Guinée Bissau


V.B. Composition de l’équipe conjointe



Yüklə 0,52 Mb.
səhifə9/13
tarix03.11.2017
ölçüsü0,52 Mb.
#29542
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

V.B. Composition de l’équipe conjointe

Chaque Chef d’Agence nomme formellement parmi son personnel un ou des membres de l’équipe conjointe sur le VIH/sida tenant compte des compétences et du profil technique nécessaires et permettant une composition d’équipe équilibrée en matière de genre et de représentation nationale/internationale. En cas de remplacement nécessaire (par exemple, départ du personnel), le/la chef de l’agence en question s’assurera du remplacement rapide du membre de l’équipe de façon à éviter tous délais dans la mise en œuvre du Programme Conjoint et informera le/la Coordonnateur Résident et le/la Président(e) du Groupe Thématique du changement.


A l’arrivée de nouveaux organismes des NU dans le pays, la composition de l’équipe sera élargie de façon à bénéficier des compétences disponibles supplémentaires. La division du travail sera également revue à cet effet.

V.C. Fonctionnement de l’équipe conjointe



Fréquence des réunions
Des réunions de l’Equipe conjointe seront tenues tous les mois pour assurer le partage d’informations, la mise en œuvre et le suivi du Programme Conjoint. Tous les trois mois, des partenaires importants de la réponse nationale peuvent être invités à participer aux réunions sur des sujets précis (par ex, SNLS, société civile…). Les résultats et décisions des réunions sont ensuite relayés au niveau de l’Equipe Pays.
Une réunion de l’Equipe Pays sur le VIH sera tenue selon une périodicité trimestrielle avec rapport des progrès et défis rencontrés par l’équipe conjointe au cours du trimestre. Ses décisions et recommandations sont ensuite relayées à l’Equipe conjointe.
Partage d’information
Chaque membre de l’Equipe conjointe est tenu de partager l’information sur ses interventions et contributions aux résultats conjoints identifiés ou toute information importante en temps voulu afin d’assurer une approche, une voix et une contribution cohérente et l’utilisation rationnelle des ressources du système. Ce partage se fait à travers d’une liste de communication par email ou de façon plus substantielle lors des réunions mensuelles.
Suivi et évaluation
Le suivi du Programme Conjoint se fait de manière régulière sur base de la matrice de plan annuel (avec indicateurs) lors des réunions de l’Equipe conjointe et d’une retraite de revue à mi-parcours et annuelle. Idéalement, la revue annuelle se fait avec les partenaires principaux (par ex SNLS, société civile). Le mode de suivi et évaluation est le même que celui de l’UNDAF.
Redevabilité (Accountability) de l’équipe conjointe
L’équipe est redevable sur les résultats à l’Equipe Pays et au Coordonnateur Résident.
Le coordonnateur inter agences, est redevable au Président du Groupe Thématique sur le VIH, l’Equipe Pays et au CoordonnateurRrésident.
Individuellement, chaque membre de l’Equipe conjointe est redevable à son superviseur au sein de son agence. La participation et la contribution à l’Equipe conjointe fera partie de son évaluation annuelle. Les Chefs d’Agences sont redevables pour la performance de l’Equipe et la mise en œuvre du Programme Conjoint sur le VIH au Coordonnateur Résident qui en rend compte dans son rapport annuel et dans le suivi de l’UNDAF.

Renforcement des capacités de l’équipe conjointe
Dans le cadre de la stratégie d’apprentissage sur le VIH/sida, les besoins en renforcement des capacités de l’équipe dans des domaines précis et des opportunités de formations/briefings seront identifiés.

V.D. Division du travail au sein du système des Nations Unies

Suite aux recommandations de la Cellule mondiale de réflexion, une division consensuelle du travail des Agences des NU pour l’appui technique sur le VIH/sida aux pays a été développée au niveau mondial permettant une répartition optimale des tâches pour fournir une assistance technique spécifique aux partenaires nationaux et une définition claire des rôles respectif avec des agences ‘chef de file’ pour différents domaines.


La plus récente version de la Division de Travail global publiée par l’ONUSIDA en 2010 définit quinze domaines d’appui techniques.
L’Equipe conjointe et l’Equipe Pays des Nations Unies sur le sida en Guinée Bissau ont approuvé la division du travail ci-dessous en tenant compte du contexte du pays, des défis de la réponse nationale, des avantages comparatifs de chaque agence et des capacités existantes. Cette approche permettra de garantir la responsabilisation de chaque agence dans la mise à disposition et la gestion de l’appui technique et de favoriser une répartition rationnelle reposant sur une analyse conjointe des obstacles rencontrés et des avantages comparatifs de chacune des agences des NU.
A noter que le rôle de ‘organisme responsable (‘lead’) est défini comme suit:

  • sert comme point d’entrée unique pour le gouvernement et autres partenaires au niveau national ayant besoin et sollicitant un appui technique dans un domaine technique particulier,

  • est responsable de la coordination de la provision et/ou facilitation de cet appui technique,

  • sur la base de la demande d´appui technique, doit informer le Président du Groupe thématique sur le VIH/sida et le coordonnateur pays de l´ONUSIDA et se concerter avec les autres agences partenaires pour déterminer l´appui technique et financier.

Cette matrice de division du travail sera revue sur une base annuelle de façon à refléter la répartition optimale des tâches en matière d’appui technique et lors de tout changement important.



DIVISION DE TRAVAIL ENTRE AGENCES MEMBRES DE L’EQUIPE CONJOINTE

POUR LA RÉPONSE AU VIH EN GUINÉE-BISSAU
Version 15 février 2011



DIVISION DU TRAVAIL AU NIVEAU DES EQUIPES CONJOINTES

Domaines d’appui technique

Organisme responsable

Partenaires principaux

  1. PLANIFICATION STRATEGIQUE, GOUVERNANCE ET GESTION FINANCIERE

VIH/sida, développement, gouvernance et rationalisation, y compris des instruments tels que les DSRP, et une législation habilitante, les droits de la personne et la sexospécificité

PNUD

OIT (non résident), UNESCO, (non résident) UNICEF, OMS, UNFPA, UNHCR, Secrétariat ONUSIDA (non résident)

Enlever les lois punitifs, politiques, pratiques et stigma et discrimination que forment un obstacle pour une réponse effective au VIH.

PNUD

UNESCO, UNHCR, UNODC, OIT, OMS; UNFPA, UNICEF

Appui aux plans stratégiques nationaux dont les priorités ont été définies et les coûts évalués.

PNUD, BM

PNUD, UNESCO, PAM, OMS; UNICEF, UNFPA, OIT

Appui à la gestion financière de la réponse au VIH, ressources humaines, renforcement des capacités et amélioration des infrastructures, atténuation de l’impact et travail sectoriel

PNUD

OIT, Secrétariat de l’ONUSIDA UNESCO, UNICEF, OMS

Gestion des achats et des approvisionnements, y compris la formation.

UNICEF

PNUD, UNFPA, OMS

Politiques et programmes de lutte contre le sida sur le lieu de travail, mobilisation du secteur privé.

OIT (non résident)

UNESCO, PNUD, ONUDC

2. DEVELOPPEMENT DES INTERVENTIONS

Prévention

Prévention de la transmission du VIH dans les milieux sanitaires, sécurité transfusionnelle, conseils et tests, diagnostique et traitement des infections sexuellement transmissibles, normes et standards sur la prévention, mise en relation des services de prévention du VIH et des services de traitement du sida.

OMS

UNICEF, UNFPA, OIT, BM

Prévenir personnes vivant avec le VIH de mourir de tuberculose.

OMS

UNICEF, PAM, UNODC, OIT

Communication d’informations et dispense d’un enseignement, planification d’interventions en faveur de l’usage du préservatif, prévention ciblant les jeunes déscolarisés et efforts de prévention ciblant les groupes vulnérables (excepté les consommateurs de drogues injectables, les détenus et les réfugiés).

UNFPA

OIT, Secrétariat de ONUSIDA, UNESCO, UNICEF, OMS, BM

"Empower" les professionnel(le)s du sexe, hommes faisant du sexe avec les hommes et les personnes trans-sexuelles à se protéger contre le VIH et à accéder pleinement au traitement.

UNFPA, UNDP

OMS, UNESCO, BM

Prévention de la transmission mère enfant (PTME).

UNICEF, OMS

UNFPA, PAM

"Empower" les jeunes à se protéger contre le VIH.

UNICEF, UNFPA

UNESCO, OIT, OMS, PAM, UNHCR

Prévention pour les jeunes dans les établissements d’éducation et assurer une éducation de qualité pour une réponse au VIH plus efficace.

UNESCO

OIT, UNFPA, UNICEF, OMS, PAM,

Prévenir le VIH auprès des femmes et filles, fournir les besoins du VIH et arrêter la violence basée sur le genre.

UNFPA, PNUD (?)

UNICEF, PAM, UNESCO, UNHCR, UNODC, OIT, OMS

Prévention de la transmission du VIH parmi les consommateurs de drogues injectables et dans les prisons.

ONUDC

PNUD, UNICEF, OMS, UNESCO, OIT, BM

Politiques globales, suivi et coordination de la prévention.

OMS

Tous les co-parrainants

Appui á la compréhension des facteurs sociaux et économiques clés qui influencent la transmission sexuelle du VIH, á la mobilisation des secteurs en dehors de la santé et au développement du leadership parmi les "constituencies" clées.

PNUD




Réduire l'insécurité alimentaire afin de diminuer les comportements de risque pour adultes, promouvoir le PTME et réduire la probabilité que les enfants sont sortis des écoles et mis à travailler.

PAM




Appuyer la récolte des données pour soutenir les réponses au VIH plus basées sur l'évidence et appuyer l'amélioration de la planification et "costing" des stratégies et politiques de réponse.

BM




Appui aux programmes de prévention du VIH dans le lieu du travail (prévention du VIH et IST, promotion des préservatifs, réduction des relations sexuelles multiples).

OIT

UNESCO, OMS

Traitement, soins et appui

Traitement anti-rétroviral et suivi, prévention et traitement des Infections Sexuellement Transmissibles (IST) et infections opportunistes (adultes et enfants).

OMS

UNICEF, UNFPA

Soins et appui pour les personnes vivant avec le VIH, les orphelins et les enfants vulnérables, et les familles affectées.

UNICEF

PAM, OMS, PNUD, OIT

Conseils et appuis alimentaires et nutritionnels.

PAM

UNESCO, UNICEF, OMS, UNHCR

Fortifier la protection sociale pour les personnes vivant avec le VIH (y inclus appui au passage à échelle des transferts d'argent comptant ("cash transfers"), programmes pour réduire le stigma et la discrimination, appui au système de "welfare", etc.).

UNICEF, BM

PNUD, PAM, UNHCR, OMS, OIT

Lutte contre le VIH dans les situations d’urgence, de reconstruction et de présence massive de forces de sécurité

Renforcement de la riposte au sida dans les milieux des forces de sécurité, dans les services en uniforme et en cas de crise humanitaire.

UNIOGBIS

UNHCR, UNICEF, PAM, OMS, UNFPA, PNUD

Lutte contre le VIH parmi les populations mobiles et les populations déplacées (réfugiés et personnes déplacées dans leur propre pays).

UNHCR, PAM

UNESCO, UNFPA, UNICEF, OMS, PNUD, UNODC

3. SUIVI ET EVALUATION, INFORMATIONS STRATEGIQUES, PARTAGE DES CONNAISSANCES ET RESPONSABILISATION

Informations stratégiques, partage des connaissances et responsabilisation, coordination des efforts nationaux, développement de partenariats, actes de sensibilisation, suivi et évaluation, y compris Estimation de la prévalence nationale et projection de l’impact démographique.

Bureau Coordination (BCR)

OIT, PNUD, UNESCO, UNFPA, UNHCR, UNICEF, ONUDC, PAM, OMS, BM

Mise en place et application d’une surveillance du VIH, par le biais d’enquêtes sentinelles/de population

OMS

Secrétariat de l’ONUSIDA



Yüklə 0,52 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin