Emanuel Le Roy Ladurie



Yüklə 2,52 Mb.
səhifə14/65
tarix03.01.2019
ölçüsü2,52 Mb.
#89190
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   65

Bernard Belibaste are însă răspuns la toate, întrebarea ciobanului nu-1 pune în încurcătură: Raymond Pierre, i-o întoarce el lui Maury, o va creşte în aşa fel pe fiica sa Berna-dette, Incit, cu ajutorul lui Dumnezeu, va fi în stare să priceapă ce este bine. Dar dacă, din întâmplare, ea nu va pricepe ce este bine, când va fi de măritat, atunci, nu ai decât să pleci din casa lui Raymond Pierre, luând cu tine ceea ce-i al tău. Nu vei avea decât s-o părăseşti pe fata aceasta, căci nu va fi bine de tine dacă-ţi vei lua de nevastă o persoană ce nu va fi în stare să priceapă ce este bine (III, 122). (De reţinut că această nouă expunere de sociologie domestică precizează, între altele, ceva ce nu este lipsit de interes: în Pirinei sau în pre-Pirinei, în secolul al XlV-lea, ca şi în Cevenne, în secolele XV-XVI, un tânăr socotit ca viitor ginere, şi care locuieşte în aceeaşi casă, aduce aici partea lui de avere; şi-o ia înapoi, de cumva căsătoria plănuită nu se face).

Sedus de aceste proiecte de căsătorie, înfrumuseţate de elocinţa lui Belibaste, Pierre Maury se hotărăşte să facă cunoştinţă cu „Oamenii cei buni”: aceştia se află în centrul complotului matrimonial, prin care Raymond Mau-len şi Raymond Pierre, care se înţeleg de minune, vor să-1 atragă pe Pierre în tabăra „celor ce pricep ce este bine” (III, 110). Pierre Maury îi spune aşadar lui Raymond Pierre

I

— precum şi lui Bernard Belibaste, ale cărui importante legături cu erezia le vom vedea curând – întrebarea crucială:

— Cum sunt oamenii aceia buni de care mi se vorbeşte atâta?

Răspunsul lui Bernard şi Raymond este edificator:

— Sunt oameni ca toţi oamenii! Carnea, oasele, trupul lor, faţa sunt întocmai ca cele ale celorlalţi oameni! Dar sunt singurii care nu s-au abătui de la calea dreptăţii şi a adevăru lui pe care au mers apostolii. Nu mint. Nu iau bunul altuia. Chiar de ar întâlni, pe drum, aur sau argint, nu l-ar lua de jos, decât dacă cineva li l-ar da în dar. Ajungi mai lesne la mântuirea sufletului urmând credinţa acestor oameni că rora li se spune eretici, decât dacă urmezi ori care altă credinţă (III, 122).

Oamenii cei buni, care nu fură, dar acceptă cu dragă inimă micile daruri, sunt aşadar mediatorii graţiei divine; şi chezăşii mântuirii individuale. Ademenit de această mântuire lesnicioasă, Pierre Maury este la fel de ademenit şi de perspectiva unei căsătorii bogate cu fetiţa lui Raymond Pierre. Cinsprezece zile după această convorbire, ciobanul nostru va avea deci întrevederea iniţială, hotărâtoare, cu un parfait. Este primul contact avut de ciobanul Maury, în viaţa lui, care va fi o lungă „căutare a omlui cel bun”. Suntem, în acel moment, în 1302, şi Piere are vreo douăzeci de ani.

Această primă întrevedere are loc cu prilejul unui ospăţ în casa lui Raymond Pierre (III, 122); să ne amintim că acest Raymond este un crescător de animale şi un patron agricol bogat din Arques; franshumează între valea Arques şi Aillon, loc de păşunat în timpul verii; casa lui are un solier (II, 17, 404); la epoca aceea, foloseşte cel puţin doi salariaţi permanenţi (poate fiindcă nu are băieţi mari); unul din aceşti servitori este cioban: în acel moment, este însuşi Pierre Maury. Celălalt este catârgiu: această a doua slujbă este ocupată, succesiv, de servitorul Arnaud, originar din ţinutul Sault, care, nefiind catar, va fi dat afară, cu brutalitate, din casa lui Raymond Piere; apoi de către Pierre Catalan, din Coustaussa, care este un „credincios al ereticilor” (III, 135).

Ospăţul de care este vorba, acasă la Raymond Pierre, a avut loc fireşte în bucătărie; fiindcă, de altfel, distincţia între bucătărie şi sufragerie nu există, decât cu unele excepţii, f la ţăranii bogaţi din Occitania acelor vre-y'„ muri25. La acest ospăţ lua parte însuşi patro^ * nul, Raymond Pierre, din valea Arques, căruia i se mai zice şi Raymond Pierre din Sabarthes, l după numele locului reşedinţei de baştină (III, -121, 14Q). Lua parte şi soţia lui, Sybille, şti. mama acesteia: bătrâna coabita deci cu gineî rele său, într-o familie uşor lărgită (III, 122)! ţ Cele două femei avuseseră grijă de pregătitul: mesei. Alţi crescători, mai mult sau mai puţiri din partea locului, originari adesea din ţinutul Aillon sau din regiunea Ax-les-Thermes, uniţi prin legături de transhumantă cu valea Arques, veniseră ca vecini sau comeseni: printre invitaţii lui Raymond Pierre din ziua aceea, îl văd într-adevăr pe Raymond Maulen, care, la Arques, fusese vărul şi primul patron al lui Pierre Maury; Bernard Vital, locuitor al văii Arques, dar originar din Montaillou (este văr cu Arnaud Vital, cizmar-pândar, mare craidon şi catar notoriu). îl mai văd şi pe Guillaume Escaunier, crescător din Ax-les-Thermes, pe care treburile transhumantei îl aduc la Arques; precum şi pe Marquise Escaunier, sora lui Guillaume. Fratele şi sora Escaunier erau prieteni cu fraţi Authie: acasă la Marquise, Guillaume avusese altădată prilejul să-1 în-tâlnească pe Pierre Authie, într-o zi când acesta, fără nici un moft, tocmai îşi prăjea nişte peştişori (II, 12, 13).

Pierre Maury este poftit şi el, foarte firesc, la cina de la Raymond Pierre. La drept vor182 bând, statutul lui de servitor-cioban face că el nici măcar nu trebuie poftit, de vreme ce este membru al casei ca toţi ceilalţi membri. Face parte din această casă, ca toţi servitorii de fermă din epoca aceea, în aşa măsură încât, dacă are prilejul, nu stă la gânduri s-o insulte pe stăpâna sa, împreună cu patronul: marnă afurisită, va striga el către Sybille Piere (II, 415).

Aşadar, la acest ospăţ, într-o bucătărie de domus din ţinutul Aude, participau (in afară de Pierre Maury) membrii a patru mari familii eretice şi ţărăneşti, care trăiau în valea Arques şi în ţinutul Aillon-Sabarthes: adică familia Vital, familia Maulen, familia Pierre, familia Escaunier. In încăperea de alături (In odaia de Ungă bucătărie), Pierre Authie, „seniorul” ereticilor, şi doi bărbaţi (eretici) din Limoux mâncau peşti din care, când şi când, trimiteau câteva bucăţi frumoase lui Raymond Pierre, în fogariha. în cursul serii, Pierre Maury a căzut victimă excelentei „ambianţe” care domnea acolo. Ii plăcea totuşi să audă predicile catolice ale Fraţilor minoriţi, din care ascultase un eşantion în biserica din Arques, cu câteva zile în urmă (III, 123). Dar, câştigat de căldura comunicativă a banchetelor, în seara aceea, Pierre Maury simte clătinându-se credinţa lui romană; şi este făcut „credincios al ereticilor” de către Pierre Authie: cu acest prilej, Authie îl tutuieşte pe Maury, în timp ce acesta continuă să-i spună dumneavoastră misionarului catar. Ospăţul se isprăveşte printr-o beţie voioasă, în cursul căreia se sărbătoreşte, lingă focul din vatră, adeziunea unui nou membru.

Piere Maury nu-1 va mai revedea niciodată pe Pierre Authie. însă, o dată la opt zile, coboară de pe păşunile locale, unde îşi paşte oile sale şi pe cele ale patronului; vine să ia pâine din casa lui Raymond Pierre, la Arques. Cu acest prilej, întâlneşte adesea, la acesta, pe cutare sau cutare eretic. Într-o zi, pe când era în bucătărie, iar soacra patronului îi pregătea nişte ouă cu slănină prăjită, află că în încape rea de alături, încuiată cu cheia, se găseşte Prades Tavernier, fost ţesător eretic, ubiquist, persoană foarte cunoscută, din ţinutul Aillon; Tavernier îşi mănâncă masa lui eatară, adică pâinc, peşte şi vin. Aflând de sosirea ciobanu lui, îi trimite vorbă să intre, se ridică în cin stea lui, apoi se aşează din nou; şi-i dăruieşte o bucată de pâine, binecuvântată de el însuşi. ' Pentru Pierre Maury, a cărui colecţie de buV căţele de pâine sfinţită de către diferiţi parfaits va fi curând celebră în Pirinei -6, este un ade vărat chilipir. Apoi, povesteşte Maury, anv, plecat şi m-ani întors la oile mele, cu plinea, şi cea sfinţită şi cea 7iesfinţită-:

Peste opt zile, Pierre Maury, care, între timp; *' se întorsese deci la păşune, coboară din nou la: Arques, ca să ia, şi de data aceasta, o bucată de pâine (ciobanii aceştia mănâncă nemaipo-' menit de multă pâine). La patronul său, bunul nostru păstor îl întâlneşte pe Guillaume Beli-baste, un bogat proprietar de pământ din Cu-bieres; este tatăl lui Guillaume Belibaste ju-/nior, parfait sau pseudo-parfait, pentru care Maury va nutri o vie şi statornică afecţiune (III, 194). Guilaume Belibaste tatăl şi păstorul nostru părăsdsc atunci casa lui Raymond Pierre şi se duc în cea a lui Raymond Maulen. Ti regăsesc acolo pe Prades Tavernier, care, săptămâna aceea, se ascundea la Maulen, după butoaiele din pivniţă. Diversele dialoguri pri-: vitoare la această întâlnire, în cursul cărora Guillaume Belibaste are prilejul să-şi facă melioramentum în faţa lui Prades Tavernier, oferă pretextul pentru o descriere vie a faptelor ce se petreceau de obicei în casa (domus) lui Raymond Maulen, care a fost, să nu uităm, primul patron al lui Pierre Maury, după ce acesta plecase din Montailou (III, 128-129 şi supra).

Întrevederea, unică dar hotărâtoare, cu Pietre Authie, notarul eretic ce va fi curând ars pe rug – întrevedere ce îl orientase pe bunul nostru păstor către Catarism – a fost urmată de o întâlnire, şi ea importantă, cu Jacques Authie fiul lui Pierre Authie, notar şi., om bun”. Era în luna mai. Totul înflorise de multă vreme. Maury se afla atunci cu oile sale pe păşunile din Arques, când Raymond Pierre a trimis un copil sărac după el. Ascultând de acest îndemn, Pierre Maury se duce, pentru a n-a oară, în casa (domus) lui Raymond Pierre; îi găseşte acolo, încălzindu-se lângă foc, pe doi eretici cunoscuţi: Jacques Authie şi Pierre Montanie, din Coustaussa (actual Aude); împreună cu ei, sunt aşezaţi Raymond Pierre, soţia şi soacra lui.

După ce au stat câteva momente lângă vatră, Pierre Maury, Jacques Authie şi Pierre Montanie plecă şi apucă pe drumul (sau pe ceea ce ţine loc de drum) ce duce la satul Rieux-en-Val 27, ca să ajungă noaptea. Notabilul Authie face drumul călare pe catâr, în vreme ce tovarăşii lui merg pe jos. Raymond Pierre, mereu îndatoritor, este cel care a împrumutat şi a pregătit catârul pentru predicator. Jacques Authie este, de altfel, cu adevărat un predicator, de vreme ce, tot drumul, din înaltul ca-târului său, ţine predici, pe când Pierre Maury îi slujeşte de auditor, sau de justificare, iar Pierre Montanie, de figurant mut. Această predică „de pe spinarea catârului”, ţinută de Jacques Authie, este un bun eşantion al tipului de predică în stil folcloric, dar de o teologie catară impecabilă, pus la punct, pentru populaţia de păstori, de către militanţii albigenzi28. Vom reveni, într-un alt paragraf, asupra miturilor catare pe care le difuza, în aceste condiţii, predicatorul al cărui amvon era un catâr.

Ajuns la destinaţie, la capătul lungului drum ce se întindea de la Argues la Rieux-en-Val, 185 magistrul Jacques Authie a încetat cu predica; „Pie. rre Mauvy, copleşit de acest val de elocinţă itinerantă,. părea definitiv convertit de dogmele albigenze. In sfâr. sit. convertit atât ut putea fi ciobanul acesta viclean şi naiv, care, toată viaţa, a cântat pe două strune, pe cea catară şi pe cea romană. întors la Arques, după ce s-a despărţit de Jacques Authie, Pierre Maury în-tilneşte în casa lui Raymond Pierre trei bărbaţi din Limoux, care veniseră să-1 salute pe acest parfait, fiu de notar. Nu l-au întâlnit, deoarece au sosit prea târziu; dezamăgiţi, s-au culcat la Raymond Pierre: acesta a vrut să le ofere nişte compensaţii oarecare; şi-a încununat ospitalitatea lui de soi, ospitalitate de stă-pân de casă rurală şi burgheză, punând să li se servească, în zori, ouă cu slănină prăjită. Apoi, cei trei s-au întors la Limoux. Iar eu, încheie filosofic Pierre Maury, m-am întors la oile mele (III, 135).

În cursul aceleiaşi veri memorabile, Pierre Maury s-a dus cu oile să petreacă vara în locul numit La Rabassole, în ţinutul Arques (III, 135). împreună cu el, se aflau alţi şapte ciobani, printre care: două rude – fratele şi socrul – ale fostului său patron Raymond Mau-len; doi membri ai familiei Garaudy, din împrejurimile localităţii Arques; şi trei alţi păstori, originari tot din Arques, dar care, după câte ştim noi, nu erau rude cu familiile precedente, nici rude între ei. Acest grup de ciobani, laolaltă, formau o colibă (cabane), colectivitate cooperativă şi totodată domiciliu temporar: eu aveam funcţia, declară Pierre Maury vorbind despre aceasta, de şef de colibă (sau „cabanier”); trebuia să pregătesc brlnza.

— Ie dădeam carne friptă, brânză, lapte şi pline ereticilor care treceau pe acolo2f). „Rolul conducător” al lui Pierre Maury, ale cărui calităţi profesionale erau recunoscute de toată lumea 30, nu este ceva surprinzător. Despre colibă, 186 instituţie fundamentală care, în universul' ciobanilor, e. ste ceea ce dornus e în lumea sedentarilor, voi avea prilejul să vorbesc mai pe îndelete3'. Acum notez doar, în legăturii cu această fază, petrecută în colibă, din biografia păstorului nostru, că tocmai în acea epocă se reîntâlneşte, reîntâlnire hotărâtoare, cu clanul Belibaste. Lui Raymond Belibaste, credincios al ereticilor, şi Amelien de Perles, parfait, ur~ când la colibă în perioada când se făcea brânza, Pierre Maury le-a dat carne friptă şi produse din lapte. Amelien de Perles, parfait, vegetarian, aşa cum se cuvenea, a refuzat carnea. însă cei doi bărbaţi l-au luat pe Pierre Maury de o parte, l-au dus în spatele colibei şi i-au cerut un dar. Pierre le-a dat un tonrnois de argint Pentru Amelien de Perles. Dintr-o dată, acesta, recunoscător, i-a spu. s exact ce aştepta Pierre în schimbul faptei lui bune:



— Mă voi ruga pentru tine (III, 136).

La sfârşitul anului, Pierre Maury, însoţit de vărul său Raymond Marty, fratele (sau fratele vitreg) lui Raymond Maulen, şi-a dus oile la iernat tot în valea Aques (dar pe alte păşuni), într-o duminică, Pierre şi Raymond – credincioşi, în ciuda eterodoxiei lor, rutinei cultului catolic – s-au dus la slujba de la Arques. Ieşind de acolo, au venit acasă la Raymond Maulen. în pivniţă (cellier), l-au găsit pe ereticul Prades Tavernier care, încă o dată, se ascundea, foarte demn, după un butoi. Maury 1-a salutat pe parfait, apoi a urcat la solier să ceară pâine (în această casă tipică de podgo-rean-crescător de animale, bucătăria era la solier sau primul etaj, deasupra pivniţei, aceasta fiind alături de staul: planul era deci destul de deosebit de cel al caselor (domus) din ţinutul Aillon, care aveau bucătăria la parter). La solier, ciobanul a găsit mai mulţi indivizi care mâncau aşezaţi lângă foc: printre ei era unul scund, cu ochii verzi; străinul acesta cu haine de culoare închisă era un sătean ori187 ginar din Coustaussa sau din Cassagnes ai. Avea funcţia de ghid al lui Prades Tavernier. Alături de acest ghid, aşezat tot lingă foc, era atapânul casei, Raymond Maulon, Intre soacra şi. soţia lui, care se numeau Berengere şi, respectiv, Eglantine. Deci cinci convivi în totalLuân-du-şi pâinea, Pierre Maury coboară din nou în pivniţă, unde~i regăseşte pe Marty şi pe Taver-nier (III, 136-137). Toţi trei au pus repede, după butoaie, o „masă” (de fapt, o scândură pe nişte capre). Apoi s-au apucat să mănânce; meniul conţinea, pentru Maury şi Marty, slănină sau carne, date de familia Maulen; pentru Prades Tavernier – necarnivor – linte, ulei, vin şi nuci. De la o masă la alta, cea din pivniţă şi cea de la solier,. se făceau mici atenţii: la un moment dat, Maury a fost însărcinat să ducă celor cinci meseni care se aflau la primul etaj o bucată de pâine sau de pesmet, sfinţite anume pentru ei de către ereticul Ta-vernier. Văzând aceasta, Raymond Maulen n-a vrut să fie mai prejos. Le-a adus aşadar celor trei oaspeţi ai iui, care mâneuu în pivniţă, o bucată de slănină. Făcând astfel, nu ţinuse seama de ortodoxia vegetariană a lui Prades Tavernier, care i-a luat-o în nume de rău: ia de aici sălbăticiunea aceasta, îi spune Prades lui Pierre, folosind cu acest prilej o itutu-ire autoritară şi care subliniază distanţa. Apoi, stimulat de întâmplarea cu „sălbăticiunea”, Prades Tavernier, uitând că-şi ieşise din fire, începe să predice. S-a lansat din nou, în neştire, într-una din acele înşirări de mitologie, pe care ereticii parfaits, buni oratori, aveau obiceiul să le facă. Întrucât nu aveau cărţi sau manuscrise ca să le citească ţăranilor, care, oricum, erau analfabeţi, ereticii aveau obiceiul, aşa cum s-a văzut, să predice în diferite circumstanţe, în picioar-e, pe cal, pe catâr, sau în timp ce mâncau. Asemenea lui Iisus Cristos, care vorbea cu orice prilej, de pe măgăriţa lui sau în faţa mesenilor de la Cina cea de taină, 188 perorau şi ei fără oprire. Prades şi-a început aşadar predica din pivniţă prin câteva variaţii pe tema abstinenţei de] a carne. A citat în legătură cu aceasta nişte apoftegme pe care, cu sau fără temei (de fapt, mai curând, fără!), le atribuia lui Iisus Cristos. în persoană: Copiii mei, ar fi spus Mesia, în versiunea dată de Tavernier Evangheliei apocrife a catarului par-jait, copilaşii mei, să nu mâncaţi nici un fel de carne, nici din cea de oameni, nici din cea de animale, ci numai din cea de peşti care cresc în apă, deoarece este singura rămasă nestricată (III, 137). Urma, în cursul speec/i-ului lui Prades Tavernier. un apel prea puţin deghizat la punga ascultătorilor săi, apel care, în ceea ce-1 priveşte pe Pierre Maury, avea să fie auzit. în cele din urmă, Prades, luat de subiect, a povestit mitul metempsihotic al calului; voi vorbi despre el în capitolul referitor la folclorul sătenilor noştri.

După performanţa aceasta oratorică, nu-i mai rămânea bunului nostru păstor decât să se retragă de la acest mecting în trei: Pierre s-a despărţit deci de Prades. Nu avea să-1 mai revadă vreodată. Dar, ca să-i mulţumească pentru această omilie edificatoare, i-a trimis, ceva mai târziu, prin fratele său Guillaume Maury, un gros tournois, un obole de argint şi patru deniers de argint. Prades Tavernier, despre care ne puteam întreba dacă nu cumva până atunci umblase desculţ, şi-a putut cumpăra astfel o pereche de încălţări.

La Pastele următor, Raymond Pierre 1-a însărcinat pe ciobanul său Pierre Maury – misiune de încredere – să se ducă la Guillaume Belibaste senior, bogat proprietar-patron din Cubieres 33. Pierre Maury trebuia să educă de la acesta, pentru stăpânul său, o sumă de bani pe care bătrânul Guillaume o restituia (sau o da cu împrumut) lui Raymond Pierre.

Belibaste senior era un cap de familie, bine dotat cu clădiri de fermă. Avea nişte relaţii strălucite. Avea la Cubieres o doraus, în care' coabita, în familie lărgită, cu cei trei fii ai săi şi cu soţiile şi copiii a doi dintre ei. Una din aceste soţii, noră a bătrânului, se numea Estelle. Familia despre care este vorba mai avea şi o şură pentru paie, edificiu independent de casa principală, şi o stână, situată în câmpie.

Seara petrecută de Pierre Maury la familia Belibaste s-a conformat „modelului” frecvent al activităţilor sociale ale ciobanului nostru: a fost bipartită. Seara, s-a cinat; ia masă. erau adunaţi Pierre Maury, Guillaume Belibaste şi cei trei fii ai lui, precum şi cele două nurori (notez, în trecere, că familia Belibaste pare să fi fost foarte unită: erau legaţi prin coreşe-Jinţă şi convivialitate, prin munca în asociaţie pe pământul familial, şi, în sfârşit, prin erezie, comună atât bărbaţilor cât şi femeilor din do-mus). La ora când avea loc această cină, copiii celor două cupluri erau, se pare, culcaţi; aşadar, ei nu participau la ospăţ. Musafirul cel mai însemnat era Pierro Girard, procurorul arhiepiscopului de Narbonne. Girard era destul de cunoscut, îneât participarea lui să confere acestei adunări o oarecare strălucire; însă distanţa socială, într-o Occitanie fără pretenţii, era destul de redusă, aşa că prezenţa acestui oaspete de seamă, în căminul unui bogat crescător ca Guillaume Belibaste, nu avea nimic neobişnuit. în ciuda funcţiilor sale, care-1 aşezau, teoretic, de partea Bisericii oficiale, Girard era – poate – un vag adept sau prieten al catarilor. Sau poate că era pur şi simplu tolerant. Ştia, în orice caz, să închidă ochii dacă era vorba de ceva ce ar fi fost mai bine să nu fi văzut: s-a prefăcut că nu bagă de seamă, în timpul cinei care a avut loc în casă, vânzoleala unor personaje suspecte, al căror cartier general se afla în şura vecină. (Indulgenţa aceasta a lui Pierre Girard, ceva mai târziu, se va dovedi de mare folos pentru Pierre Maury, când avea să fie compromis şi judecat, în Fenoil-ledes, fiind învinovăţit de complicitate la erezie.) Masa, în ciuda bogăţiei stăpânului casei şi prestigiului unuia dintre musafiri, a fost de o sobrietate demnă de antichitate: carne, lapte, brânză. Masa unor păstori din Virgiliu. După ce hrana a fost înghiţită, Pierre Girard s-a dus să se culce; în timp ce Pierre Maury, însoţit de câţiva membri din clanul Belibaste, s-a dus, tiptil, în şura apropiată, ca să-i salute, aşa cum îi recomandase Raymond Pierre, pe toţi prietenii, adică pe ereticii găzduiţi în seara aceea de către Guillaume Belibaste în paiele pe care le strânsese pentru iarnă. După care, ciobanul s-a dus şi el să se culce. A doua zi, a plecat la Arques.

După vreo câteva luni, în toiul verii, în luna august, Pierre Maury păştea oile lui Raymond Pierre în locul numit Pars Sors, tot în apropiere de Arques. împreună cu el, ca ajutoare de cioban, se aflau nişte personaje tipice din vechea lui echipă din Aude sau Sabarthes: adică Jean Maulen, frate (sau frate vitreg?) al fostului său patron Raymond Maulen; şi cei doi Guillaume Marty, tatăl şi fiul, omonimi, originari din Montaillou. într-o seară, când abia adormise, doi bărbaţi au venit să-1 vadă pe eroul nostru la păşunile lui: era vorba de Raymond Belibaste (fiul lui Guillaume Belibaste senior); şi. de Philippe d' Alayrac (originar din Coustaussa), parfait, care sosea de la Li-moux (III, 140-142). Pierre Maury, cum s-a văzut, îl cunoştea pa Raymond Belibaste de multă vreme; le-a oferit celor doi bărbaţi o masă, cu produse ale turmei şi ale pământului: carne, lapte de capră, brânză, pâine şi vin. Raymond a mâncat (III, 141). însă Philippe d' Alayrac, ca un perfect parfait ce era, a refuzat carnea şi s-a mulţumit să bea vin din propriul său pahar; a refuzat paharele ciobanilor, la care era alergic, întrucât aceste recipiente erau spur191 cate de contactul cu gura, la rândul ei spurcată de carne, ciobanilor din partea locului. După această „masă”, bunul păstor, la cererea oaspeţilor, i-a dus, prin beznă, pe nişte poteci povâr-nite, periculoase, vreo cincisprezece kilometri, până la stâna (courral) pe care familia Belibaste o avea la Cubieres, la o oarecare distanţă de casa lor familială. Philippe se poticnea şi cădea pe drum, din pricina bolovanilor sau a urcuşului; i-a pierit până şi pofta de a ţine predici. De câte. ori cădea, exclama doar atât: Duhule Sflnt, ajută-mă.

După atâtea episoade şi vizite, făcute sau întoarse, Pierre Maury avea să rupă curând cu Arques şi cu locuitorii lui. Jacques Authii fusese prins într-adevăr de către Inchiziţie, în 1305. Dintr-o dată, ereticii din Arques, care alcătuiau destul de multe familii în localitate, s-au înspăimântat; s-au dus, cu mare cheltuială, la papă, ca să se spovedească şi apoi să abjure eterodoxia şi greşelile săvârşite. Pierre Maury, de frică să nu-şi irosească tot avutul cu drumul, sau pentru vreun alt motiv, n-a vrut să-i însoţească pe aceşti pelerini ai căinţei. Le-a făcut doar serviciul de a le păzi animalele In timpul absenţei lor. După întoarcerea acestora, s-a hotărât să plece. Se temea ca nu cumva îngăduinţa lui faţă de fraţii Authie, îngăduinţă nerăscumpărată de iertarea papală, să-1 coste scump. Şi-a luat deci grăunţele pe care le avea, precum şi postavul pe care, din lâna lui, i-1 făcuse un ţesător ce se numea Ca-tala. Şi a plecat. De Crăciun, în 1305, era la Montaillou: a chefuit împreună cu fraţii şi cu tatăl lui, în casa familiei. Dar chiar şi pământul natal îi frigea tălpile. Concetăţenii se fereau de el, fiind prea suspect. S-a dus deci să intre cioban la un anume Barthelemy Borrel, crescător de animale din Ax-les-ThermesDe altfel, acesta era cumnatul unui bărbat din Montaillou, încă unul, care se numea Arnaud Baille senior (III, 148). Barthelemy Borrel mai avea şi alte legături cu Montaillou, de vreme ce slujnica sa Mondinette şi păstorul său Maury erau şi ei originari din acest sat.


Yüklə 2,52 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   65




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin