Bilingualism
267
oped a kind of bilingualism in which French was definitely subordinate, since for
them the primary language was their vernacular. The degree of knowledge of
French depended on the amount of exposure and the nature of the contacts with
the French authorities and colonists. After independence,
a similar type of bilin
-
gualism continued to exist, but nowadays its degree is a function of the amount
of schooling. In contrast to the colonial period, in the post-colonial period anyone
who goes to school has to learn Standard Arabic as well.
The development of proficiency in French and Standard Arabic may be
estimated on the basis of a few statistics that are available. In Table 14.1 an
estimate is given for 1968 on the basis of numbers of graduates from various
types of schools.
Recent statistics by the
Organisation internationale de la fracoph
-
onie
(2007) give figures of 13.5 per cent complete francophones and 19.5 per cent
Dostları ilə paylaş: