sarda adj. "hard" (VT39:17); pl. sardë "hards" may be used in the same sense as sarda tengwi, q.v. (As an independent form we would rather expect a nominal pl. sardar.)
#sarda tengwë noun "hard sound", a term for "consonant", but not used of semi-vowels (y, w) and continuants (l, r, m, noun). (Only pl. sarda tengwi [ñ] is attested; we would rather expect #sardë tengwi with the pl. form of the adjective.) Sarda tengwi are also simply called sardë "hards", see sarda. (VT39:17)
sarmë noun "writing" (VT39:8). Cf. sarat.
sarna adj. "of stone" (SAR)
sarnë noun "stony place" (SAR; in the Etymologies as printed in LR, the gloss reads "strong place", but according to VT46:12 the proper reading is "stony place")
sarnië (sarniyë) noun "shingle, pebble-bank" (UT:463, VT42:11)
sarno noun “table” (QL:82)
sarqua ("q") adj. "fleshy" (LT2:347) Compare sarco, sarcuva.
Sarquindi ("q") pl. noun "Cannibal-ogres" (LT2:347)
sarta adj. “steadfast, trusty, loyal” (PE17:183)
sarto noun “trusty follower, loyal companion (member of ‘comitatus’ of a lord, or prince)”, also satar (PE17:183)
#sat- vb. "set aside, appropriate to a special purpose or owner" (VT42:20). Cited in the form "sati-"; the final -i may be simply the connecting vowel of the aorist (as in *satin "I set aside"). This verb "was in Quenya applied to time as well as space" (VT42:20)
satar noun “trusty follower, loyal companion (member of ‘comitatus’ of a lord, or prince)”, often in form sarto (PE17:183)
Dostları ilə paylaş: |