağlamak amacıyla Adalet Bakanlığı Müsteşar Yardımcısının başkanlığında ve ilgili Genel Müdürlerin katılımıyla değerlendirme toplantısı yapılır.

  İhtiyaç duyulması halinde yapılacak toplantının gündemi 15 gün önce birlikte belirlenir. Aynı toplantılar il düzeyinde Koruma Kurulu Başkanlığı tarafından yapılır.  

PROTOKOL SÜRESİ

  Madde 15 – Bu protokol imzalandığı tarihten itibaren üç yıl süre ile geçerlidir. Üçüncü yıldan sonra; taraflardan herhangi bir talep gelmediği takdirde protokol kendiliğinden birer yıl daha uzar.

 Taraflar asgari 1 ay  önce, karşı tarafa yazılı haber vermek suretiyle protokolün iptalini isteyebilir.

  YÜRÜRLÜK



Madde 16 – Bu  madde dahil 16 (on altı) maddeden oluşan bu işbirliği protokolü  26/09/2006 tarihinde iki suret imzalanarak yürürlüğe girmiştir.

  


SOSYAL HİZMETLER VE ÇOCUK ESİRGEME KURUMUNDAN SORUMLU DEVLET BAKANLIĞI İLE ADALET BAKANLIĞI İŞBİRLİĞİ PROTOKOLÜ


AMAÇ VE KAPSAM

Madde 1- Bu Protokol'ün amacı, ceza infaz kurumları ve tutukevlerinde bulunan hükümlü ve tutukluların 0-6 yaş grubu çocuklarının bedensel ve ruhsal sağlıklarının korunması, gelişimi, topluma uyumu, temel değer ve davranışları kazanması için, Devlet Bakanlığı'na bağlı Sosyal Hizmetler ve Çocuk Esirgeme Kurumu Genel Müdürlüğü bünyesinde faaliyet gösteren kreş ve gündüz bakımevlerinde kontenjan ayrılarak bakımlarının sağlanması ile hükümlü ve tutukluların 7-12 yaş grubu çocuklarına kulüp hizmeti verilmesi konusunda Devlet Bakanlığı Sosyal Hizmetler ve Çocuk Esirgeme Kurumu Genel Müdürlüğü ile Adalet Bakanlığı Ceza ve Tevkifevleri Genel Müdürlüğü arasındaki işbirliğini belirlemektir.

SORUMLULUK

Madde 2- Bu Protokol'ün yürütülmesinde taraflar eşit derecede sorumludur. Protokol'de yer alan hükümlere işlerlik kazandırmak amacıyla; merkezde Devlet Bakanlığı Sosyal Hizmetler ve Çocuk Esirgeme Kurumu Genel Müdürlüğü ile Adalet Bakanlığı Ceza ve Tevkifevleri Genel Müdürlüğü, taşrada il sosyal hizmetler müdürlükleri ile Cumhuriyet başsavcılıkları ve kurum müdürlükleri yetkili ve sorumludurlar.

TANIMLAR

Madde 3- Bu Protokol'de geçen deyimlerden;

SHÇEK: Sosyal Hizmetler ve Çocuk Esirgeme Kurumu Genel Müdürlüğünü;

Genel Müdürlük: Ceza ve Tevkifevleri Genel Müdürlüğünü,

İl Müdürlüğü: İl Sosyal Hizmetler Müdürlüğünü,

Kurum: Tutukevi, kapalı ve açık cezaevi gibi ceza infaz kurumları ve tutukevlerini,

Kuruluş: Sosyal Hizmetler ve Çocuk Esirgeme Kurumu bünyesindeki kreş ve gündüz bakımevleri ile Sosyal Hizmetler ve Çocuk Esirgeme Kurumu'ndan izin alınarak açılan özel kreş ve gündüz bakımevlerini,

ifade eder.

