mëar noun "gore" (LT1:260)
mectar ("k") noun "Swordsman". In Telimectar ("k"). (LT1:268; in LotR-style Quenya mehtar, also macar)
mel- vb. "love (as friend)" (MEL). Melinyes or melin sé “I love him” (VT49:21). LR:70 has melánë "I love", a doubtful form in Tolkien's later Quenya (melin occurs in later material).
méla adj. "loving, affectionate" (VT39:10), apparently compounded in mélamar, q.v. (in that word rather meaning “dear”).
mélamar noun “home”, Exilic Quenya word of emotional sense: place of one’s birth or the familiar places from which one has been separated (PE17:109). Mélamarimma noun ”Our Home”, an expression used by Exilic Noldor for Aman.
Melcor (so spelt in MR:362 and VT49:6, 24), see Melkor
melda adj. "beloved, dear, sweet" (MEL, VT45:34), superlative arimelda *”dearest” (PE17:56, see ar- #2), meldielto "they are beloved" (sc. meld[a]-ië-lto "beloved-are-they" – however, both the stative verb ending -ië "is/are" and the ending -lto "they" may be obsolete in LotR-style Quenya) (FS) PE17:55 gives the comparative form as arimelda or ammelda and the superlative as eremelda, anamelda or once again ammelda (PE17:55).
#meldë noun *"friend", feminine (meldenya *"my friend" in the Elaine inscription [VT49:40], Tolkien referring to Elaine Griffiths). Compare meldo.
meldo noun "friend, lover". (VT45:34, quoting a deleted entry in the Etymologies, but cf. the pl. #meldor in Eldameldor "Elf-lovers", WJ:412) Meldonya *”my friend” (VT49:38, 40). It may be that meldo is the distinctly masculine form, corresponding to feminine #meldë (q.v.)
Dostları ilə paylaş: |