Posibilitãþi de lucru cu 2.4.
CCFMC-ul
Prezenta materie poate fi utilizatã în multiple moduri. Ea serveºte ca uintroducere în spiritualitatea franciscanã în noviciate, scolasticate ºi ca program de formare permanentã pentru întreaga familie franciscanã. Este utilizabil pentru oameni fãrã un nivel ridicat de pregãtire, ca ºi pentru cei cu ani de studii în urmã.
Depinde doar de modul de utilizare a materialelor. Vor fi prezentate aici unele cãi încercate în mai multe þãri în decursul anilor. Cu toþii sunt invitaþi sã îl dezvolte, sã îl completeze pe baza experienþei lor ºi sã meargã ºi pe drumuri noi.
Seminare comune ale familiei franciscane pe plan regional
La anumite intervale de timp, fraþi ºi surori din aceeaºi regiune se întâlnesc într-un seminar de o zi în care se prelucreazã ºi se aprofundeazã în grupuri mici o anume lecþie. Atmosfera de convivialitatefrãþeascã nu tulburã
Munca; ea este o trãsãturã esenþialã a modului de viaþã ranciscan. În încheiere se planificã urmãtoarea întâlnire ºi se celebreazã Sf.Liturghie.
În timpul dintre douã întâlniri tema lecþiei poate fi dezbãtutã ºi aprofundatã în propria comunitate. Aceasta este cu deosebire important pentru fraþii ºi surorile care nu au putut participa la întâlnirea regionalã ºi care în acest fel vor putea fi implicaþi.
Avem sentimentul cã oriunde s-a lucrat cu acest curs, el a întãrit ºi a stimulat în diverse domenii ale colaborãrii comunitãþile ºi ordinele franciscane participante; de multe ori, el a dat prilejul unui prim schimb de experienþã.
Zile de reflecþie
O echipã, care pregãteºte ziua lunarã de reflecþie a unei comunitãþi, alege tema unei lecþii ºi o propune ca bazã a reflecþiei personale. Spre sfârºitul zile poate avea loc un schimb de idei asupra temei ºi a efectului ei în viaþa noastrã.
Ziua se încheie cu un colocviu biblic sau o meditaþie însoþitã de imagini sau muzicã.
Exerciþii spirituale ºi zile de orientare
În diverse moduri sd-a încercat deja sã se construiascã exerciþii spirituale ori zile de orientare pe materia cursului. Un astfel de program trebuie adaptat nevoilor participanþilor ºi trebuie modificat în consecinþã. Exerciþiile spirituale nu sunt ore de studiu. Ele cer suficient timp pentru meditaþie, aprofundare ºi rugãciune personalã. Nu cantitatea de material parcurs, nu multitudinea temelor, ci însuºirea câtorva accente ale spiritualitãþii franciscane au un caracter decisiv. Lecþiile 1,4,5,6,10, 11 ºi 12 sunt cu deosebire adecvate acestui scop.Alte lecþii se pot adãuga în funcþie de necesitãþi ºi situaþii.
Formarea în cadrul ordinului
Cursul este adecvat pentru formarea în cadrul ordinului(noviciat, juniorat) cât ºi pentru introducerea în Ordinul Franciscan Secular.
Pentru formarea permanentã, cursul este oferit sub formã de curs prin corespondenþã. Pentru aceasta existã o echipã de coordonatori, care expediazã lecþiile ,coordoneazã ºi stã la dispoziþie ca partener de dialog. În unele þãri, la sfârºitul cursului se elibereazã o diplomã care calificã pentru servicii în cadrul Bisericii.
Sãptãmâni de studiu asupra spiritalitãþii franciscane
În scopul formãrii permanente la orice vârstã se recomandã sãptãmânile de studiu. Elementele unor astfel de sãptãmâni sunt:referate asupra temelor lecþiilor, activitãþi de grup ºi runde de discuþii, conferinþe ºi studiu individual.
Lucrul cu lecþiile în propriul convent
Unul din cele mai fructuoase moduri de lucru cu acest curs este întâlnirea sãptãmânalã sau bilunarã a propriei comunitãþi. Aceasta are, între altele, avantajul cã grupul poate sã rãmânã oricât de mult la o lecþie.
