Sınıfınızda Dijital Becerileri Geliştirme



Yüklə 382,15 Kb.
səhifə1/3
tarix08.01.2019
ölçüsü382,15 Kb.
#91973
  1   2   3

Sınıfınızda Dijital Becerileri Geliştirme

Modül 3


Dijital kaynaklar içeriği nasıl oluşturulur

Birinci bölümü Giriş

1

00:00:21,090 --> 00:00:26,200



Merhaba. Bu "Sınıfınızda Dijital Becerileri

Geliştirme" konulu Avrupa Okul Ağı


2

00:00:26,200 --> 00:00:32,200

Akademisi e-öğrenme kursuna yeniden hoşgeldiniz.

Muhtemelen bildiğniz üzere, bu kurs,


3

00:00:32,200 --> 00:00:37,480

altı modülden oluşuyor ve her hafta

bir modül yayınlanıyor. Bu altı modül;


4

00:00:37,480 --> 00:00:40,330

1. "Dijital Beceriler Nelerdir

ve Onlara Neden İhtiyaç Duyarız?";


5

00:00:40,330 --> 00:00:42,800

2. "Dijital Kaynakları Nasıl Kullanırız?";
6

00:00:42,800 --> 00:00:48,510

3."Dijital Kaynakları ve İçeriği Nasıl Kullanırız?";
5

00:00:34,900 --> 00:00:39,580

4. "Makineleri Nasıl Programlarız?";
7

00:00:48,510 --> 00:00:52,900

5. "Sosyal Medyayı Nasıl Kullanırız?";

6. Son modül de final projesi teslimi hakkında.


8

00:00:52,900 --> 00:00:58,010

Şimdi 3. modül; "Dijital Kaynakları ve İçeriği

Nasıl Kullanırız?";


9

00:00:58,010 --> 00:01:02,870

Diğer modüllerde olduğu gibi, bu da birkaç

farklı bölüme ayrıldı.


10

00:01:02,870 --> 00:01:07,259

Bir giriş ksımı var. Bunu birazdan

göreceğiz.


11

00:01:07,259 --> 00:01:12,619

İkinci bölümde, "Web'de Yazma" konusuna biraz

değineceğiz. Üçüncü bölüm; "Çevirim-içi


12

00:01:12,619 --> 00:01:16,610

işbirliği", dördüncü bölümde; "Görsel ve işitsel

çalışma" konusuna bakacağız,


13

00:01:16,610 --> 00:01:22,649

beşinci bölümde; "web sitesi dizaynı"na değineceğiz,

ve altıncı bölümde; oyun tabanlı öğrenme kursuna


14

00:01:22,649 --> 00:01:26,640

tekrar dönüp "Oyun tasarımı" içeriğini

inceleceğiz. Evet,


15

00:01:26,640 --> 00:01:34,509

bu kısım giriş. Bugünlerde içerik oluşturma konusundaki

dijital becerilere baktığımızda, tahminimce

16

00:01:34,509 --> 00:01:40,619



unutmamamız gereken en önemli şey, bu çevirim-içi

araçların çoğu düşük beceri eşiği diye


17

00:01:40,619 --> 00:01:46,349

adlandırabileceğim becerilere sahip.

5, 10 ya da kesinlikle 15 yıl önce


18

00:01:46,349 --> 00:01:53,229

yapılması imkansız olan şeyleri, Web üzerinde

yapabiliyorsunuz. Hatırlıyorum da; birisi


19

00:01:53,229 --> 00:01:59,069

bana şu gazete dönüştürücüsünü gösterdiğinde

acayip etkilenmiştim. Yapmam gereken şey,


20

00:01:59,069 --> 00:02:05,459

biraz metin kesip bu dönüştürücüye yapıştırmak

ve "Dönüştür" butonuna basmaktı ve benim için


21

00:02:05,459 --> 00:02:10,899

bu gazeteyi üretiyordu. Geçmişte uzun zaman

alan bir şey olmalı. Dönüştürücüler,


22

00:02:10,899 --> 00:02:15,810

gerçekten ama gerçekten, deneyip, basit web içeriği

oluşturulduğunu göstermek için iyi bir yöntem.


23

00:02:15,810 --> 00:02:20,599

Peki, bu modül ne hakkında?

Öncelikle, biraz "Web için yazma" ve


24

00:02:20,599 --> 00:02:24,950

öğrencilerimizin yazdıklarını nerelere

koyabileceğimizi ve bu yazının ne için


25

00:02:24,950 --> 00:02:29,489

kullanılabiceği konusuna bakacağız.

Ayrıca biraz da "Çevirim-içi işbirliği"


26

00:02:29,489 --> 00:02:32,939

konusuna bakıp, yazma ve yazdıklarımızı

daha amaca uygun hale getirme hakkında


27

00:02:32,939 --> 00:02:38,530

ünitenin başındaki bölümle

ilintilendirecek ve ayrıca akran


28

00:02:38,530 --> 00:02:44,189

değerlendirmesi konusunu açıklayacağız.

"Görsel ve işitsel" konusuna


29

00:02:44,189 --> 00:02:47,939

bakacağız, çünkü, kabul edelim,

bugünlerde ister görsel ister işitsel olsun


30

00:02:47,939 --> 00:02:52,810

çok fazla sayıda dijital

içerik var. Ve ayrıca, düzeltme yapabileceğiniz ve


31

00:02:52,810 --> 00:02:57,409

ses ya da video yayınlayabileceğiniz

bazı yerleri yeniden ziyaret edeceğiz.


32

00:02:57,409 --> 00:03:01,439

Çabucak "Web sitesi tasarımı" na bakacağız ve

her ne kadar sizi kendi web sitenizi


33

00:03:01,439 --> 00:03:05,329

yapmanız için detaylı bir yola sokmayacaksam da,

doğru bir yere yönlendireceğim ve


34

00:03:05,329 --> 00:03:09,890

bunlar zaten düşük beceri eşiğindeki

araçlar ve böylece


35

00:03:09,890 --> 00:03:14,439

kendiniz web sitesi oluşturmak konusunu

çalışabilirsiniz. Ve son olarak,


36

00:03:14,439 --> 00:03:18,120

"Oyun tasarımı" konusuna bakacağız. "Oyun tasarımı",

Avrupa ekonomisi bağlamında, bugünlerde


37

00:03:18,120 --> 00:03:21,959

oldukça önemli. Bazı araçlara bakacağız; ki

bunlarla sınıfınızda zengin multimedya


38

00:03:21,959 --> 00:03:28,969

içeriği oluşturmak için basit kodlama

etkinliklerini tanıtabilirsiniz. Bunlara başlamadan


39

00:03:28,969 --> 00:03:33,670

önce, bence gerçekten önemli bir konu var ki;

bu ünite gerçekten iletişimle alakalı.


40

00:03:33,670 --> 00:03:37,599

Gençleri birbirleri ile konuşmaya,

öğretmenleri birbirleri ile konuşmaya,


41

00:03:37,599 --> 00:03:42,280

öğretmenleri velilerle konuşmaya, çocukları

çalışmaları hakkında aileleri ile konuşmaya nasıl


42

00:03:42,280 --> 00:03:47,620

cesaretlendirebilriz? Avrupa çapında,

eğitim sistemleri hakkında, iletişimi


43

00:03:47,620 --> 00:03:52,359

nasıl geliştirebiliriz? Haydi gelin,

gençler için dijital iletişim konusunun önemini


44

00:03:52,359 --> 00:03:56,950

bir daha irdeleyelim. Bu öğrenci-merkezli

öğrenmeye odaklanıyor. Eğer doğru kullanılırsa,

öğrenci bağını artırır.
45

00:03:56,950 --> 00:04:02,269

Görünen o ki; iletişim becerilerini artırıyor.

Pek çok engeli aşabilir; ister sınıf içerisindekileri,


46

00:04:02,269 --> 00:04:06,879

ister ev ile okul arasındakileri.

Ayrıca bize, bu kurulu evrensel sınıf


47

00:04:06,879 --> 00:04:12,420

topluluğunu dönüştürmemizi sağlar.

Bu gerçekten çok önemli, bu ünitenin başında


48

00:04:12,420 --> 00:04:17,030

dediğim gibi, aslında içerik oluşturmak basit,

fakat iyi içerik oluşturmak çok ama


49

00:04:17,030 --> 00:04:20,489

çok zor. Bu da bu ünitede

bakacaklarımızdan birisi.


50

00:04:20,489 --> 00:04:26,220

Gençlere öğrenmelerinde gerçekten

yardımcı olabilecek çevirim içi


51

00:04:26,220 --> 00:04:31,080

yararlı içeriği nasıl üretebiliriz? Evet,

zihinleri açma zamanı; bu ünite boyunca


52

00:04:31,080 --> 00:04:34,580

nasıl işbirliği yapabileceğinizi

gösterme zamanı, ve


53

00:04:34,580 --> 00:04:39,560

haydi gelin, bu araçları başarıyı

elde etmede nasıl gerçek bir etki


54

00:04:39,560 --> 00:04:44,000

oluşturmak için kullanacağımızı bir düşünelim.

Unutmayın, bu kursu alan pek çok


55

00:04:44,000 --> 00:04:50,419

insanla iletişim kurmanıza yardımcı olacak

pek çok çevirim-içi kaynak var. Birbirinize sorun.


56

00:04:50,419 --> 00:04:55,229

Sosyal medya üzerinden, zengin tartışmalara girin

ve #eSkillsCourse hashtag'ini kullanmayı unutmayın ki;


57

00:04:55,229 --> 00:04:58,979

bu konuşmaları bir arada tutabilelim.

Gelecek videoda görüşürüz.

İkinci bölüm, "Web'de Yazma"
1

00:00:14,719 --> 00:00:20,060

Merhaba ve yeniden bu "Dijital becerileri

sınıfınızda geliştirme" konulu e-öğrenme


2

00:00:20,060 --> 00:00:24,910

kursuna hoşgeldiniz. 3. modül tamamen,

dijital kaynak ve dijital içerik oluşturma


3

00:00:24,910 --> 00:00:29,460

hakkında. Bu belirli konuda, biraz Web için

nasıl dijital içerik yazabileceğimize


4

00:00:29,460 --> 00:00:35,640

bakıyor olacağız. Yani, web için bir şeyler yazmak

derken, bu girişi iki kategoriye


5

00:00:35,640 --> 00:00:39,670

ayırmaya çalışacağız.

İlk kategori,


6

00:00:39,670 --> 00:00:43,920

çevirim-içi tartışma ve web yayıncılığı

hakkında olacak.


7

00:00:43,920 --> 00:00:52,510

Yayınlama konusuna tekrar döneceğiz

bu ünitede. Etkili bir


8

00:00:52,510 --> 00:00:57,140

çevirim-içi tartışma konusundaki en önemli şey,

bazı etkili yapıların sağlandığından


9

00:00:57,140 --> 00:01:02,470

emin olmaktır. Yıllar içinde farketmeye

başladığımız şey, Avrupadaki gençlerin


10

00:01:02,470 --> 00:01:07,240

aslında yapılandırılmış resmi yapıda

çevirim-içi öğrenmede iyi olmadığı.