GÖREV VE YÜKÜMLÜLÜKLER

Madde 4- Protokol hükümlerinin yürütülmesinde tarafların görev ve yükümlülükleri şunlardır:

A- Sosyal Hizmetler ve Çocuk Esirgeme Kurumu Genel Müdürlüğü'nün Görev ve Yükümlülükleri:

1. Cezaevi yaşantısının yarattığı bazı olumsuzlukların en aza indirgenmesi için, Adalet Bakanlığına bağlı kurumlardaki hükümlü ve tutukluların 0-6 yaş grubundaki çocuklarını SHÇEK'e bağlı kuruluşlara kapasite ölçüsünde, öncelikli olarak ve sıraya alınmaksızın kontenjan ayırarak kabul eder.

2. SHÇEK'e bağlı kuruluş olmaması durumunda Özel Kreş ve Gündüz Bakımevine yerleştirme olanakları araştırılır ve mümkün olması hâlinde çocukların buralarda bakımını sağlar.

3. Kulüp hizmeti verilen kuruluşlarda hükümlü ve tutukluların 7-12 yaş grubu çocuklarına kulüp hizmeti verir.

4. Muhtaç durumdaki hükümlü ve tutukluların çocuklarına Kreş ve Gündüz Bakımevleri Yönetmelikleri hükümleri doğrultusunda ücretsiz bakım hizmeti verir.

5. Ücret ödeyebilecek durumda olan hükümlü ve tutuklulardan çocuklarının kuruluşlardaki bakımı için ilgili Yönetmelikler gereğince belirlenen ücretleri alır.

6. Tahliye sonrasında hükümlü ve tutuklu çocuklarının olanaklar ölçüsünde kuruluşa alınmasını sağlar.

7. Kurumlarda bulunan hükümlü ve tutukluların, konferans, seminer ve yayın yoluyla eğitilerek, topluma kazandırılmalarına katkıda bulunur.

8. Ceza infaz kurumları ve tutukevleri bünyesinde hizmete girecek olan kreşleri denetler.

B- Adalet Bakanlığı'nın Görev ve Yükümlülükleri:

1. 0-6 yaş grubunda çocuğu bulunan hükümlü ve tutukluların şevklerini, olanaklar dahilinde ve istekleri ölçüsünde SHÇEK'e bağlı kuruluşların bulunduğu yerlere yapar.

2. Hükümlü ve tutukluların 0-6 yaş grubunda bakım gören çocuklarının SHÇEK'e bağlı kuruluşlara gidiş-gelişlerini sağlar.

3. Kuruluşlarda çocuğu bulunan hükümlü ve tutukluların sevk edildikleri cezaevlerini SHÇEK'e bildirir.

4. Muhtaç durumdaki hükümlü ve tutuklulara ve ailelerine SHÇEK'den aynî ve nakdî yardım talebinde bulunur.

5. Kurum kreşlerinde gerekli olan eğitici araç ve gereçleri temin eder.

6. Kurum kreşlerindeki faaliyetler ile hükümlü ve tutuklulara yönelik eğitim çalışmalarının, belli bir düzen içerisinde yürütülmesi için gerekli önlemleri alır.

C- Ortak Hükümler:

1. Karşılıklı yardım ilkesi doğrultusunda, kururn ya da uzman eksikliği konusunda işbirliğine gidilir.

2. Hükümlü ve tutukluların 0-6 yaş grubundaki çocuklarının bulunduğu kreş ve gündüz bakımevleri ile ilgili toplantılar ortak olarak düzenlenir.

3. Kurumlardaki hükümlü ve tutukluları; 0-6 yaş grubundaki çocuklarını! yerleştirildiği kurum kreşlerinde görev yapacak personel, Genel Müdürlük ve SHCEK tarafından hizmet öncesi eğitimden geçirilir ve belirli dönemlerde hizmet içi eğitime alınır.