Într-o comunitate în care fraþii sau surorile au diverse însãrcinãri (ºcoalã, pastoraþie, îngrijirea bolnavilor sau a bãtrânilor, administraþie, servicii casnice etc.), lucrul în comun cu cursul poate sã-i apropie pe toþi ºi sã retrezeascã un interes comun. Aceastã activitate promoveazã comunicarea, care nu se limiteazã la nivelul vieþii profesionale, nivel la care alþii se simt adesea excluºi.
Vizite canonice, capitluri comunitare,provinciale ºi generale
În diverse locuri, surorile ºi fraþii care indeplinesc un serviciu de conducere au folosit unele lecþii pentru vizitele canonice pe care le întreprind. De asemenea, lecþiile au fost utilizate ca bazã pentru capitluri comunitare, provinciale ºi generale, atunci când în acestea este vorba de determinarea poziþiei ºi reorientarea unei comunitãþi.
Grupuri ecumenice
Mulþi oameni- ºi nu numai catolici ori creºtini- sunt impresionaþi de Sf. Francisc ºi Sf.Clara. De aceea s-au constituit în multe þãri grupuri ecumenice care lucreazã cu cursul. Întrucât acest program este internaþional ºi intercultural, el nu contribuie numai la dialogul între creºtini, ci ºi la înþelegerea între diferite culturi ºi religii.
Forme prescurtate 2.3.
ºi simplificate ale cursului
În abordarea cursului, au apãrut în diferite þãri ºi regiuni forme prescurtate ºi simplificate ale lui. Pentru acestea, echipa de conducere , oferã urmãtoarele orientãri:
1. În utilizarea auxiliarelor metodice trebuie sã se acorde maximum de libertate posibilã.
2. Programe care îi ajutã pe participanþi sã îþeleagã mai bine conþinutul lecþiilor, sunt binevenite.
3. La fel de binevenite sunt programele care oferã textul lecþiilor într-o formã simplã. Totuºi, trebuie sã se garanteze o concordanþã cu textul de bazã al tuturor lecþiilor, atunci când aceste ediþii simplificate apar sub numele CCFMC-ului (vezi Statute C2).
3.
olaboratori 3.
Editor ºi copyright: Echipa Internaþionalã de Coordonare a CCFMC.
Preºedinte: Anton Rotzetter OFMCap (Elveþia)
Administrator: Andreas Müller OFM - Centrala Misionarã Franciscanã (Germania)
Secretariatul CCFMC: c/o Missionszentrale der Franziskaner e.V., Albertus-Magnus-Str. 39, D - 53117 Bonn
Membri Echipei 3.1.
Internaþionale de coordomare
(în 1998)
Responsabili pentru planificarea, structurarea ºi coordonarea internaþionalã a cursului sunt:
Maria Aoko FSJ: Africa
Thomas Blow OFM: America de Nord
Chiara Elena Büchel OSC: Clarise
Nancy Calashi OSF: Conferinþa Franciscanã Internaþionalã (IFC), Roma
Linus Fäh OFMCap: Curia Generalã
Flavian Hasler OFMCap: Europa
Margarethe Mehren OSF: Secretar general
Enrique Montero OFMConv: Curia generalã
Andreas Müller OFM: Administrator
Dorothy Ortega SFIC: Asia
Luis Patino OFM: America Latinã
Marianne Powell OFS: Ordinul Terþiar Secular
Anton Rotzetter OFMCap: Preºedinte
Nicolas Zumalde OFM: Curia Generalã
Comitetul Executiv: 3.2.
(…)
Exekutivkomitee 3.2.
Nancy Calashy OSF
Enrique Montero OFMConv
Mergarethe Mehren OSF
Andreas Müller OFM
Dorothy Ortega SFIC
Marianne Powell SFO
Anton Rotzetter OFMCap
Autorii 3.3.
Autorii primei versiuni
Peter Amendt OFM (RFG)
Leonardo Boff OFM (Brazilia)
Walbert Bühlmann OFMCap (Elveþia)
Anthony Carrozzo OFM (SUA)
Edward Coughlin OFM (SUA)
Stephen Doyle OFM (SUA)
Gualberto Gismondi OFM (Italia)
Margret Guider OSF (SUA)
Ignatius Kelly OFM (Anglia)
Mary Francis Kwon OSC (Coreea de Sud)
Leonard Lehmann OFMCap (RFG)
Louis Mascarenhas OFM (Pakistan)
Thadée Matura OFM (Franþa)
Andreas Müller OFM (RFG)
Ambrose Nguyen Van Si OFM (Vietnam)
Joseph Nacua FMCap (Filipine)
Othmar Noggler OFMCap (RFG)
Dorothy Ortega CFIC (Filipine)
Anton Rotzetter OFMCap (Elveþia)
Udo Schmälzle OFM (RFG)
Anil Sequeira OFMCap (India)
Beneventura Silva IMC (Brazilia)
Noua versiune
Noua versiune se bazeazã pe textele celei dintâi, totuºi unele texte au fost complet refãcute. La textele noi au contribuit urmãtorii autori:
Sr.Maria Aoko FSJ ºi echipa (Kenya)
Horst von der Bey OFM (RFG)
Jeonimo Bormida OFMCap (Uruguay)
Patrick Crasta OFMCap (India)
Maria Crucis Doka OSF (Elveþia)
Alberto Da Silva Moreira (Brazilia)
Charles Finnegan OFM (SUA)
Paul Kallan OFM (India)
Jerry Lobo OFM (India)
Walter Ludin OFMCap (Elveþia)
Anselm Moons OFM (Olanda)
Willam Shorn OFM (SUA)
Echipa interculturalã 3.4.
a primei versiuni
Grace Chu FMM (Hong Kong)
Malina Hoepfner RSCJ (Brazilia)
François-Maire Lufuluabo (Zair)
Guillermo Mesa OFM (Columbia)
Lucian Mulhern OFM (SUA)
Ambrose Nguyen van Si OFM (Vietnam)
Bischof Alfonso Nteka OFMCap (Angola)
Noel O'Dwyer OFM (Anglia)
Gilda del C. Salinas Jiménez FMM (Chile)
Redactori 3.5.
Redactorii primei ediþii germane.
Benedicta Beha OSF (RFG)
Malina Hoepfner RSCJ (Brazilia)
Leonhard Lehmann OFMCap (RFG)
Astrid Mertens OSF (RFG)
Othmar Noggler OFMCap (RFG)
Andreas Müller OFM (RFG)
Anton Rotzetter OFMCap (Elveþia)
Udo Schmälzle (RFG)
Redactorii celei de-a doua ediþii germane
Maria Crucis Doka OSF (Elveþia)
Patricia Hoffmann (RFG)
Margarethe Mehren OSF (RFG)
Andreas Müller OFM (RFG)
Othmar Noggler OFMCap (RFG)
Anton Rotzetter OFMCap (Elveþia)
Traducere secretariat ºi comunicare
Margarethe Mehren OSF ºi Patricia Hoffmann,
Missionszentrale der Franziskaner e.V.
Prezentare graficã ºi layout
Jakina U. Wesselmann
Missionszentrale der Franziskaner e.V.
Coordonarea 3.6.
naþionalã ºi continentalã (în 1998)
Africa: Maria Aoko FSJ (Kenya)
Etiopia/Eritreea:*
Abba Ayele Teklehaymannot OFMCap
Kenya: Heinrich Gockel OFM
Malawi: David Elevithingal OFMCap
Namibia: Lucia Bekeur SMIC
Zambia: Malachy Mathews OSF
Südafrika: David Barnard OFM
Tanzania: Donat Müller OFMCap
Uganda: Mary Pauline Naguddu LSOSF
Asia: Dorothy Ortega SFIC (Filipine)
Australia: Louis Hume OSC und Dan Neylon OFM
Coreea de Sud: Peter Shinn OFM und Carolo Ho OFM
Filipine: Renita Fabic SIM
India: Valerian Menezes OFMCap - Bangalore
Joseph Cilia OFMCap - Kerala
Indonezia:Kees van Dyke OFM
Japonia: Isao Nakaya OFM
Malaysia: Serena Woon SFO - (West-Malaysya)
Cicilia Liew FSIC - (Ost-Malaysia)
Pakistan: Louis Mascarenhas OFM
Papua-Noua Guinee: Fabian Thom OFM
Singapore: Molly Lim FMM
Taiwan/ Macau / Hongkong: John Huang OFM
Thailanda: Domenic Suriphong OFM Cap
Elizabeth de Vera SFIC
Europa: Flavian Hasler OFMCap (Elveþia)
Anglia: Mary Readman FMDM
Austria: Franziska Bruckner OSF
Cehia: Iri Tuma OFS
Elveþia: Bernard Maillard OFMCap
Irlanda: Mary Coyle FMDM
Slovacia: Juraj Mihaly OFM
America Latinã:
Luis Patiño Santacoloma OFM (Columbia)
Bolivia: Amadeo Benz und Luis Berastegui
Brazilia: Agostinho Piccolo OFM
Argentina/Chle/Uruguay: Mabel Moyano OFS
Columbia: Sandra Liliana Sarria
Ecuador: Luis Cabrera
Mexic ºi America Centralã: Angelica Trejo
Paraguay: Inés Cau Derieu
Peru: Adelaida Marca
Uruguay: Antonio Coelho
America de Nord: Thomas Blow OFM (SUA)
De asemenea în multe þãri grupuri întregi colaboreazã în animarea, administrarea ºi difuzarea cursului. Pentru traducerea lecþiilor s-au creat echipe de redactare ºi traducere care, împreunã cu secretari, graficieni ºi tipografi se ocupã de apariþia lecþiilor.
Statute ºi
organigramã
D.
1.
tatute
Generalitãþi
A. Nume
1. “Cursul Fundamental de spiritualitate misionarã franciscanã“ (CCFMC: Comprehensive Course on the Franciscan Missionary Charism) este atât un program de învãþare ºi reflecþie cât ºi o organzaþie pentru promovarea carismei misionare franciscane în rândurile familiei franciscane.
2. A cest program este cuprinzãtor (comprehensive) în mãsura în care ilumineazã sursele originare ºi formele de exprimare actuale ale carismei franciscane ºi analizeazã situaþia generalã .
B. Scopul
CCFMC-ul are ca scop sã ofere comunitãþiklor franciscane din întreaga lume un ajutor spre înþelegerea mai profundã a carismei franciscane, a bazelor ,istoriei ºi dezvoltãrii ei, importanþei ei pentru evanghelizare, pentru viaþa franciscanã în ziua de astãzi ºi pentru colaborarea interfranciscanã.
C. Membrii
Membrii miºcãrii CCFMC sunt franciscanii ºi franciscanele din toate ramurile familiei franciscane, care participã activ la programele CCFMC.
D. Titlul
Pentru versiunea tipãritã pot fi folosite diferitele variante ale titlului cursului, în funcþie de traducere.
E. Sediul principal
Sediul principal al CCFMC se aflã în prezent la Centrala Misionarã Franciscanã din Bonn (Germania).
Sediul principal asigurã desfãºurarea muncii administrative. În mãsura posibilitãþilor, el trebuie sã se suiprapunã peste o organizaþie deja existentã ºi viabilã care dispune de experienþã misionarã ºi relaþii în întreaga lume. Astfel poate fi utilizatã o structurã administrativã ºi o infrastructurã suplimentarã proprie. De la bun început, MZF ºi-a pus infrastructura la dispoziþia CCFMC.
F. Structurã
CCFMC-ul are urmãtoarele structuri:
1. Echipa de conducere
2. Comitetul executiv
3. Coordonatorii continentali
4. Consiliul plenar
5. Secretariatul
I. Echipa de conducere
A. Zusammensetzung des Echipa de conducere
Constã din:
1. Un preºedinte ales de cãtre ea
2. Un administrator numit de cãtre ea
3. ªase reprezentanþi ai diferitelor ramuri ale familiei franciscane (Primul, al Doilea ºi al Treilea Odin(regulat ºi Secular), invitaþi de cãtre echipã ºi confirmaþi de cãtre ea.
4. Cinci coordonatori numiþi de cele 5 continente ºi confirmaþi de cãtre echipã sau reprezentanþii acestora
5. Un secretar general numit de cãtre echipã.
B. Preºedintele echipei de conducere
Are sarcina:
1. Sã reprezinte echipa de cionducere în faþa autoritãþilor ecleziastice ºi civile ca ºi în faþa superiorilor diferitelor ramuri ale familiei franciscane
2. Sã asigure coordonarea ºedinþelor echipei ºi ale Comitetului executiv
3. În caz de impediment sã îºi numeascã un reprezentant din rândul membrilor echipei.
C. Responsabilitãþile echipei de conducere
Ea este organul executiv al CCFMC ºi are urmãtoarele sarcini:
1. sã promoveze ºi sã facã sã progreseze CCFMC-ul pe plan internaþional;
2. sã protejeze copyrightul CCFMC; Echipa de conducere trebuie sã se îngrijeascã de pãstrarea untãþii cursului ºi ca textul sã fie redat corect în ceea ce priveºte esenþa conþinutului sãu. Schimbãri ori ciompletãri ale textului se pot face doar cu aprobarea echipei. Partea E Aplicaþii ºi partea F Bibliografie nu fac însã obiectul acestei condiþionãri.
3. Serviciile redacþionale în caz de completare sau modificare a textului
4. Coordonarea, animarea ºi evaluarea cursului pe plan internaþional
5. Convocarea consiliuluii plenar, în funcþie de necesitãþi ºi posibilitãþi
6. Sã stabileascã scopul, momentul ºi ordinea de zi a reuniunilor interrnaþionale,ºi sã aibã responsabilitatea pregãtirii ºi realizãrii acestora
7. Sã invite experþi la aceste reuniuni, ca ºi pentru alte scopuri precise, dupã necesitãþi
8. Sã încredinþeze sarcini diverºilor membri ai echipei ori comitetuluii
9. Sã numeascã cei patru membri aicomitetului care nu sunt aleºi din oficiu
10. Sã sprijine finanþarea CCFMC prin examinarea rapoartelor contabile ºi prin participarea la obþinerea fondurilor.
D. Modul de lucru al echipei de conducere
1. Întreaga echipã se întâlneºte odatã la 2 sau la 3 ani.
2. Preºedintele sau redprezentantul lui conduce ºedinþa.
3. Modul obiºnuit de luare a deciziilor în cadrul echipei este prin consens. Dacã acesta este imposibil preºedintele va cere sã se voteze, caz în care este suicientã majoritatea simplã.
4. Secretarul general alcãtuieºte protocolul ºedinþelor. Acesta este semnat de preºedinte ºi de secretarul general ºi se trimite tuturor membrilor; el va fi confirmat la urmãtoarea ºedinþã.
E. Mandatul
1. Mandatul pentru membrii echipei cu excepþia preºedintelui,administratorului ºi secretarului general are durata de ºase ani.
2. Un al doilea ºi un al treilea mandat este posibil
3. Mandatele preºedintelui, al administratorului ºi al secretarului general se stabilesc în momentul numirii în funcþie.
II.Comitetul executiv
A. Compoziþie
Preºedintele ,administratorul,secretarul general ºi patru alþi membri ai echipei de conducere alcãtuiesc comitetul executiv.Preºedintele poate,atunci când ordinea de zi o cere,sã invite ºi alþi membri ai echipei la ºedinþe;in acest caz ei vor fi participanþi cu drepturi depline.
B. Sarcinile comitetului executiv
1. Comitetul executiv rezolvã afacerile curente(cum este descris mai sus)în timpul dintre ºedintele echipei de conducere.
2. Dacã in echipa de conducere se elibereazã un mandat indiferent de motive,comitetul executiv va cãuta un înlocuitor conform paragrafului II.A
3. Comitetul executiv decide momentul,locul ºi ordinea de zi a ºedinþelor plenului echipei.Preºedintele ºi administratorul decid Împreunã momentul,locul ºi ordinea de zi a comitetului
C. Modul de lucru
1. Comitetul executiv se intâlneºte o datã pe an,dacã este nevoie ºi mai des ºi raporteazã echipei despre activitatea lui.
2. Preºedintele sau reprezentantul lui conduce ºedinþele.
3. Deciziile se iau de obicei prin consens.Dacã aceasta nu este posibil,preºedintele va supune chestiunea la vot,în care caz este suficientã majoritatea simplã.
4. Secretarul general alcãtuieºte protocolul ºedintelor.Acesta va fi semnat de preºedinte ºi secretarul general,va fi trimis membrilor ºi va fi confirmat la urmãtoarea ºedinþã
III. Coordonatorii continentali
Coordonatorii continentali sunt aleºi de animatorii CCFMC,din fiecare continent.
Sarcini:
1. Promovarea ºi coordonarea programelor la nivel continental
2. Mentinerea contactului regulat cu scretariatul general ºi cu ceilalþi coordonatori continentali
3. Conducerea unui birou ca centru de coordonare
4. Participarea la ºedinþele echipei de coordonare
5. Efectuarea anualã a unui bilanþ contabil ºi a unei planificãri financiare
6. Promovarea schimbului de idei ºi a colaborãrii între animatorii din diverse þãri ºi regiuni
7. Asigurarea traducerii concordanþei ºi difuzãrii lecþiilor
IV. Consiliul plenar
Consiliul plenar constã din membrii echipei de conducere ºi din câte patru membri desemnaþi de grupurile continentale.
Sarcinile consiliului plenar vor fi decise de echipa de conducere în momentul constituirii lui .
V. Secretariatul
Se compune din administrator,secretarul general ºi personalul auxiliar dacã este nevoie.
A. Administratorul
Are ca sarcini:
1. sã lucreze în strânsã colaborare cu presedintele la afacerile curente
2. sã menþinã contactul ºi comunicarea cu membrii echipei ºi mai ales cu coordonatorii continentali
3. sã organizeze schimbul internaþional de informaþii
4. sã se ocupe de cererile de finanþare
5. sã propunã experþi
6. sã fie responsabil de finanþele CCFMC,inclusiv de obþinerea de fonduri ºi de bilanþul annual
B. S ecretarul general
Are ca sarcini :
1. sã ajute pe administrator la gestionarea problemelor curente
2. sã asigure fluenþa comunicãrii
3. sã alcãtuiascã ºi sã distribuie protocoalele ºedinþelor
4. sã se îngrijeascã de arhiva CCFMC
VI.Circumstanþe generale
A. Schimbarea statutelor
Statutele pot fi schimbate numai de echipa de conducere,cu majoritate absolutã.
B. Interpretarea statutelor
Statutele sunt interpretate legitim de întreaga echipã de conducere.
Aceste statute au fost aprobate în unanimitate de echipa de conducere la ºedinþa de la Dulliken,Elvetia pe 16 decembrie 1995.Conform deciziei echipei de conducere,ele intrã în vigoare cu aceastã datã
Dulliken ,Elveþia,16 decembrie 1995
Anton Rotzetter,OFM Cap., Margarethe Mehren,OSF Andreas MüllerOFM
Preºedinte Secretar general Administrator
iteraturhinweise
Heilige Schrift 1.
Zitate und Abkürzungen der Heiligen Schrift richten sich im deutschen Sprachraum nach der Einheitsübersetzung, Katholische Bibelanstalt (Hg.), (Freiburg 1980).
Franziskanische Quellenschriften 2.
Lateinische Grundtexte 2.1.
Die beiden Werke K. Essers enthalten den Grundtext der „Schriften des heiligen Franz von Assisi“ auf lateinisch. Alle Übersetzungen in die modernen Sprachen sind auf dieser Grundlage gefertigt.
Esser, K.,
Die Opuscula des hl. Franziskus von Assisi. Neue textkritische Edition (Grottaferrata-Rom 2, 1989).
Opuscula Sancti Patris Francisci Assisiensis denuo edidit iuxta codices mss. Cajetanus Esser (Grottaferrata-Rom 1978).
Reihe 2.2.
„Franziskanische Quellenschriften“
In den Quellenschriften sind Schriften des hl. Franziskus und seiner Gefährten, die Schriften der hl. Klara und grundlegende Texte der Frühgeschichte des Ordens zusammengefaßt.
Band 1:
Grau, E./Hardick, L. (Hg.),
Die Schriften des heiligen Franziskus von Assisi. 6. völlig neu bearbeitete Auflage, (Werl/Westf. 1980); 8. leicht veränderte Auflage ( Werl 3, 1984). Dieser Band ist auch als handliches Taschenbuch verfügbar.
Band 2:
Grau, E. (Hg.),
Leben und Schriften der Heiligen Klara. 7. neu bear-beitete und erweiterte Auflage (Werl 1997).
Band 3:
Hardick, L. /Schlüter, A. (Hg.),
Leben und „goldene Worte“ des Bruders Ägidius (Werl 1986).
Band 4:
Clasen, S. (Hg.),
Lehrer des Evangelium. Ausgewählte Texte aus den Predigten des hl. Antonius von Padua, 2. unveränderte Auflage (Werl 1985).
Band 5:
Grau, E. (Hg.),
Thomas von Celano Leben und Wunder des heiligen Franziskus von Assisi, 3. verbesserte Auflage (Werl 1980).
Band 6:
Hardick, L. (Hg.),
Nach Deutschland und England. Die Chroniken der Minderbrüder Jordan von Giano und Thomas von Eccleston (Werl 1957).
Band 7:
Clasen, S. (Hg.),
Franziskus, Engel des sechsten Siegels. Sein Leben nach den Schriften des heiligen Bonaventura (Werl 1962).
Band 8:
Grau, E. (Hg.),
Die Dreigefährtenlegende des heiligen Franziskus und der „Anonymus Perusinus“. Die Brüder Leo, Rufin und Angelus erzählen vom Anfang des Ordens (Werl 1993).
Dostları ilə paylaş: |