rómenya adj. "eastern" (RŌ)
róna adj.? "east" (RŌ). Compare hróna.
[ronco], see rocco
ronda adj. “solid, firm” (PE17:183)
rondo noun "a vaulted or arched roof, as seen from below" (and usually not visible from outside); "a (large) hall or chamber so roofed", "vaulted hall" (WJ:414; VT39:9; in the Etymologies, stem ROD, the gloss is simply "cave" or "roof"; see VT46:12 for the latter gloss). Cf. *Elerondo.
ronta adj.? noun? "hollow" (also rotwa) (LT2:347. In Tolkien's later Quenya, the preferred words for "hollow" are unqua adj. and unquë noun.)
ronya noun " 'chaser', hound of chase" (ROY1)
roquen noun "horseman [but the Quenya word does not show gender], rider, knight" (WJ:372, UT:282)
rossë noun "fine rain, dew" (ROS1, PM:371)
rosta noun "ascent" (LT1:267)
róta noun "tube" (LT2:347)
rotelë noun "cave" (LT2:347)
rotsë noun "pipe" (LT2:347); pl. rotser (?) in Narqelion? (Cf. QL:xiv)
rotto noun "cave, tunnel" (VT46:12), "a small grot or tunnel" (PM:365)
rotwa adj.? noun? "hollow" (also ronta) (LT2:347. In Tolkien's later Quenya, the preferred words for "hollow" are unqua adj. and unquë noun.)
Rú noun "Drûg", Rúatan pl. Rúatani "Drúedain" (UT:385)
#ruc- (1) ("k") vb. "feel fear or horror" (1st pers. aorist rucin "I feel fear or horror"); the verb is said to be constructed with "from" (sc. the ablative case, or prepositions like ho or va?) of the object feared. (WJ:415) Hence e.g. *rucin i ulundollo (or, *rucin ho/va i ulundo) for "I fear the monster"?
#ruc- (2) vb. "fly (to)", in the phrase ortírielyanna rucimmë, "to thy patronage we fly" (VT44:7). If this is really the same verb as ruc- #1 above, it would indicate that ruc- combined with the allative case implies flying in horror to some refuge (denoted by the allative noun).
Dostları ilə paylaş: |