11

00:01:07,240 --> 00:01:12,650

Onları, öğrenmelerine yardımcı olacak araçlara

maruz bırakma gerçekten ama gerçekten


12

00:01:12,650 --> 00:01:18,369

önemli ve çevirim-içi tartışma araçları

bu işin sadece bir parçası. Çevirim-dışı


13

00:01:18,369 --> 00:01:23,080

bir tartışmada olduğu gibi, iyi bir

çevirim-içi tartışma, etkileyici bir


14

00:01:23,080 --> 00:01:28,040

girişe, biraz hazırlığa, biraz pratiğe,

-özellikle yeni bir teknoloji kullanıyorsanız,


15

00:01:28,040 --> 00:01:35,000

ve ayrıca etkili bir basitleştirmeye ihtiyaç

duyar. Basitleştirme, bir akrandan da olabilir


16

00:01:35,000 --> 00:01:39,130

fakat öğretmenden de olabilir. Çevirim-içi tartışmaların

pek çok yararı vardır. İzleyen insanlara yarar sağlar,


17

00:01:39,130 --> 00:01:43,280

izleyen ve düşünen insanlara ve ayrıca

elbette düşünen ve


18

00:01:43,280 --> 00:01:48,350

tartışmaya iştirak eden insanlara yarar sağlar.

Bu gerçekten de öğrencilerimizin


19

00:01:48,350 --> 00:01:52,979

yapmasını istediğimiz bir şey; tartışmatı izlemek,

tartışmaya iştirak etmek.


20

00:01:52,979 --> 00:01:58,700

Bir öğretmen olarak, tartışmayı basitleştirmek,

rahatlatmak önemli, onların bu


21

00:01:58,700 --> 00:02:03,990

etkinlere katılması önemli.

Eğer sınıfımızda çevirim-içi tartışmalar


22

00:02:03,990 --> 00:02:08,670

geliştireceksek, verilecek küçük bir tavsiye

aslında topluluk rehberleri


23

00:02:08,670 --> 00:02:14,200

oluşturmak olacaktır. En iyi topluluk rehberleri

öğrencilerin kendi oluşturduğu rehberlerdir.


24

00:02:14,200 --> 00:02:18,049

Belki, ortak bir döküman oluştrumak. Bu konu

hakkında gelecek ünitede konuşacağız.


25

00:02:18,049 --> 00:02:22,770

Daha pek çok farklı çevirim-içi tartışma

çeşidi bulunuyor. Arka-kanal formunu,


26

00:02:22,770 --> 00:02:28,050

bir çevirim-içi tartışma forumunun formunu,

hatta bir hashtag kullanarak, bir açık iletişim


27

00:02:28,050 --> 00:02:33,170

formunu bile alabilirler. Bunlara daha detaylı

olarak değineceğiz.Neat Chat, çabucak


28

00:02:33,170 --> 00:02:38,000

bir tartışma forumu düzenlemek için oldukça

iyi bir yoldur. Kullanımı ücretsiz ve


29

00:02:38,000 --> 00:02:42,750

temel olarak diğer katılımcılara bir URL

gönderiyorsunuz. Bittikten sonra birkaç gün

daha kayıtlı olarak kalıyori böylece
30

00:02:42,750 --> 00:02:46,760

katılamayan kişiler, gidip
31

00:02:46,760 --> 00:02:51,900

diğerlerinin ne konuştuğuna

bakabiliyor. Hybrid Pedagogy'den bir alıntı


32

00:02:51,900 --> 00:02:56,510

der ki; "Tartışma forumları ölmüştür,

yaşasın tartışma." Ne demek bu?


33

00:02:56,510 --> 00:03:00,520

Tabii ki, demek oluyor ki; her ne kadar

hala tartışma forumlarına yer olsa da,


34

00:03:00,520 --> 00:03:03,760

-burada eLearning lab'de olduğu gibi,

bugünlerde grup tartışmaları yapabileceğimiz


35

00:03:03,760 --> 00:03:08,569

pek çok ortam mevcut. Twitter

buna iyi bir örnek.


36

00:03:08,569 --> 00:03:13,650

Bu, umumi tartışmaya bir örnek ve genellikle

hashtag ile ilişkilendiriliyor.


37

00:03:13,650 --> 00:03:18,780

Biz, #eLearningCourse hashtagini kullanıyoruz

bu kurs için ama kendi kişisel gelişimimiz


38

00:03:18,780 --> 00:03:23,569

ve sınıfımızla ilişkili olarak pek çok

farklı hashtag kullanabiliriz.


39

00:03:23,569 --> 00:03:29,040

Mesela, #SLTchar, bir Senior Leadership

tartışmasıdır ve çoğunlukla Salı akşamları


40

00:03:29,040 --> 00:03:34,150

Avrupa çapında düzenlenir. Arka kanal olarak

açıkladığımız şeyler için de başka araçlar


41

00:03:34,150 --> 00:03:37,910

kullanılabilir. Arka kanal yapma,

ana öğrenme konusunun arkasında


42

00:03:37,910 --> 00:03:42,739

devam eden konuşma biçimidir.

Scribbler ve TodaysMeet gibi buna


43

00:03:42,739 --> 00:03:47,819

eşlik edebilecek araçlar kullanabiliriz.

bu araçların ikisi de


44

00:03:47,819 --> 00:03:51,410

gerçekten ama gerçekten çok etkili ama

teknolojinin dikkat dağıtmamasına dikkat


45

00:03:51,410 --> 00:03:56,849

etmek gerek. Haydi çabucak, çevirim-içi

yayın konusundan bahsedelim.


46

00:03:56,849 --> 00:04:02,550

Çevirim-içi yayıncılığın gücü hedef kitlede.

Hedef kitle, bir okul için çok önemli.


47

00:04:02,550 --> 00:04:06,800

Okullar ve sınıflar hedef kitle gözetilerek

yapılmalı. Bu harika bir okul,


48

00:04:06,800 --> 00:04:11,940

İngiltere'nin doğusunda Monkseaton Lisesi,

ki; yüksek teknoloji ürünü, teknolojik


49

00:04:11,940 --> 00:04:16,690

bakımdan zengin olarak, hedef kitleye göre

inşa edilmiş. Şu önemli ki; hikaye anlatarak


50

00:04:16,690 --> 00:04:23,599

öğreniyoruz ve bunun içine hem fiziksel

hikayeler hem de dijital hikayeler girer.


51

00:04:23,599 --> 00:04:29,560

Peki, hikaye anlatmak için ne tür

şeyler kullanabiliriz? bu bir web sitesi olabilir.


52

00:04:29,560 --> 00:04:34,000

Belki bir ePortfolio formunda olabilir.

Belki Google Sites gibi bir şey kullanmak


53

00:04:34,000 --> 00:04:39,660

olabilir. Wiki formunda bir web sitesi olabilir.

Mesela, MediaWiki ya da Wikipedia. Hikaye anlatmak


54

00:04:39,660 --> 00:04:46,960

için bir web sayfası olabilir. Mesela,

Weebly ya da Wix.com, her ikisi de satın


55

00:04:46,960 --> 00:04:51,940

alınabilir özellikleri olan ücretsiz siteler

ve bunlarla kendi web sitelerinizi oluşturabilrsiniz.


56

00:04:51,940 --> 00:04:57,410

Blog tarzında bir web sitesi olabilir. Mesela,

Blogspot.com ya da Wordpress.org. Ya da,


57

00:04:57,410 --> 00:05:03,460

eKitap gibi bir şey bile olabilir.Zoobust harika

bir eKitap oluşturma aracıdır. Özellikle erken


58

00:05:03,460 --> 00:05:10,280

yaşlar ve ilkokul öğretmenleri için. Peki,

yayıncılığın ana prensipleri nelerdir?


59

00:05:10,280 --> 00:05:13,690

Hangi platformu kullanmayı tercih ederseniz edin,

bir amacınız olduğunu aklınızdan çıkarmayın.


60

00:05:13,690 --> 00:05:17,720

Çalışmanın amacı ne? Çalışma kimin için?

Sadece öğretmen ya da öğrenci için olması


61

00:05:17,720 --> 00:05:22,430

gerekmez. Önemli olan öğretmen

ve öğrencilerin hangi spesifik araçların


62

00:05:22,430 --> 00:05:26,750

özelliklerini kullandığı. Ve ayrıca, hangi

uygulama yararlıydı,


63

00:05:26,750 --> 00:05:32,410

ve bunu nasıl geliştirebilirsiniz ya da

gelecek sefer değişik uygulama kullanmak.


64

00:05:32,410 --> 00:05:36,680

Unutmayın, bu hedef kitle ile ve öğrenci

çalışmaları ile alakalı. Mesele yalnızca


65

00:05:36,680 --> 00:05:41,380

dijital konusu değil. Mesele hedef kitle.

Bu, benim İzlanda'da geçen yıl çektiğim bir resim.


66

00:05:41,380 --> 00:05:44,850

Yazın kapanan bir ilkokuldu ve öğretmen

çok akıllıca bir iş yapmıştı.


67

00:05:44,850 --> 00:05:48,780

İşleri duvardan alıp, öbür tarafa aktarmıştı

ki; insanlar binanın yanından geçerken,


68

00:05:48,780 --> 00:05:52,690

öğrencilerin işlerini görebiliyordu.

Ne kadar
69

00:05:52,690 --> 00:05:56,910

basit ama güçlü bir yöntem ki, başka türlü

görünmeyecekti.
70

00:05:56,910 --> 00:06:01,460

Umarım modüldeki soruların bir kısmını ve

meydan okumaları sevmişsinizdir.


71

00:06:01,460 --> 00:06:05,070

Şimdi gidip, bahsettiğimiz bazı araçlarla oynayın.

Bu kendi web sayfanızı kurmak ya da


72

00:06:05,070 --> 00:06:09,180

hashtag, arka plan ya da sınıf içi

tartışmaları düşünmek olabilir.


73

00:06:09,180 --> 00:06:11,839

Gelecek videoda görüşmek üzere!

Üçüncü bölüm; "Çevirim-içi işbirliği",


1

00:00:16,440 --> 00:00:22,150

Merhaba ve dijital beceriler konulu bu e-öğrenme kursunun

3.modülüne tekrar hoş geldiniz.

2

00:00:22,150 --> 00:00:28,110



Modül 3 tamamen dijital kaynaklar ve dijital içerik

oluşturma ile ilgili. Ve 3.modülün


3

00:00:28,110 --> 00:00:34,050

üçüncü bölümünde, nasıl online işbirliği yapacağımız

konusunda biraz konuşuyor olacağız.


4

00:00:34,050 --> 00:00:38,660

Dijital olarak online işbirliği öğrencilerimize

ve genç insanlara öğretebileceğimiz


5

00:00:38,660 --> 00:00:42,970

en önemli becerilerden biridir.

Sadece akran değerlendirmesi için değil,


6

00:00:42,970 --> 00:00:47,980

ayrıca ders planları öğretimi ve profesyonel gelişimine

yardım ettiği kadar öğrencilerin çalışmalarını


7

00:00:47,980 --> 00:00:54,170

dinleyicilere sunması için de harikadır. İşbirlikçi yazma;

öğrencilere fikirlerini bir araya getirmek,


8

00:00:54,170 --> 00:00:58,830

birbirlerinin katkılarını inşa etmek, bir diğerine

akran geri dönütlerini sağlamak ve


9

00:00:58,830 --> 00:01:03,129

öğrenmelerini yeni ve yaratıcı yollarla göstermek için

imkân veren bir metottur.


10

00:01:03,129 --> 00:01:07,300

İşbirlikçi yazmanın meydana gelmesine izin verebilen

bir dizi araç var. Fakat belki


11

00:01:07,300 --> 00:01:13,290

en popüler olanlardan ikisi Google Apps for Education

(Eğitim için Google Uygulamaları) ve Microsoft Office 365’dir.


12

00:01:13,290 --> 00:01:17,140

Burada bazı örneklerle Google Apps for Education

(Eğitim için Google Uygulamaları)na kısa bir göz atacağız.


13

00:01:17,140 --> 00:01:24,500

Fakat Office 365’deki özellikleri bazıları da çok benzer.

Bir Google belgesi hakkındaki iyi olan şey


14

00:01:24,500 --> 00:01:28,540

bir parça geleneksel Word belgesine benzemesi

fakat internette ve bu nedenle,


15

00:01:28,540 --> 00:01:34,440

paylaşılabilir. Belgeye ve ayrıca görüş alış verişine katkı sağlayan

bir online Google belgesinde


16

00:01:34,440 --> 00:01:39,770

15 kişiye kadar sahip olabilirsiniz. Ayrıca üzerinde hazır olan

diğer pek çok işbirlikçi


17

00:01:39,770 --> 00:01:45,250

özellikleri de var. Örneğin, bir yazı parçasının nasıl

geliştirileceğinin analizini yapmak için


18

00:01:45,250 --> 00:01:50,160

revizyon geçmişini gözden geçirebilirsiniz.

Ayrıca Yorumlar özelliğini kullanarak


19

00:01:50,160 --> 00:01:54,410

öğrencilerinize anlık geri dönüt ve kişiye özel

bireysel öğrenme için


20

00:01:54,410 --> 00:01:58,740

videolara, oyunlara ve quizlere başka linkler sağlayabilirsiniz.
21

00:01:58,740 --> 00:02:02,480

Yine üstte, insanlarla işbirliği yapmak

isteyebileceğiniz ya da sadece


22

00:02:02,480 --> 00:02:06,780

belgeyi görebileceğiniz mükemmel bir “Paylaş” butonu var.

Ve Google Belgelerinin gizli hazinelerinden


23

00:02:06,780 --> 00:02:12,700

biri Research tab’dir. Bu doğrusu telif ücretsiz

imgeleri bulabilmek kadar

24

00:02:12,700 --> 00:02:17,480



internette belgenin içerisinde araştırma ve

inceleme yaparak da size zaman sağlar.

25

00:02:17,480 --> 00:02:24,560



Bu gerçekten güçlü bir kaynak. Akran desteği ya da

öğretmen geri bildirimi bakımından,


26

00:02:24,560 --> 00:02:28,770

yapabileceğiniz diğer şeylerden biri Kaizena gibi

ilave cihazlar oluşturabileceğinizdir.

27

00:02:28,770 --> 00:02:34,680



Kaizena hakkındaki önemli olan şey öğrencileriniz için

ses geri bildirimi bırakabileceğinizdir.


28

00:02:34,680 --> 00:02:38,880

Şimdi sadece bunun ne kadar güçlü olduğunu düşünün.

Geri bildirimi


29

00:02:38,880 --> 00:02:43,870

dinlemek, kavramak ve daha sonra belgeye değişiklik yapmak

zorundalar. Bu değişiklikleri


30

00:02:43,870 --> 00:02:48,319



yapıp yapmadıklarını görmek için belgeyi

kontrol edebileceğinizi unutmayın.


31

00:02:48,319 --> 00:02:52,390

İşte Fen sınıfında Google belgelerini kullanan

gençlerden bazılarının örneği.


32

00:02:52,390 --> 00:02:57,060



Aslında gruplar halinde çalıştıkları fakat odanın

içerisindeki farklı masaların her birinde


33

00:02:57,060 --> 00:03:01,150

grubun bir üyesinin bulunduğu bir 21. Yüzyıl grup çalışması

yapmaktalar. Birebir bir ortamda

34

00:03:01,150 --> 00:03:06,000



uzaktan çalışma benzerini nasıl yapabileceğinizin

iyi bir örneğidir. Elbette,

35

00:03:06,000 --> 00:03:10,180



birebir konusunda konuştuğumuzda, ayrıca

bu günlerde gençlerin çoğunun


36

00:03:10,180 --> 00:03:15,370

sınıfta sadece tek araç değil iki araç kullandığını

anımsamak önemli.


37

00:03:15,370 --> 00:03:20,480

Buradaki ikinci araç, cep telefonu, kullanılabilecek

sürekli bir sosyal bildirim sağlar.


38

00:03:20,480 --> 00:03:24,800

Telefonların dışarıda bırakılmasının ve ayrıca öğretmen kullanılmasını
39

00:03:24,800 --> 00:03:30,459

istemezse bırakılacağının desteklendiğini fark edeceksiniz. Google


Yüklə 382,15 Kb.

Dostları ilə paylaş:
  1   2   3




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin