Bibliography of Cognitive Linguistics Analyses of Slavic Data



Yüklə 463,98 Kb.
səhifə1/5
tarix12.01.2019
ölçüsü463,98 Kb.
#95306
  1   2   3   4   5

Bibliography of Cognitive Linguistics Analyses of Slavic Data


Compiled by Laura A. Janda & Ljiljana Šarić

To submit additions/updates, please contact Ljiljana Šarić at ljiljana.saric@ilos.uio.no

Andrews, Edna. 1997. "Peirce and Jakobson Revisited: The Relation of Visual and Auditory Signs in Human Language."  The Peirce Papers III, vol. 12, pp. 11-27.

Andrews, Edna. 1999. "The Memory of Language in the Language of Memory."  The Peirce Seminar Papers, vol, 4, pp. 623-637.

Andrews, Edna. 2003. Conversations with Lotman:  Cultural Semiotics in Language, Literature and Cognition. The University of Toronto Press, 2003

Andrews, Edna. 2005. “H.M/s Language Skills: Clues About Language and the Medial Temporal Lobe.” co-authored with B. Skotko and G. Einstein.  Journal of Memory and Language 2005 (no. 53, pg. 397-415).

Andrews, Edna. 2007. “Neurolinguistic perspectives on Second Language Acquisition.” Language (journal of the Linguistic Society of America), 2007.

Andrews, Edna. 2007. “Cross-cultural linguistic realizations of conceptualizations of anger: Revisiting cognitive and pragmatic paradigms.” In Contemporary issues in Slavic and Eastern European studies, with Tina Krennmayr. September, Glossos 9.

Andrews, Edna. forthcoming 2009. “Language and Brain: Recasting Meaning in the Definition of Human Language.”  Semiotica   2009 (Mouton de Gruyter: Berlin)

Anstatt, Tanja. 1996a. 'Zeit'. Motivierungen und Strukturen der Bedeutungen von Zeitbezeichnungen in slavischen und anderen Sprachen. Specimina Philologiae Slavicae Supplementband 43, Hamburger Arbeiten zur slavistischen Linguistik 1.

Anstatt, Tanja. 1996b. “Interaktion von aktionalen Verbfunktionen und semantischen Kasus der Aktanten am Beispiel russischer Transitiva” in Linguistische Beiträge zur Slavistik aus Deutschland und Österreich (Specimina Philologiae Slavicae, Supplementband 51), ed. by Franz Schindler, 7–28.

Anstatt, Tanja. 1997. “Polnische Deonyme: Vom Nomen Proprium zum Appellativum” in Linguistische Beiträge zur Slavistik aus Deutschland und Österreich (Specimina Philologiae Slavicae, Supplementband 58), ed. by Jana Schulze and Eduard Werner, 7–33.

Anstatt, Tanja. 1998. “Verben der Bewegung und Zielaktanten im Altrussischen” in Slavistische Linguistik 1997 (=Slavistische Beiträge 375), ed. by Tilman Berger and Jochen Raecke, 9– 28.

Anstatt, Tanja. 1999. “Die Entwicklung von Verb-Aktanten-Kombinationen vom Alt- zum Neurussischen” in Entwicklungen in slavischen Sprachen (= Specimina Philologiae Slavicae 66, Hamburger Arbeiten zur slavistischen Linguistik 7), ed. by Tanja Anstatt, 7–40.

Antovic, M. 2009. Musical metaphors in Serbian and Romani children - an empirical study. Metaphor and Symbol, 24(3): 184-202.

Apresjan, Ju.D. 1986. “Deiksis v leksike i grammatike i naivnaja kartina mira” Semiotika i informacija 28.

Apresjan, Ju.D. 1995a. “Obraz čeloveka po dannym jazyka: popytka systemnogo opisanija” Voprosy jazykoznanija 1, 37–67.

Apresjan, Ju.D. 1995b. Izbrannye trudy, t. 2. Integral´noe opisanie jazyka i sistemnaja leksikografija. Moscow: Jazyki russkoj kul´tury.

Apresjan, Ju.D. and V. Ju. Apresjan. 1993. “Metafora v semantičeskom predstavlenii emocij” Voprosy jazykoznanija 3, 27–35.

Apresjan, Ju. D. 2009. Issledovanija po semantike i leksikografii. Tom 1. Paradigmatika. Moscow.

Arutjunova Nina D. 1997. “Vremja: modeli i metafory” in Nina D. Arutjunova and T. E. Yanko, eds. Logičeskij analiz jazyka: Jazyk i vremja. Moscow: Indrik, 51–61.

Arutjunova, Nina D. 1998. Jazyk i mir čeloveka. Moscow: Jazyki russkoj kul´tury.

Bacz, Barbara. 1995a. "Adverbials of Time and the Polish Case System", LACUS Forum XXII, 283-292.

Bacz, Barbara. 1995b. "Meanings Signalled by Cases: A Guillaumean Interpretation of

Contrastive Evidence form Polish". In Mazur, Z., ed. 1995.Studies in English and American Literature and Language Bacz, Barbara.

Bacz, Barbara. 1996a. "How Locative Is the Locative Case? On the Meaning of the Polish Prepositional Phrases with the Locative" LACUS Forum. XXIII, 389-398.

Bacz, Barbara. 1996b. "Cases in Expressions of Time in Polish", Actes du VIIe Colloque international de psychomécanique, Université de Cordoba, 21-34.

Bacz, Barbara. 1997a. "On the Meaning of Prepositional Cases: The Locative and the Accusative in Polish Expressions of Time" Canadian Slavonic Papers/Revue canadienne des slavistes, Vol.XXXIX, Nos. 3-4, 417-437.

Bacz, Barbara. 1997b. "On the Potential Significate and the Prototype of a Case: A Semantic Study of the Polish Locative with the Preposition przy", Langues et linguistique Vol. 23, 1-18.

Bacz, Barbara. 1999. "Three-case Prepositions in Polish: The Semantics of po" LACUS Forum XXV 137-147.

Bacz, Barbara. 2000a. "On the Status of Prepositions in Case Languages. Does Preposition Govern Case?" Langues et linguistique, Vol. 26, 1-22.

Bacz, Barbara. 2000b. "Towards a Unified Semantic Description of PO. An Exercise in Cognitive Linguistics." In Manczak-Wohlfeld, E. ed. 2000. Tradition and Postmodernity.

English and American Studies and the Challenge of the Future. Krakow: Wydawnictwo UJ, 25-32.

Bacz, Barbara. 2001. "What's in the Head? Metaphorical Expressions in Polish and English." LACUS Forum XXVII, 63-74.

Bacz, Barbara. 2002a. "Pronominal Evidence in Slavic and the Meaning of Cases", LACUS Forum XXVIII, 165-172.

Bacz, Barbara. 2002b. "La préposition PO en polonais et l'aspect/temps du verbe au prédicat", Actes du IXe Colloque international de psychomécanique, Québec: Les Presses de l'Université Laval & Paris : Klincksieck, 25-36.

Bacz, Barbara. 2002c. “On the image-schema proposals for the preposition po in Polish” Glossos. Issue 3. Spring 2002. http://seelrc.org/glossos/issues/3/bacz.pdf

Bacz, Barbara. 2003. "A Preliminary Semantic Analysis of the Polish Preposition za." Langues et linguistique, Vol. 29, Québec: Université Laval, 1-23.

Bacz, Barbara. 2004a. "A la recherche du signifié de puissance de la préposition polonaise za. Syntagmes prépositionnels avec za comme structures avec un point de repère", dans Modèles linguistiques, Tome XXV, 1-2, vol.49-50. [Actes du Xe colloque international de l'AIPL "Genèse de la phrase dans la diversité des langues", (Oloron-Sainte-Marie, France)], 337-385.

Bacz, Barbara. 2004b. "On the meaning of za in the Polish title of Kidnapped by Louis Stevenson.", dans Branny, Grazyna & Andrzej, eds. Ways of Looking at a Blackbird. Essays in British and American Literature and Studies in Honor of Prof. Irena Przemecka. Kraków : Instytut Filologii Angielskiej, Uniwersytet Jagiellonski, 439-448.

Bacz, Barbara. 2005. "Verbal prefixation in Slavic. Problem related to the analysis of the prefix z- in Polish." Langues et linguistique, Vol. 31, Québec: Université Laval, 3-18.

Bacz, Barbara. 2005. "For the unity of meaning of the Polish verbal prefix za-.", LACUS Forum XXXI : Interconnections, eds. Adam Makkai, William J. Sullivan & Arle R. Lommel, Houston, Tx, LACUS, 93-104.

Bacz, Barbara. forthcoming. "Verbal prefixation in Slavic. A semantic analysis of the preverb z- in Polish". Submitted to LACUS Forum XXXIII, eds. Peter Reich, William Sullivan & Arle R. Lommel.

Bąk, M. 1991. “Gramatyka przestrzeni (na podstawie koncepcji C. Vandeloise’a)” in Z. Muszyński, ed. Język, znaczenie, rozumienie i relatywizm. Lublin.

Bąk, Paweł. 2007. Die Metapher in der Übersetzung. Studien zum Transfer der Aphorismen von Stanisław Jerzy Lec und der Gedichte von Wisława Szymborska. Frankfurt: Peter Lang.

Baranov, Anatolij N. & Dobrovol'skij, Dmitrij O. 1990. “Struktury znanij i ich jazykovaja ontologizacija v značenii idiomy." In: Učenye zapiski Tartuskogo universiteta 903, 20-36.

Baranov, A. N., Vladimir A. Plungian, and Ekaterina V. Rakhilina. 1993. Putevoditel´ po diskursivnym slovam russkogo jazyka. Moscow: Pomovskij i partnery.

Baranov, Anatolij N. & Dobrovol'skij, Dmitrij O. 1996. "Cognitive modeling of actual meaning in the field of phraseology." In: Journal of pragmatics 25, 409-429.

Baranov, A. & D. Dobrovol'skij 1997. Идеи когнитивной науки в лингвистической семантике, 38-43. В: Труды Междунар. семинара Диалог 97. М.: РАН, 1997.

Баранов А.Н., Добровольский Д.О. 1997. Постулаты когнитивной семантики // Известия РАН. Серия литературы и языка. Т. 56. № 1, 11-21.

Baranov, A. & D. Dobrovol'skij 1998. Vnutrennjaja forma idiom i problema tolkovanija. In: Izvestija RAN, serija literatury i jazyka 1 (Tom 57), 36-44.

Baranov, A. & D. Dobrovol'skij 1999. Idioms from a cognitive perspective. In: Moscow State University Bulletin 19 (= Вестник МГУ, серия 19), 1/1999, 64-75.

Баранов А.Н. & Добровольский Д.О. 2000. Типология формальных операций при порождении актуального значения идиомы. In: Linguistische Arbeitsberichte 75. Leipzig: Institut für Linguistik der Universität Leipzig, 7-20.

Baranov, A. & D. Dobrovol'skij 2003. Metaphern im deutschen und russischen öffentlichen Diskurs. In: Das Wort. Germanistisches Jahrbuch 2003. Bonn: DAAD, 2003, 11-44.

Baranov, A. & Zinken, J. 2004. 'Blühende Länder, wuchernde Staaten. Das Metaphernmodell flora im russischen und im deutschen Transformationsdiskurs' [Blooming countries, sprawling states: The metaphor model flora in Russian and German transformation discourse]. In B. Symanzik et al. (eds.), Sprache, Literatur, Politik. Ost- und Südosteuropa im Wandel, pp. 15-31. Hamburg: Verlag Kovac.

Baranov, A., & Zinken, J. 2006. 'Ausgewählte Metaphernmodelle Der Wende- und Perestrojka-Zeit' [Chosen metaphor models of the Wende- and Perestrojka-time]. In L. Zybatow (ed.), Kulturelle Vorstellungswelten in Metaphern. Metaphorische Stereotypen der deutschen und russischen Medien als Hypertext, pp. 185-260. Frankfurt a. M.: Peter Lang.

Baranov, A., & Zinken, J. 2006. 'Allgemeine Beschreibung der Metaphernmodelle: Russisch vs. Deutsch' [Overview of the metaphor models: Russian vs German]. In L. Zybatow (ed.), Kulturelle Vorstellungswelten in Metaphern. Metaphorische Stereotypen der deutschen und russischen Medien als Hypertext, pp. 111-178. Frankfurt a. M.: Peter Lang.

Баранов А.Н., Добровольский Д.О. 2008. Аспекты теории фразеологии. М.: Знак, 2008. (Studia phililogica)

Barszcz, Agnieszka. 1996. Imagination in Grammar. The Function of Metaphor in Selected Theories of Grammar and their Translation. Jagiellonian University of Kraków MA Thesis.

Bartmiński, Jerzy. 1980. (ed.) Słownik ludowych stereotypów językowych. Zeszyt próbny. Wrocław.

Bartmiński, Jerzy. 1985. “Stereotyp jako przedmiot lingwistyki (I)” in: Basaj, M.; Rytel, D., eds. Z problemów frazeologii polskiej i słowiańskiej, Vol. III. Wrocław, 25-53.


Yüklə 463,98 Kb.

Dostları ilə paylaş:
  1   2   3   4   5




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin