437 Kitabın aslında «Ellahu» lefza-i celâli mükerrerdir.
438 Er-Ra'd, âyet 16
439 El-En'âm, âyet 102. .
440 El-Mu'minûn, âyet, 91.
441 Metindeki «âyetüiı. kelimesini dip notta »esenin, olarak tashih ettim. Zira metindeki manâyı daha doğru ifade etmektedir.
442 Kitabın aslında «izâ» kelimesi «ve kavluhû zâ zâ» olarak yazılmıştır.
443 Kitabın aslında «bikavlihim. kelimesi bikavlihı» olarak yazılmıştır.
444 Kitabın aslında «bisalâtin» kelimesi noktasızdır.
445 Kitabın aslında «tuvaddihu» kelimesi noktasızdır.
446 Kitabın aslında «es'sâriî. kelimesi «izi's-sânî» olarak yazılmıştır-
447 Kitabın aslında «anhu- kelimesi «minhu» olarak yazılmıştır.
448 Kitabın aslında «lânefye» kelimesi «en'â» olarak yazılmıştır.
449 El-Muminûn, âyet 91.
450Kitabın aslında «lealle» kelimesi «leallehû enne» olarak yazılmıştır.
451 Kitabın aslında «iraaletün. kelimesi noktasızdır.
452 Kitabın aslında ectemiu kelimesi yectemiu olarak yazılmıştır.
453 Kitabın aslında ibare dip not olarak yazılmıştır.
454 El-Mülk ayet 13,14.
455 Yunus ayet 22.
456 Es- sebe ayet 18.
457 Er –Rum ayet 21.
458 El-Hadİd, âyet 27.
459 El-Mücâdile, âyet 22.
460 En-Nahl, âyet 80
461 El-Mâide, âyet 13.
462 Hud, âyet 17 ve El Burûc, âyet 16.
463 Kitabın aslında «lekâne» kelimesi metinden olduğuna işaret edilmekle dip notta gelmiştir.
464 İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları: 368-407.
465 Kitabın aslında «tetekaddemu- kelimesi «tekaddemu* olarak yazılmıştır.
466 Kitabın aslında «yeste'dîhim» kelimesi noktasız olarak gelmiştir.
467 Kitabîn aslında «el'kavlû» kelimesi el'ukûlü» olarak yazılmıştır.
468 El-Mücâdüe, âyet 4.
469 Kitabın aslında «vemâ kale» cümlesi .vernâ ğayru men kâlehû» olarak yazılmıştır.
470 Et-Tevbe, âyet 42.
471 Kitabın aslında cbeyyene» kelimesi cbeyyenâ» olarak yazılmıştır.
472 Et-Tevbe, âyet 91.
473 Et-Tevbe, âyet 93.
474 En-Nisâ, âyet 25.
475 Âl-i İmrân, âyet 97.
476 El-Bakara, âyet 286.
477 Kitabın aslında «ve kavluhu» kelimesinden önce noktasız olarak «veillâ yâ eyyetuhâ» gelmiştir.
478 El-Bakara, âyet 233.
479 Kitabın aslında -velâ» kelimesi mükerrerdir.
480 Hûd, âyet 20.
481 El-Kehf, âyet 72. . .
482 El-Kehf, âyet 75.
483 El-Kehf, âyet 82.
484 Et-Teğabun, âyet 16.
485 Âl-i İmran, âyet 97.
486 Kitabın aslında -hattâ» kelimesi «haysü» olarak gelmiştir.
487 Hud, âyet 88.
488 Kitabın aslında «ibkâehû. kelimesi «ebkâhu. olarak varid olmuştur.
489 «nekda» kelimesi metnin aslından olduğuna işaret edilmekle beraber noktasız olarak metnin dip notunda varid olmuştur.
490 Kitabın aslında bu ibare metnin aslından olduğuna işaret edilmekle beraber metnin dip notunda yazılmıştır.
491 Kitabın aslında «el'cümeli. kelimesi noktasız 'ha' harfi ile yazılmıştır
492 Kitabın aslında «teridu* kelimesi *yeridu» olarak varid olmuştur.
493 Kitabın aslında «ve'l aslıu kelimesi «vâsilün» olarak yazılmıştır.
494 Kitabın aslında «mea mâ» kelimesi «meâ mâ» olarak gelmiştir
495 Kitabın aslında «el'fi'lu» kelimesi «el'aklu» olarak varid olmuştur.
496 İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları:407-415.
497 Kitabın aslında «teslühıu kelimesi «yeslühu> olarak yazılmıştır.
498 Kitabın aslında .teslühu. kelimesi «yeslühu. olarak yazılmıştır.
499 Kitabın aslında •vecemâatühû» kelimesi cvecemâatün» olarak yazılmıştır.
500 Kitabın aslında «esbetehû. kelimesi noktasız olarak, ve «cemîun. kelimesinden sonra varîd olmuştur
501 Daha doğru olan -teslühu» kelimesi «yeslühu» olarak yazılmıştır.
502 Kitabın aslında bu ibare, metnin aslından olduğuna işaret edilmekle beraber dip notta varid olmuştur.
503 Kitabın aslında «el'fi'lu- kelimesi «el'aklu» olarak vaki' olmuştur.
504 Kitabın aslında .yef'alu» kelimesi «ya'kilu» olarak yazılmıştır.
505 Kitabın aslında «bitârikin* kelimesi noktasızdır.
506 Kitabın aslında 4esmiyetühu» kelimesi .tesmiyetün» olarak yazılmıştır.
507 Kitabın aslında «Ellâhu» lâfza-i celâlinden sonra «sümme» kelimesi varid olmuştur.
508 Kitabın aslında «yestetîu» kelimesinden sonra «kable» kelimesi varid olmuştur.
509 Kitabın aslında «el'bedîhetu» kelimesinden sonra «sümme» kelimesi vaki olmuştur.
510 Kitabın aslında «dayyea» kelimesi noktasızdır
511 Kitabın asiında «el'ibâdu» kelimesinden sonra «el'ibâdetü» kelimesi vaki olmuştur.
512 «el'aklu» kelimesinden sonra »keza» kelimesi vaki olmuştur.
513 Metinde
514 Kitabın aslında «bibedâhetin» kelimesi «bibidâyetin» olarak ve noktasız varid olmuştur.
515 Kitabın aslında «taktîun» kelimesi noktasızdır.
516 Yani, başkası tarafından oturtulan ve harekete kadir olan.
517 El-Bakara, âyet 2.S6.
518 Bu ibare, metnin aslından olduğuna işaret edilmekle beraber metnin dip notunda varit olmuştur.
519 Bu ibare, metnin aslından olduğuna işaret edilmekle beraber metnin dip notunda varit olmuştur.
520 Et-Tevbe, âyet 42.
521 Ai'\ hâli» kelimesi metnin aslından olduğuna işaret edilmekle beraber dip notta va-rid olmuştur.
522 Kitabın aslında *Jifikdi» kelimesi -liikdi. olarak yazılmıştır.
523 Kitabın aslında «müktedıyen» kelimesi noktasız (sad) harfi iledir.
524 Kitabın aslında «tekûnu» kelimesi .yekûnu» olarak yazılmıştır
525 Kitabın aslında . . . kelime okunamamıştır. Her halde kelime zait olarak yazılmıştır-Çünkü kitabı nesheden, kelimenin üstüne bu işteki hayretine delâlet eden işaret koymuştur.
526 Kitabın aslında «el'müsâvilu- kelime böylece yazılmıştır. Her halde kelimeden «süs olan» kastedilmiştir. Bak : Kamus : .sevvelet* maddesi.
527Kitabın aslında .kavlehu» kelimesi «yekûlü» olarak yazılmıştır, «ye» harfi ise . noktasızdır.
528 Kitabın aslında .esbettüm» kelimesi «esteküm* olarak yazılmıştır
529 Kitabın aslında 4ahtemilu» kelimesi «yahtemilü» olarak yazılmıştır.
530 Kitabın aslında -tekûnü» kelimesi «yekûnu» olarak yazümıştır-
531 Bu ibare, metnin dip notunda varid olmuştur.
532 Kİtabm aslında •minnetin, kelimesi belirsizdir.
533 Kitabın aslında «feminnetî. kelimesi belirsiz, efe» ve «nun» harfleri noktasızdır.
534 Kitabın aslında «tedîu» kelimesi noktasızdır ve ondan sonra «illâ» harfi varid olmuştur.
535 Kitabın aslında «nakrîuiu kelimesi «ba'dun» olarak yazılmıştır
536 Kitabın aslında «tekûn» kelimesi «yekûn» olarak yazılmıştır.
537 Kitabın aslında «aleyhâ* kelimesi «aleyhi- olarak yazılmıştır.
538 Kitabın aslında *gayriyyetu» kelimesi -gayrihî» olarak yazılmıştır.
539 Kitabın aslında *tahlû» kelimesi -yahlû» olarak yazılmıştır.
540 Kitabın aslında .tetedââddü* kelimesi noktasız gelmiştir
541 Kitabın aslında «yetedââddü» kelimesi noktasız olarak varid olmuştur
542 Kitabın aslında «bimislihî» kelimesi «bihî» olarak varid olmuştur- Dip notda ise «bi-mislihî» kelimesi yazılmıştır. Bu kelime,, manâya daha yakındır.
543 Kitabın aslında «ve'htiyâru zâlike» kelimesi «ve'htîre» olarak yazılmıştır.
544 Kitabın aslında çerine» kelimesi mükerrerdir.
545 Fâtır, âyet 11.
546 Biz, bu Hadîs'in lâfzı ile istidlal etmiyoruz. Sılai rahimi teşvik babında bir çok Ha-dîs-i Şerifler varid olmuştur. Bak : «El'Mu'cem-uV Mufehres li'1-Elfâz'il Hadîs'in Nebeviyyi'ş-Şerîf»; Lonsenk.
547 Kitabın aslında «el'levhu* kelimesi «lev» olarak varid olmuştur.
548 El-A'râf, âyet 34.
549 Kitabın aslında «mâ> kelimesi «men* olarak yazılmıştır.
550 Et-Tevbe, âyet 5.
551 Hûd, âyet 6.
552 Kitabın aslında .telhakuhûı kelimsei «yelhaku» olarak yazılmıştır.
553 Kitabın aslında «nekûlü» kelimesi .kale. olarak yazılmıştır
554 Kitabın aslında «aleyhâ» kelimesi «aleyhi» olarsk yazılmıştır.
555 Kitabın aslında «sâd* harfi ile olan «asâ» kelimesi «sin» harfi ile yazılmıştır.
556 Kitabın aslında «bâten» kelimesindeki 'te' harfi noktasızdır.
557 Metinden olduğuna işaret edilmekle beraber bu ibare dip not olarak varid olmuştur.
558 İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları: 416-445.