ANLAŞMAZLIK

Madde 5- Bu Protokol'ün uygulanmasında çıkabilecek anlaşmazlıklar, Devlet Bakanlığı ve Adalet Bakanlığı'nın ortak inceleme ve kararı ile çözülür.

DEĞİŞİKLİK

Madde 6- Taraflardan biri Protokol'de değişiklik önerdiği takdirde, bu önerisini yazılı olarak karşı tarafa bildirir. Protokol değişiklikleri, Devlet Bakanlığı ve Adalet Bakanlığı'nın ortak inceleme ve kararı ile gerçekleştirilir.

SONA ERDİRME

Madde 7- Bu Protokol süresizdir. Taraflar anlaşmak suretiyle bu Protokolü yürürlükten kaldırabilirler.

YÜRÜRLÜKTEN KALDIRMA

Madde 8- Sosyal Hizmetler ve Çocuk Esirgeme Kurumundan Sorumlu Devlet Bakanlığı ile Adalet Bakanlığı arasındaki 1.12.1997 tarihli işbirliği Protokolü yürürlükten kaldırılmıştır.

YÜRÜRLÜK

Madde 9- 24.5.1983 tarih ve 2828 sayılı Sosyal Hizmetler ve Çocuk Esirgeme Kurumu Genel Müdürlüğünün Kuruluş ve Görevleri Hakkında Kanun ile 29.3.1984 tarih ve 2992 sayılı Adalet Bakanlığının Teşkilât ve Görevleri Hakkında Kanun Hükmünde Kararnamenin Değiştirilerek Kabulü Hakkında Kanun'un 5 ve 11 inci maddelerine dayanılarak hazırlanan bu Protokol, 23 Temmuz 2002 tarihinde yürürlüğe girer.

ADALET BAKANLIĞI İLE ELAZIĞ BAROSU BAŞKANLIĞI ARASINDA ELAZIĞ ÇOCUK ISLAHEVİ VE ELAZIĞ E TİPİ KAPALI CEZAEVİ HUKUK DANIŞMANLARI KOMİSYONUNUN ÇALIŞMALARI HAKKINDA İŞBİRLİĞİ PROTOKOLÜ

Yapılan incelemeler sonucunda, kurumlarda bulunan çocukların bilgilendirilmeye en çok ihtiyaç duydukları konulardan birinin yasal danışmanlık olduğu belirlenmiştir. Bu çerçevede Elazığ Çocuk Islahevi ile Elazığ E tipi Kapalı Cezaevinde bulunan çocukların hukuksal sorunlarını çözmelerine yardımcı ve destek olmak üzere Elazığ Barosuna bağlı bir "Hukuk Danışmanları Komisyonu" oluşturulmasına karar verilerek iki taraf arasında, aşağıdaki koşullar çerçevesinde, bir işbirliği Protokolü imzalanmıştır.



Amaç

Madde 1. Bu protokolün amacı. Elazığ Çocuk Islahevi ile Elazığ E Tipi Kapalı Cezaevinde bulunan ve bu kurumlardan tahliye olan çocuk ve gençleri; hakları ve sorumlulukları konusunda bilgilendirmek, onların hukuksal sorunlarını çözmelerine yardımcı ve destek olmak için gerekli çalışmaları yürütmektedir.

Kapsam

Madde 2. Bu protokol, l inci maddede belirtilen amaç çerçevesinde gerçekleştirilecek faaliyetleri yürütmek üzere kurulan Hukuk Danışmanları Komisyonunun yapacağı çalışmalarla ilgili işbirliğine ilişkin esas ve usulleri kapsar.

Dayanak

Madde 3. Bu protokol,

a) Türkiye Cumhuriyeti Anayasasının, gençliğin korunmasıyla ilgili 58 ve sosyal güvenlik bakımından özel olarak korunması gerekenlerle ilgili 61 inci maddelerine,

b) 4058 sayılı Kanunla onaylanarak Anayasanın 90 inci maddesi gereğince iç hukuk normu haline gelmiş olan Çocuk Haklarına Dair Sözleşmenin, çocuğun yüksek yararı ile ilgili 3/1 ve 2. hakların uygulanması ile ilgili 4. çocuğun görüşü ile ilgili 12. suistimal ve ihmalden koruma ile ilgili 19/1 ve 2. yerleştirme uygulamasının düzenli denetimi ile ilgili 25. ve çocukların yargılanmaları ile ilgili 40. maddelerine,

c) 2992 sayılı Adalet Bakanlığının Teşkilat ve Görevleri Hakkında Kanun Hükmünde Kararnamenin değiştirilerek Kabulü Hakkında Kanunun Ceza ve Tevkifevleri Genel Müdürlüğünün görevleri ile ilgili 11 inci maddesinin (c ), (g), (h) ve (1) bendlerine,

d) "Ceza İnfaz Kurumları ile Tevkifevlerinin Yönetimine ve Cezaların İnfazına Dair Tüzük" ün, eğitim ile ilgili 110, hükümlü-tutukluların hak ve menfaatlerinin korunması ile ilgili 113. çocuklara uygulanacak tretmanla ilgili 115 (d) ve tahliye sonrası koruma ve yardım konusu ile ilgili 254 ve 256. maddelerine,

e) 1136 sayılı Avukatlık Kanunun amaçla ilgili 2 nci maddesine,

f) Çocuk Haklarına Dair Sözleşmenin 40 inci maddesinin 2 nci fıkrasında atıf yapılan uluslar arası belgelerden;

"Çocuk Suçluluğunun Önlenmesi İçin Birleşmiş Milletler Yönlendirici İlkeleri 'Riyad Yönlendirici İlkeleri" nin; toplumsallaştırma süreci bölümünde yer alan eğitimle ilgili 23, toplumla ilişkilerle ilgili 32, politikaların ve eşgüdümün araştırılması ve hazırlanması bölümünün kurum ve kuruluşlar arası işbirliği ile ilgili 60 inci maddelerine,

" Birleşmiş Milletlerin Çocuk Adalet Sisteminin Yönetimine İlişkin Minimum Standart Kuralları/Pekin Kuralları "nın; temel yönetimlerle ilgili 1/3, tutuklu yargılama sırasındaki yardımlarla ilgili 13/5, gönüllülerin ve toplumsal hizmetlerin harekete geçirilmesi ile ilgili 25/1. kurumsal ıslahın amaçları ile ilgili 26/5. şartlı tahliye ve toplumsal destek ile ilgili 28/2 inci maddelerine,

Özgürlüğünden Yoksun Bırakılmış Çocukların Korunması Hakkında Birleşmiş Milletler Asgari Kuralları / Havana Kuralları" nın; ziyaretlerle ilgili 72. 77. 78 ile tahliye sonrası yardım ve destek ile ilgili 80 inci maddelerine,

Birleşmiş Milletler İnsan Hakları Komisyonunun 1996 /32 sayılı Adaletin Yönetiminde Özellikle Çocuk Tutukluların İnsan Hakları Başlıklı Kararı "nın; 4, 5 ve 12 nci maddelerine,

" Medeni ve Siyasi Haklara İlişkin Uluslararası Andlaşma" nın: 10 uncu maddesinin 3 üncü fıkrasına,

" Avrupa Konseyi Bakanlar Kurulunun Avrupa Cezaevi Kuralları Hakkında R (87) 3 sayılı Tavsiye Kararı " nın; dış dünya ile temasla ilgili 43 üncü maddesine,

dayanılarak hazırlanmıştır.



Tanımlar

Madde 4. Bu protokolde geçen;

a) Genel Müdürlük deyimi: Ceza ve Tevkifevleri Genel Müdürlüğünü.

b) Başkanlık deyimi; Elazığ Barosu Başkanlığını.

c) Komisyon deyimi; Elazığ Barosu Başkanlığına bağlı Elazığ Çocuk Islahevi ile Elazığ E Tipi Kapalı Cezaevinde Hukuk Danışmanları Komisyonunu,

d) Kapalı Cezaevi deyimi; Elazığ E Tipi Kapalı Cezaevini,

e) Çocuk Islahevi deyimi; Elazığ Çocuk Islahevini.

g) Tretman deyimi; Avrupa Konseyine üye ülkelerin çoğunluğu tarafından kabul edilmiş, en geniş anlamıyla, kurumlarda bulunan çocukların bedensel, zihinsel, duygusal ve sosyal sağlıklarını sürdürmeleri veya yeniden kazanmaları için zorunlu bütün önlemler ile onların topluma yemden kazandırılmaları için zorunlu bütün önlemler ile onların topluma yeniden kazandırılmaları ve suçluluk duygusundan arındırılmış olarak, toplumsal sorumluluklarının bilinci içinde yaşamalarını teşvik edici ve geliştirici nitelikteki bütün faaliyetleri,

h) Çocuk deyimi; Ceza ve Tevkifevleri Genel Müdürlüğünün gözetimi altında bulunan ve bu iki kurumdan tahliye olan çocuk ve gençleri,

ifade eder.

Taraflar

Madde 5. Bu protokolün yürütülmesinde Adalet Bakanlığı Ceza ve Tevkifevleri Genel Müdürlüğü ile Elazığ Barosu Başkanlığı yetkili ve sorumludur.

Yardımcı Kuruluşlar

Madde 6. Bu protokolün yürütülmesiyle ilgili çalışmalar sırasında gerçekleştirilecek faaliyet ve etkinliklerde; İçişleri Bakanlığı; Dışişleri Bakanlığı, Milli Eğitim Bakanlığı, Sağlık Bakanlığı, Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığı, Sosyal Hizmetler ve Çocuk Esirgeme Kurumu Genel Müdürlüğü, Gençlik ve Spor Genel Müdürlüğü, Türkiye Barolar Birliği, Elazığ Barosu Çocuk Hakları Komisyonu, Elazığ Barosu Ceza Muhakemeleri Usulü Kanunu Komisyonu, Elazığ Tabipler Odası, Birleşmiş Milletler Suçluluğu Önleme ve Ceza Adaleti Dairesi Başkanlığı, Birleşmiş Milletler Çocuklara Yardım Fonu, Uluslararası Çocukları Koruma Örgütü ile Gama Eğitim Vakfı, Türkiye Eğitim Gönüllüleri Vakfı, Semiha Şakir Sarıgöl Vakfı, Türkiye Çocuklara Yeniden Özgürlük Vakfı, Anne Çocuk Eğitim Vakfı, Yargı Mensupları Eşleri Dayanışma Derneği, Özgürlüğünden Yoksun Gençlerle Dayanışma Derneği, Çocukları İhmal ve İstismardan Koruma Derneği başta olmak üzere; ulusal ve uluslar arası düzeyde kişi. kurum ve kuruluşlar ile iletişim kurularak işbirliği yapılabilir.

Adalet Bakanlığının Yükümlülükleri

Madde 7. Genel Müdürlüğün görev, yetki ve sorumlulukları:

a) Komisyonunun kurumlara gidiş gelişlerinde, kurumlarda çocuklarla yapacakları bireysel görüşme ve grup toplantılarında herhangi bir zorlukla karşılaşmalarını önlemek; çalışmaların düzenli olarak yürütülebilmesi için kurumlarda görevli personelin Komisyon üyelerine yardımcı ve destek olmalarını. Komisyon ile uyumlu bir işbirliği gerçekleştirmelerini sağlamak üzere gerekli her türlü önlemi almak.

b) Kurumlarda yürütülen çalışmalar sırasında kurumlar ve çocuklarla ilgili olarak ihtiyaç duyulan bilgileri: çocuk tutukevi için aylık, çocuk ıslahevi için iki aylık dönemler halinde Komisyona bildirmek.

c) Komisyonca hazırlanarak Başkanlık tarafından Genel Müdürlüğe iletilen raporlarda yer alan eksiklik ve aksaklıkları düzeltmek için gerekli önlemleri almak ve bu konuda yapılan işlemlerle ilgili olarak Başkanlığa yazılı bilgi vermek,

d) Kurumlardan tahliye olan çocukların hukuksal sorunlarını Komisyona bildirmek.

e) Çalışmalar sırasında gerek görüldüğü takdirde diğer kurum ve kuruluşlarla işbirliği ve koordinasyonu sağlamaktır.



Elazığ Barosu Başkanlığının Yükümlülükleri

Madde 8. Başkanlığın görev, yetki ve sorumlulukları:

a) Bir başkan ve beş üyeden oluşan Hukuk Danışmanları Komisyonunun çalışmalarını sağlıklı yürütebilmesi için Komisyon üyelerinin görev sürekliliğini ve Komisyonun kurumlara yapacağı periyodik ziyaretlerin düzenli olarak gerçekleştirmesini sağlamak üzere gerekli her türlü önlemi almak,

b) Komisyonun kurumlara yapacağı ziyaretler için ulaşım aracı temin etmek,

c) Gerek görüldüğü takdirde, Komisyonun Başkanlığına bağlı Çocuk Haklan ve Ceza muhakemeleri Usulü Kanunu Komisyonları ile işbirliği ve koordinasyonu sağlamak,

d) Komisyonun, kurumlarda bulunan ve bu kurumlardan tahliye olan çocuk ve gençlerin hukuksal sorunlarını çözümlemek için yapacağı çalışmalara yardımcı ve destek olmak,

e) Komisyon tarafından hazırlanan raporları Genel Müdürlüğe iletmek.

f) Komisyonun kurumlarda yapacağı çalışmalar ve diğer hususlar hakkında Genel Müdürlüğün bilgisi olmadan medya ile iletişim kurmamaktadır.

Hukuk Danışmanları Komisyonunun Yükümlülükleri

Madde 9. Komisyonun görev, yetki ve sorumlulukları;

a) En az ayda bir kez kapalı cezaevine, iki ayda birden az olmamak üzere çocuk ıslahevine periyodik ziyaretler yapmak,

b) Ziyaretler sırasında çocuklarla bireysel görüşmeler, grup toplantıları yaparak hukukî sorunlarını belirlemek ve çözümü için gerekli işlemleri yerine getirmek: ihtiyaç halinde çocukların avukatları ile ilişki/iletişim kurmalarına, avukatı olmayan çocuklara avukat tayin edilmesine yardımcı olmak.

c) Çocukları kendileri ile ilgili mevzuat, uluslararası belgeler, haklan ve sorumlulukları gibi konularda bilgilendirmek üzere toplantılar düzenlemek: Genel Müdürlüğün uygun görmesi halinde diğer kurum ve kuruluşların bu konuda toplantılar yapmalarını organize etmek.

d) Kurum içi çalışmalarını, kurum personeli ile uyumlu bir işbirliği içinde gerçekleştirmek.

e) Bu kurumlardan tahliye olan çocuk ve gençlerin hukukî sorunlarını çözmelerine yardımcı


ve destek olmak,

f) Kurumlarda yürüttükleri çalışmalar, edindikleri izlenimler ve tespit ettikleri olumsuzlıık. eksiklik ve aksaklıklar, görüş ve önerileri ile ilgili raporlar hazırlayarak Başkanlığa iletmek.



Tarafların Ortak Yükümlülükleri

Madde 10. Ortak Görev ve Sorumluluklar:

a) Komisyon üyelerinin, çocukların yargılanması sırasında görev alan avukatların ve çalışmalara katkıda bulunan diğer kişilerin, bilgi ve deneyimlerini arttırmak üzere, hizmet öncesi ve hizmet içi eğitim programları, konferans, seminer vb. çalışmalar düzenlemek: bu konuda gerçekleştirilen etkinliklere söz konusu kişilerin katılmalarını sağlamak.

b) Komisyondan ayrılmak isteyen üyelerin yerine, gönüllü avukatlar arasından Komisyona katılacak yeni üye/üyeleri belirlemek; çalışmaya uyum sağlayamayan üye/üyelerin Komisyon üyeliğinden çıkarılmasına karar vermektir.

c) En az üç ayda bir Elazığ Çocuk Islahevi ve Elazığ E Tipi Kapalı Cezaevi Müdürlükleri ile bilgilendirme ve değerlendirme toplantıları yapılması, hazırlanacak raporun Genel Müdürlüğe gönderilmesi



Yürütme

Madde 11. Çalışmanın düzenli olarak yürütülmesinden ve bunun sağlanması için gerekli tedbirlerin alınmasından, aksaklıkların üst makamlara bildirilmesinden,

Adalet Bakanlığı nezdinde, Ceza ve Tevkifevleri Genel Müdürlüğü Eğitim ve İyileştirme İşleri Dairesi Başkanlığı Çocuk Gözetim Eğitim ve İyileştirme İşleri Şube Müdürlüğü, Elazığ Barosu nezdinde, Hukuk Danışmanları Komisyonu yetkili ve sorumludur.



Diğer Hükümler

Madde 12. Taraflarca lüzum görülmesi halinde, Protokolde değişiklik ve ilaveler yapılabilir. Değişiklik ve ilaveler, yapıldıkları tarihten itibaren geçerlidir.

Madde 13. Uygulama sırasında meydana gelebilecek problemler, Protokol hükümleri ile Protokolde hüküm bulunmaması durumunda, tarafların müşterek görüş ve çalışmaları ile çözümlenir. Gerekli görüldüğü takdirde ek protokoller ve/veya sözleşmeler yapılır.

Madde 14. İki nüsha halinde düzenlenen ve beş sayfa, on dört maddeden oluşan bu Protokol, taraflarca imzalandıktan ve Adalet Bakanı tarafından onaylandıktan sonra üç yıl süre ile yürürlüğe girer.

Sürenin bitiminden üç ay önce taraflardan herhangi biri yazılı olarak Protokolün feshini istemediği takdirde Protokol, aynı süre ve şartlarla yürürlükte kalır.



29 Temmuz 2003

SÖZLEŞMELİ PERSONEL ÇALIŞTIRILMASINA

İLİŞKİN ESASLAR(1)
Bakanlar Kurulu Kararının;

Tarihi ve No’su : 6/6/1978-7/15754

Dayandığı Kanun : 28/2/1978-2143

Yayımlandığı Resmi Gazete : 28/6/1978-16330
Madde 1- (Değişik: 22/11/2010-2010/1169) Bu Esaslar, 14/7/1965 tarihli ve 657 sayılı Devlet Memurları Kanununun 4 üncü maddesinin (B) fıkrası hükmü uyarınca kamu idare, kurum ve kuruluşlarında mali yılla sınırlı olarak sözleşme ile çalıştırılan ve işçi sayılmayan kamu hizmeti görevlileri hakkında uygulanır.

Madde 2- (Mülga: 22/11/2010-2010/1169)

Madde 3-

(Ek: 22/11/2010-2010/1169) Sözleşmeli personelin ücreti; pozisyon unvanı, bu unvana ilişkin eğitim düzeyi, kurumunda aynı pozisyon unvanında geçen hizmet süresi dikkate alınarak tespit edilir.

(Değişik: 6/1/1989-89/13691) Sözleşme ile çalıştırılacak personele ödenecek ücretlerin aylık brüt tutarı ile sağlanacak diğer parasal ve ayni menfaatlerin yıllık brüt tutarının on ikide birinin toplamı 3.430,60 TL’yi(2) geçemez. Ancak, yurtdışı teşkilatında çalıştırılan personel ile Cumhurbaşkanlığı ve Devlet Senfoni Orkestralarında, Devlet Opera ve Balesinde ve Devlet Konservatuarlarında görevlendirilecek yabancı misafir şef, solist ve sanatçılar hakkında bu hüküm uygulanmaz. Bu fıkrada belirtilen 3.430,60 TL, görevin önemi ve özelliği ile çalıştırılacak personelin niteliği dikkate alınarak Maliye Bakanlığı’nın görüşü üzerine Başbakan’ın onayı ile artırılabilir.

(Ek:3/1/2008-2008/13055) Sözleşme ücretleri; helikopter makinisti ve uçuş teknisyeni pozisyonlarıyla uçuş ile ilgili bakım ve kontrolörlük ve yükseköğretim kurumlarının (Ek:5/1/2009-2009/14539) gemiadamı pozisyonları ile araştırma-geliştirme proje hizmetlerine ilişkin pozisyonlarda çalıştırılacaklar için ikinci fıkrada belirtilen tavan ücretin iki katını, pilot pozisyonlarında çalıştırılacaklar için ise üç katını geçmemek kaydıyla belirlenebilir

(Ek: 3/8/2005-2005/9245) Sözleşme ile çalıştırılacak personele sözleşme ücreti dışında herhangi bir ad altında ödeme yapılamaz ve sözleşmelere bu yolda hüküm konulamaz.

(Ek: 3/8/2005–2005/9245) Ancak, yurt dışında çalıştırılacak yabancı uyruklu personele bulundukları yerin gelenek, görenek ve yasal düzenlemeleri gereği ödenecek Noel, Nevruziye ve Ramazan ikramiyeleri, Diyanet İşleri Başkanlığı Kur'an kursları ile yaz Kur'an kurslarında sözleşmeli olarak çalıştırılan Kur'an kursu öğreticisi, imam-hatip, müezzin-kayyım ve vaizlere ek ders ücreti, (3) Milli Eğitim Bakanlığında norm kadro sonucu ortaya çıkan öğretmen ihtiyacının kadrolu öğretmen istihdamıyla kapatılamaması hallerinde sözleşmeli olarak çalıştırılacak öğretmenlere ek ders ücreti ve her öğretim yılı başında verilecek öğretim yılına hazırlık ödeneği ile (4) 657 sayılı Kanunun değişik 146 ncı maddesinin 3 üncü fıkrasına göre avukat ve dava vekillerine ödenecek vekalet ücretleri dördüncü fıkra hükmü dışındadır.

(Ek: 22/11/2010-2010/1169) İlgili kanunları uyarınca resmi kıyafet giymek zorunda bulunan personel için 14/9/1991 tarihli ve 91/2268 sayılı Bakanlar Kurulu Kararı ile yürürlüğe konulan Memurlara Yapılacak Giyecek Yardımı Yönetmeliğinde öngörülmüş olan giyim eşyalarından, emsali sözleşmeli personel de aynı esas ve usuller çerçevesinde faydalandırılır.

(Mülga: 6/1/1989-89/13691)

Personele sözleşmelerle verilmesi öngörülen ayni menfaatler, Maliye Bakanlığı ve Devlet Personel Başkanlığınca görevlendirilecek ikişer uzmandan oluşacak bir kurul tarafından değerlendirilir. Limiti aşan sözleşmelerin yeniden düzenlenmesi mümkün olmadığı takdirde, fazla kısım ilgiliden geri alınır.

Bu madde hükümlerine uyulmaması halinde 6183 sayılı Kanun uyarınca gerekli işlem yapılır.


Yüklə 10,26 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   120   121   122   123   124   125   126   127   128




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin