Introduction a Introduction



Yüklə 8,84 Mb.
səhifə71/78
tarix26.10.2017
ölçüsü8,84 Mb.
#14302
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   78

Bhakti-yoga


TEXT 5

Ta&Tvai%l/aTMadiYaTaeěrMaaié[TaaNaa&SavaRQaRd&Svk*-TaiviÜSa*JaeTak-aeNau )

k-aeva>aJaeiTk-MaiPaivSMa*TaYae_Nau>aUTYaEik&-va>aveNNaTavPaadrJaaeJauza&Na> ))5))

733


taŕ tväkhilätma-dayiteçvaram äçritänäŕ sarvärtha-daŕ sva-kĺta-vid visĺjeta ko nu

ko vä bhajet kim api vismĺtaye ‘nu bhütyai kiŕ vä bhaven na tava päda-rajo-juńäŕ naů
Who could even think of rejecting You, the Supreme Soul, the most dear object of

worship, and the Supreme Lord of all, who awards all possible perfections to the devotees

who take shelter of You? Who could be so ungrateful, knowing the great mercy You

bestow? Who would reject You and accept something for the sake of material enjoyment,

which simply leads to a miserable condition of life? What is there lacking for us who are

engaged in the service of the dust of Your lotus feet?

COMMENTARY

The Lord is the well-wishing friend of all living entities, and for their benefit, He

imparts instructions on devotional service to His empowered representatives, such as

Närada Muni. The Lord is the bestower of the fruits of everyone’s activities because He

is the supreme controller, but He particularly fulfills all the desires of His devotees. The

Lord showered great compassion upon devotees such as Bali and Prahläda. Knowing this,

who would want to abandon Him? Only the most fallen, dry, and ungrateful yogis reject

the service of the Supreme Personality of Godhead. How can an unalloyed devotee of

the Lord desire elevation to the heavenly planets or liberation? How is it that devotees

such as Bali and Prahläda, who were free from material desires, attained such a status

of material enjoyment, and even liberation? The answer to this dilemma is found in the

Näräyaëéya of the Mokńa-dharma section of the Mahäbhärata:

yä vai sädhana-sampattiů puruńärtha-catuńöaye

tayä vinä tad äpnoti naro näräyaëäçrayaů
Whatever among the four goals of human life can be achieved by various

spiritual practices is automatically achieved without such endeavors by the person

who has taken shelter of Lord Näräyaëa, the refuge of all persons.
Material enjoyment and liberation are simply by-products of the Lord’s inconceivable

mercy.





734

UDDHAVA-GÉTÄ

TEXT 6

NaEvaePaYaNTYaPaiciTa&k-vYaSTaveXab]řaYauzaiPak*-TaMa*ÖMaud>SMarNTa> )

Yaae_NTabRihSTaNau>a*TaaMaXau>a&ivDauNvŕacaYaRcEtYavPauzaSvGaiTa&VYaNai˘- ))6))

naivopayanty apacitiŕ kavayas taveça

brahmäyuńäpi kĺtam ĺddha-mudaů smarantaů

yo ‘ntar bahis tanu-bhĺtäm açubhaŕ vidhunvann

äcärya-caittya-vapuńä sva-gatiŕ vyanakti



My dear Lord, those who are learned scholars in the transcendental science could

never properly express their indebtedness to You, even with a lifetime of Brahmä, because

You manifest Yourself externally as the äcärya and internally as the Supersoul, to deliver

the conditioned souls by instructing them how to return to You.

COMMENTARY

“As all surrender unto Me, I reward them accordingly.” This reward of the Lord

is not artificial—it is natural. It is ultimately the Lord who is the bestower of the

results of everyone’s activities. Even by rendering devotional service for a duration of

one thousand kalpas, a devotee cannot repay the debt he feels to the Lord for having

awarded him loving service to His lotus feet. The word äpaciti indicates that a devotee

could not repay his debt to the Lord, even by rendering service to Him for the duration

of Brahmä’s life. The Lord guides the living entities from without as the mantra guru

and çikńä guru, and by imparting instructions of devotional service, and from within,

He guides the living entities as the Supersoul. The Lord has personally stated this in the



Bhagavad-gétä:

teńäŕ satata-yuktänäŕ bhajatäŕ préti-pürvakam

dadämi buddhi-yogaŕ taŕ yena mäm upayänti te
To those who are constantly devoted to serving Me with love, I give the

understanding by which they can come to Me.
PURPORT

Expert and sober devotees, despite being very qualified and having a lifespan like that

of Brahmä, cannot repay the Lord’s favor upon them by awarding them auspiciousness

while remaining seated within their hearts as the Supersoul.





Bhakti-yoga


TEXT 7

é[qXauk- ovac

wTYauÖveNaaTYaNaur˘-ceTaSaaPa*íaeJaGaT§-I@Nak->SvXai˘-i>a> )

Ga*hqTaMaUiTaR}aYa wRěreěraeJaGaadSaPa[eMaMaNaaehriSMaTa> ))7))



çré-çuka uväca

Ity uddhavenäty-anurakta-cetasä pĺńöo jagat-kréňanakaů sva-çaktibhiů

gĺhéta-mürti-traya éçvareçvaro jagäda sa-prema-manohara-smitaů

735


Çukadeva Gosvämé said: Being thus questioned by the most affectionate Uddhava,

Lord Kĺńëa, the master of the demigods, who considers the entire universe as His

plaything, and assumes the three forms of Brahmä, Vińëu and Çiva, began to reply while

lovingly displaying His all-attractive smile.
COMMENTARY

This material world is also a place for the Lord’s eternal pastimes. He enjoys in this

world with His internal, marginal, and external energies as the Supersoul within the

hearts of all living entities. He inspired Uddhava from within to place before Him these

inquiries for the benefit of future devotees. The Lord exhibits His pastimes within this

material world, just to distribute the transcendental mellows of devotional service. Here,

Uddhava is the audience and Lord Kĺńëa is the speaker. Similarly, Çukadeva Gosvämé

became the speaker and Mahäräja Parikńit became the listener. These conversations

shower the nectar for which all living entities are hankering. Çré Kĺńëa alone is capable

of bestowing actual mercy, which only brings unmixed auspiciousness. He is the

controller of all the universal controllers. He spoke to Uddhava while displaying His

most enchanting smile.



TEXT 8

é[q>aGavaNauvac

hNTaTaek-QaiYaZYaaiMaMaMaDaMaaRNSauMa®l/aNa( )

YaaNé[ÖYaacrNMaTYaaeRMa*TYau&JaYaiTaduJaRYaMa( ))8))



çré-bhagavän uväca

hanta te kathayińyämi mama dharmän su-maěgalän

yän çraddhayäcaran martyo mĺtyuŕ jayati durjayam




736

UDDHAVA-GÉTÄ


The Supreme Personality of Godhead said: Yes, I shall describe to you the religious

principles of devotion to Me, by executing which a mortal human being can conquer

unconquerable death.
COMMENTARY

Out of compassion, Lord Kĺńëa will explain the principles of devotional service

unto Him. These principles are very auspicious and should be followed by all human

beings with great faith. It is only in this way that the conditioned souls can conquer

unconquerable death.
TEXT 9

ku-YaaRTSavaRiSMarNa( )

MaYYaiPaRTaMaNaiętaaeMaÖMaaRTMaMaNaaeriTa> ))9))

kuryät sarväëi karmäëi mad-arthaŕ çanakaiů smaran

mayy arpita-manaç-citto mad-dharmätma-mano-ratiů
While always remembering Me, one should perform his devotional and daily duties

for My satisfaction, without becoming impetuous. With mind and intelligence offered to

Me, one should cultivate attraction for My devotional service.

COMMENTARY

The Lord will herein describes devotional service that is unmixed with karma

and jďäna. One should keep his body clean by brushing his teeth and bathing. One

should keep his existence in a purified state by hearing and chanting the glories of the

Supreme Lord. Ordinary human beings should follow the principles of varëäçrama, and

while performing all activities, they should remember the Supreme Lord. One whose

heart is always fixed in meditation upon the Lord and His characteristics is a first-class

devotee.


TEXT 10

deXaaNPauSaaDaui>a> ié[TaaNa( )

devaSaurMaNauZYaezuMa٢-acirTaaiNac ))10))

deçän puëyän äçrayeta mad-bhaktaiů sädhubhiů çritän

deväsura-manuńyeńu mad-bhaktäcaritäni ca




Bhakti-yoga

737


One should reside in a holy place that is inhabited by My saintly devotees, and one

should follow in their footsteps. Such devotees appear among the demigods, demons, and

human beings.
COMMENTARY

What is unalloyed devotional service? What is vaidhé-bhakti and rägänugä-bhakti?

These are being explained, one after another. One should live in a holy place, such

as Dväräkä. One should follow the instructions and exemplary behavior of exalted

personalities like Närada Muni, Prahläda Mahäräja, and King Ambarińa. This is called

vaidhi-bhakti, or regulative devotional service. To reside in a holy place, like Gokula,

Govardhana, or Vĺndävana, and follow in the footsteps of the gopés, like Candrakänti

and Vĺëdä, is called rägänuga-bhakti, or devotional service in attachment.

TEXT 11

Pa*Qak( Sa}ae

k-arYaeÓqTaNa*TYaaŰEMaRharaJaiv>aUiTai>a> ))11))

pĺthak satreëa vä mahyaŕ parva-yäträ-mahotsavän

kärayed géta-nĺtyädyair mahäräja-vibhütibhiů
Whether alone or in an assembly of devotees, one should sing, dance, and spend

lavishly to celebrate My appearance days, as well as other ceremonies and festivals that

are especially meant for My worship.
COMMENTARY

These basic principles apply to all types of devotional processes.


TEXT 12

MaaMaevSavR>aUTaezubihrNTarPaav*TaMa( )

wR+aeTaaTMaiNacaTMaaNa&YaQaa%MaMal/aXaYa> ))12))

mäm eva sarva-bhüteńu bahir antar apävĺtam

ékńetätmani cätmänaŕ yathä kham amaläçayaů
With a purified heart, one should see Me as being situated within his own self, as well

as within the hearts of all living entities, unblemished and all-pervading, like the sky.





738

UDDHAVA-GÉTÄ

COMMENTARY

After describing the duties of unalloyed devotees, Lord Kĺńëa now speaks in a way

so as to attract the jďänés. Those who are philosophically searching for the Absolute

Truth should understand how the Lord is transcendentally situated, without any tinge

of matter, although He is all-pervading and situated within the hearts of all living

entities.
TEXT 13-14

wiTaSavaRiaUTaaiNaMaŮaveNaMahaŰuTae )

Sa>aaJaYaNMaNYaMaaNaaejaNa&ke-vl/Maaié[Ta> ))13))

b]ař

A§U-re§U-rke-cEvSaMad*KPai<@TaaeMaTa> 0)14))

iti sarväëi bhütäni mad-bhävena mahä-dyute

sabhäjayan manyamäno jďänaŕ kevalam äçritaů
brähmaëe pukkase stene brahmaëye ‘rke sphuliěgake

akrüre krürake caiva sama-dĺk paëňito mataů
O most-intelligent Uddhava, one who cultivates the understanding that I am present

in the heart of
all living beings, and who offers respect to everyone, is to be considered

actually wise. Such a person sees equally the brähmaëa and the outcaste, the thief and

the person who gives charity to the brähmaëas, the sun and tiny sparks, the gentle and

the cruel.

COMMENTARY

Lord Kĺńëa said, “O Uddhava, you should regard all living entities as My parts and

parcels and offer them due respect. Indeed, such consciousness is the symptom of an

actually learned person.”

The word kevalam is an adjective of the verb äçraya, and not the adjective of

jďäna, because jďäna without devotional service is to be condemned. This could also be

taken to mean, “taking shelter of the non-dual Brahman, who is full of transcendental

knowledge.”

Although there is a social distinction between a brähmaëa and a caëňäla, a

behavioral distinction between a thief and a charitable man, a distinction between a

professional brähmaëa and a devotee brähmaëa, a quantitative distinction between the





Bhakti-yoga

739

sun and a spark of fire, and a qualitative distinction between a ruffian and a gentleman,

one should see all of them with equal vision, because the Supreme Lord is situated

within each one. One who sees like this is a truly wise person, and who does not is

certainly ignorant.
PURPORT

In this regard, one should consider this verse from the Bhagavad-gétä (5.18):


vidyä-vinaya-sampanne brähmaëe gavi hastini

çuni caiva çva-päke ca paëňitäů sama-darçinaů
The humble sages, by virtue of true knowledge, see with equal vision a learned

and gentle brähmaëa, a cow, an elephant, a dog, and a dog-eater [outcaste].
If one can see this material world in relation to the Supreme Personality of Godhead,

then his liberation is guaranteed. As soon as one sees the material nature as separate

from the Lord, his constitutional spirit of service is transformed into the spirit of

enjoyment. In this world, there is a superficial difference between those who are exalted

and those who are fallen, between the truthful and the liars, between the fire of the sun

and that of a small spark, and between gentle person and a cruel ruffian. When one

ignores such differences of behavior and nature, considering them inconsequential in

comparison with their actual spiritual identities, then one’s vision of duality transforms

into equanimity. A learned person is he who is not diverted from the truth while viewing

the distinctions of this world of perverted enjoyment.



TEXT 15

NareZv>aq+aavYaTaae_icraTa( )

SPaDaaRSaUYaaiTarSk-ara>SaahŞaraivYaiNTaih ))15))

nareńv abhékńëaŕ mad-bhävaŕ puŕso bhävayato ‘cirät

spardhäsüyä-tiraskäräů sähaěkärä viyanti hi
For one who constantly meditates on Me as being situated within all living entities,

all bad qualities such as rivalry, abusiveness, and arrogance, along with their cause, false

ego, are quickly vanquished.





740

UDDHAVA-GÉTÄ

COMMENTARY

One should practice seeing how the Supreme Lord is situated everywhere so that his

polluted qualities, such as arrogance, can be destroyed. In material consciousness, one

engages in rivalry with his equals, is envious of superiors, and belittles those who are

inferior.


TEXT 16

ivSa*JYaSMaYaMaaNaaNSvaNd*Xa&v]q@a&cdEihk-IMa( )

Pa[
visĺjya smayamänän svän dĺçaŕ vréňäŕ ca daihikém

praëamed daëňa-vad bhümäv ä-çva-cäëňäla-go-kharam
Ignoring the ridicule of one’s companions, one should renounce the bodily conception

of life and its concomitant embarrassments, and offer obeisances to all living beings, even

dogs, cows, donkeys, and untouchables, falling flat upon the ground just like a stick.
COMMENTARY

How one can cultivate equal vision, seeing everything in relation to the Supreme

Lord, is described in this verse. The purport is that one should learn how to see with

spiritual vision, and not remain satisfied with simply studying the bodily designations,

which, after all, are temporary. Instead of showing respect or contempt according to

external circumstances, one should show respect to all classes of living entities, even

dogs and dog-eaters, knowing that the Supreme Personality of Godhead is present

within each of them as the Supersoul.



PURPORT

One should ignore the ridicule of envious people, while showing suitable respect

for all living beings, even dogs, dog-eaters, and asses. Çré Caitanya Mahäprabhu has

instructed us to consider ourselves lower than a straw in the street and more tolerant

than a tree, offering respect to all others while not expecting any respect for oneself.

This is the secret of success in the matter of chanting the holy name of the Lord.


TEXT 17

YaavTSaveRzu>aUTaezuMaŮavaeNaaePaJaaYaTae )

TaavdevMauPaaSaqTavax(MaNa>k-aYav*itai>a> ))17))




Bhakti-yoga


yävat sarveńu bhüteńu mad-bhävo nopajäyate

tävad evam upäséta väě-manaů-käya-vĺttibhiů

741


Until one is actually able to see Me within all living beings, one should worship Me

in the prescribed manner with his body, mind, and speech.
COMMENTARY

Until one has gained the realization that the Supreme Lord is residing within the

hearts of all living entities, it is recommended that one offer obeisances to varieties of

creatures as a means for elevating one to that highest platform. Although one may not

actually fall flat before every dog and donkey, at least one should carefully respect all

forms of life, knowing them to be part and parcel of the Supreme Lord, Thus, one should

show respect to all with one’s body, mind, and words.

PURPORT

While worshiping the Supreme Lord with one’s body, mind, and speech, one should

think oneself to be lower than a blade of grass, one should be more tolerant than a tree,

and one should be ready to give respect to all living entities without desiring any respect

in return. In such a state of mind, one can continuously engage in bhajana, or worship

of the Lord.


TEXT 18

Sav|b]řaTMak&-TaSYaivŰYaaTMaMaNaqzYaa )

PairPaXYaŕuParMaeTSavRTaaeMauwTaSa&XaYa> ))18))

sarvaŕ brahmätmakaŕ tasya vidyayätma-manéńayä

paripaçyann uparamet sarvato muita-saŕçayaů
By the cultivation of such transcendental knowledge, one should become free from

all doubts by seeing the Supreme Lord everywhere and within all living entities, thus

remaining aloof from all kinds of fruitive activities.
COMMENTARY

By the advancement of transcendental knowledge, one should come to see the

Supreme Lord everywhere. It is a fact that everything in existence is owned and

controlled by the Lord and being well aware of this, one should refrain from fruitive

activities





742

UDDHAVA-GÉTÄ

PURPORT

The more one advances in Kĺńëa consciousness, the more one becomes freed from

all doubts. By constant engagement in devotional service, one can free oneself from all

reactions of fruitive work. In devotional service, one works under the direction of the

Supreme Lord and His representative, the spiritual master, whereas fruitive activities

are impelled by the three modes of material nature. The conditioned souls exhibit many

unfavorable qualities because their activities are based on envy. Such envy can only be

removed by dedicated worship of the Lord with one’s body, mind, and speech
TEXT 19

AYa&ihSavRk-LPaaNaa&SaDa]qcqNaaeMaTaaeMaMa )

MaŮav>SavR>aUTaezuMaNaaevaˇ-aYav*itai>a> ))19))

ayaŕ hi sarva-kalpänäŕ sadhrécéno mato mama

mad-bhävaů sarva-bhüteńu mano-väk-käya-vĺttibhiů
I consider this process of utilizing one’s mind, words, and bodily functions for realizing

My presence within all living entities to be the best method of spiritual enlightenment.
COMMENTARY

For the jďänés, realization of impersonal Brahman is life’s ultimate goal.


TEXT 20

Naů®aePa§-Maeß&SaaeMaÖMaRSYaaeÖva

MaYaaVYaviSaTa>SaMYax(iNaGauR ))20))

na hy aěgopakrame dhvaŕso mad-dharmasyoddhaväëv api

mayä vyavasitaů samyaě nirguëatväd anäçińaů
My dear Uddhava, because the process of devotional service has been established by

Me, it is transcendental and free from any material considerations. There is no doubt that

a devotee will never suffer even the slightest loss by taking to this process.
COMMENTARY

After explaining the essence of jďäna in eight verses, the Lord now presents the

essence of bhakti. Although the compilers of the scriptures have advocated various

methods for elevation, this system of bhakti-yoga, or devotional service, was introduced





Bhakti-yoga

743

by the Lord Himself. However, a neophyte can easily be diverted from the other processes

so that no benefit is accrued, whereas the devotional service of the Lord never goes in

vain. This is stated in this verse—that the process of devotional service is the best

means of spiritual realization and such engagement can never be considered a loss.

Lord Kĺńëa said: My dear Uddhava, if one begins the process of devotional service to

Me and becomes diverted before reaching perfection, there is still no loss or diminution

because bhakti-yoga is transcendental and is executed under My shelter. This supreme

religious practice is perfect in all respects because I am the fuly independent Supreme

Personality of Godhead.

The word mad-dharma in this verse refers to the principles of devotional service, and

not to the cultivation of knowledge. Jďäna, or the cultivation of knowledge, is not fully

transcendental and awards the successful performer impersonal liberation in Brahman,

and not the association of the Supreme Personality of Godhead.



PURPORT

The desire for material enjoyment is the root cause of all anarthas. Only liberated

souls who have renounced material enjoyment are actually qualified to worship Lord

Hari.


Yüklə 8,84 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   78




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin