İletiŞİm ve iŞBİRLİKÇİ modeller



Yüklə 445 b.
tarix22.08.2018
ölçüsü445 b.
#74236
növüYazı


İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

  • Sedat AKBAL

  • BTÖ611-İnsan Bilgisayar Etkileşimi


İletişim Ve İşbirlikçi Modeller

  • E-Posta ve Konferans sistemleri gibi yazılımlar birden fazla insanla etkileşime geçerler

  • Buna ek olarak yazılımlar içinde bulundukları ortamda kişilerden ve sosyal durumlardan etkilenir ve etkilerler



İletişim Ve İşbirlikçi Modeller

  • Yüz Yüze İletişim

  • Diyalog

  • Metin Tabanlı İletişim

  • Grup Çalışması



1. Yüz Yüze İletişim

  • Yüz yüze kontak iletişimin en temel formudur.

  • Yüz yüze iletişim sadece konuşma ve duymadan ibaret değildir.

  • Vücut dilini ve göz kontağını da içerir



1. Yüz Yüze İletişim

  • Etkinin İletimi ve Kişisel Alan

  • (Transfer Effects And Personel Space)

  • Göz Kontağı ve Bakış

  • (Eye Contact and Gaze)

  • Jest ve Vücut Dili

  • (Gestures And Body Language)

  • Arka Kanallar

  • (Back Channels)

  • Sıra Geçişi

  • (Turn-Taking)



1. Yüz Yüze İletişim

  • Etkinin İletimi ve Kişisel Alan

  • (Transfer Effects And Personel Space)

  • Göz Kontağı ve Bakış

  • (Eye Contact and Gaze)

  • Jest ve Vücut Dili

  • (Gestures And Body Language)

  • Arka Kanallar

  • (Back Channels)

  • Sıra Geçişi

  • (Turn-Taking)



1-Yüz Yüze İletişim Etkinin İletimi ve Kişisel Alan

  • Bilgisayar tabanlı iletişimi kullandığımızda, bütün beklentilerimizi yüz yüze iletişimden alırız.

  • Yüz yüze iletişimin kuralları bilinçli değildir.

  • Kurallar bozulduğunda gerçek sorunu belirlemek zordur.



1-Yüz Yüze İletişim Etkinin İletimi ve Kişisel Alan

  • İnsanlar yeni ortamların kurallarını öğrenebilirler ve uyum sağlayabilirler.

    • Örneğin; “Tamam” kelimesinin telsizlerde kullanılması gibi
  • Uyum sağlayabilme var olan normlarını kullanabilip kullanamamasına bağlıdır.



1-Yüz Yüze İletişim Etkinin İletimi ve Kişisel Alan

  • Kişisel alan; kişinin kendi uzantısıymış gibi algıladığı alan veya boşluktur.

  • Kültürden kültüre ve kişiden kişiye değişebilir.

    • Yakın hissettiğimiz kişilerde daha dar,
    • tanımadığımız kişilerde daha geniştir.


1-Yüz Yüze İletişim Etkinin İletimi ve Kişisel Alan

  • Osman Selami

  • Kişisel alan sorunu video konferansta da meydana gelebilir.



1-Yüz Yüze İletişim Etkinin İletimi ve Kişisel Alan

  • Osman, Selami’yi net görmek için yaklaştıkça, Selami, Osman’ın ekranı kaplayan yüzünden uzaklaşmaya çalışır. “touche”

  • Sorun kameranın pozisyonu ve ekranın boyutlarına göre daha da kötüleşebilir.

  • Sorunun çözümü için karşılıklı kamera açılarını ayarlayabilme önerilebilir.



1. Yüz Yüze İletişim

  • Etkinin İletimi ve Kişisel alan

  • (Transfer Effects And Personel Space)

  • Göz Kontağı ve Bakış

  • (Eye Contact and Gaze)

  • Jest ve Vücut Dili

  • (Gestures And Body Language)

  • Arka Kanallar

  • (Back Channels)

  • Sıra Geçişi

  • (Turn-Taking)



1-Yüz Yüze İletişim Göz Kontağı ve Bakış

  • Normal diyaloglarda göz teması yaygın olarak kullanılır

  • Gözlerimiz bize karşımızdakinin

    • Sıkılıp sıkılmadığını
    • Dinleyip dinlemediğini
    • İlgilenip ilgilenmediğini
    • Anlayıp anlamadığını
  • söyler.



1-Yüz Yüze İletişim Göz Kontağı ve Bakış

  • Görsel kontak kesildiğinde bütün ipuçları yok olur

  • Video konferans

  • Video konferans sesle desteklendiğinde sosyal etkileşim hissi artar



1. Yüz Yüze İletişim

  • Etkinin İletimi ve Kişisel alan

  • (Transfer Effects And Personel Space)

  • Göz Kontağı ve Bakış

  • (Eye Contact and Gaze)

  • Jest ve Vücut Dili

  • (Gestures And Body Language)

  • Arka Kanallar

  • (Back Channels)

  • Sıra Geçişi

  • (Turn-Taking)



1-Yüz Yüze İletişim Jest ve Vücut Dili

  • İlgilendiğimiz nesneleri belirtmek için ellerimizi kullanırız.

    • El harekelerimiz bilinçli ve kasten olabileceği gibi,
    • Küçük bir el hareketi yada vücudumuzun hizalanması olabilir.
  • Video konferans hareketlerimizin yorumlanması için yeterli olmayabilir.

    • Diyalog tamamen “oraya”, “şunu” vb. ifadeler içeriyorsa sorun yaratabilir (referanslı gösterim / deictic reference)


1-Yüz Yüze İletişim Arka Kanallar

  • Referanslı gösterim (deictic referece) sorunu aşmak için “group pointer” fikri önerilebilir.



1. Yüz Yüze İletişim

  • Etkinin İletimi ve Kişisel alan

  • (Transfer Effects And Personel Space)

  • Göz Kontağı ve Bakış

  • (Eye Contact and Gaze)

  • Jest ve Vücut Dili

  • (Gestures And Body Language)

  • Arka Kanallar

  • (Back Channels)

  • Sıra Geçişi

  • (Turn-Taking)



1-Yüz Yüze İletişim Arka Kanallar

  • İletişim sadece kelimeler değildir

    • Güneş: Şu filmi hatırladın mı...eee... “Yeşil” hımm... saat sekiz de başlıyor.
    • Rüzgar: Mükemmel!
  • İletişimde arka kanalları (back channels) da kullanırız.



1-Yüz Yüze İletişim Arka Kanallar

  • Arka kanallar (back channels)

    • Kafa, omuz sallama
    • Yüz buruşturma
    • Küçük parazitler
  • olabilir.

  • Arka kanallar sayesinde ifadeler belirsizlikten kurtulur.



1-Yüz Yüze İletişim Arka Kanallar

  • Kullandığımız iletişim ortamlarını arka kanal kullanımında sınırlılıkları bulunur.

    • video – vücut dilinin kaybı
    • audio – yüz ifadelerini kaybı
    • text based – hiç arka kanal yok
    • half duplex – büyük miktarda geri bildirim kaybı


1. Yüz Yüze İletişim

  • Etkinin İletimi ve Kişisel alan

  • (Transfer Effects And Personel Space)

  • Göz Kontağı ve Bakış

  • (Eye Contact and Gaze)

  • Jest ve Vücut Dili

  • (Gestures And Body Language)

  • Arka Kanallar

  • (Back Channels)

  • Sıra Geçişi

  • (Turn-Taking)



1-Yüz Yüze İletişim Sıra Geçişi

  • Konuşma sırasını bir konuşmacıdan diğerine geçmesini sağlamak için

    • El kaldırma
    • Vücut ve göz hareketleri
    • “ahım”, “aeh” vb ses parazitleri
    • Duraksamalar
  • kullanılabilir



1-Yüz Yüze İletişim Sıra Geçişi

  • İletişim ortamlarında ise ses parazitleri ve duraksamalar dışında sıra geçiş kanalı kullanmada

    • Eşzamanlı olmaması gibi
  • sınırlılıklarımız vardır.



1-Yüz Yüze İletişim Sıra Geçişi

  • Örneğin, kıtalar arası yapılan video konferansta bir konuşmasının sesi ve görüntü yaklaşık 4 sn sonra ulaşır.



1-Yüz Yüze İletişim Sıra Geçişi

  • Bu durum sıra geçişinin karşımasına ve karşısındaki konuşurken konuşmaya başlanmasına neden olur.

  • Karşıdaki kişi konuşmasının kesilmesini kaba olarak yorumlayabilir.

  • Geniş bant internet teknolojileri uydulara göre daha etkili olabilir.



2. Diyalog

  • Diyalog analizinin tasarım için 3 kullanım şekli vardır.

    • İnsanların elektronik iletişim ortamlarıyla nasıl başa çıktıklarını anlamamızı sağlar
    • Tasarıma karar vermek için rehber olarak kullanılabilir.
    • Sistemi teoriler etrafında yapılandırarak tasarlamamızı sağlar (örneğin :söz edimi teorisi / speech act theory)


2. Diyalog

  • Temel Diyalog Yapısı

  • (Basick Conversational Structure)

  • Bağlam

  • (Contex)

  • İfadenin, Konusu, Odağı ve Biçimi

  • (Topics, Focus And Forms Of Utterance)

  • Bozulma ve Tamir

  • (Breakdown And Repair)

  • Ortak Anlayış İnşa Etme

  • (Constructing A Shared Understanding)

  • Söz Edimi Teoremi

  • (Speech Act Theory)



2. Diyalog

  • Temel Diyalog Yapısı

  • (Basick Conversational Structure)

  • Bağlam

  • (Contex)

  • İfadenin, Konusu, Odağı ve Biçimi

  • (Topics, focus and forms of utterance)

  • Bozulma ve Tamir

  • (Breakdown And Repair)

  • Ortak Anlayış İnşa Etme

  • (Constructing A Shared Understanding)

  • Söz Edimi Teoremi

  • (Speech Act Theory)



2-Diyalog Temel Diyalog Yapısı

  • “Sıra Değişimi” en temel diyalog yapısıdır.

  • Her sıra değişimindeki konuşma ifade (utterance) olarak tanımlanır.

  • Diyalog ifadeleri çift olarak gruplanabilir. (Soru-cevap--bitişik çiftler/adjancency pair)



2-Diyalog Temel Diyalog Yapısı

  • Bitişiklik bazen açıklamalar yapmak için içsel çiftlerle bozulabilir.

    • Burak:Biraz kremalı pasta ister misin?
    • Ada:Çok şişmanlatıcı değil mi?
    • Burak:Evet, çok
    • Ada:Ve çokça çikolata?
    • Burak:Çokça
    • Ada: Öyleyse büyük bir dilim alacağım.
  • Yapı:B-x, A-y, B-y, A-z, B-z, A-x



2. Diyalog

  • Temel Diyalog Yapısı

  • (Basick Conversational Structure)

  • Bağlam

  • (Contex)

  • İfadenin, Konusu, Odağı ve Biçimi

  • (Topics, focus and forms of utterance)

  • Bozulma ve Tamir

  • (Breakdown And Repair)

  • Ortak Anlayış İnşa Etme

  • (Constructing A Shared Understanding)

  • Söz Edimi Teoremi

  • (Speech Act Theory)



2-Diyalog Bağlam

  • İfadeler tek başlarına yorumlandıkları zaman belirsiz olabilirler.

  • Belirsizliği ortadan kaldırmak için bağlamı bilmek gerekir.

  • İki çeşit bağlam vardır.

    • İçsel bağlam
    • Dışsal bağlam


2-Diyalog Bağlam

  • İçsel Bağlam: Önceki ifadelerin oluşturduğu bağlamdır.

  • Dışsal bağlam: Çevrenin oluşturduğu bağlamdır.

  • Bu bakımdan jestleri, bakışları, çevredeki detayları not etmek önemlidir.

    • Fazlaya kaçmadan


2. Diyalog

  • Temel Diyalog Yapısı

  • (Basick Conversational Structure)

  • Bağlam

  • (Contex)

  • İfadenin, Konusu, Odağı ve Biçimi

  • (Topics, focus and forms of utterance)

  • Bozulma ve Tamir

  • (Breakdown And Repair)

  • Ortak Anlayış İnşa Etme

  • (Constructing A Shared Understanding)

  • Söz Edimi Teoremi

  • (Speech Act Theory)



2-Diyalog İfadenin, Konusu, Odağı ve Biçimi

  • Diyalogun ortak odağı olması önemlidir.

  • Bu odak zaman zaman bozulabilir ve düzeltilmelidir.

  • Odağın bozulmasındaki sebebin teknoloji olup olmadığını belirlemek önemlidir.



2-Diyalog İfadenin, Konusu, Odağı ve Biçimi

  • İfadeler teknolojinin işbirliğini desteklemesi ile ilgili ise sorun teknoloji olabilir.

    • Upps, Orada başka siyah kalem var mı? Bu bitti.


2. Diyalog

  • Temel Diyalog Yapısı

  • (Basick Conversational Structure)

  • Bağlam

  • (Contex)

  • İfadenin, Konusu, Odağı ve Biçimi

  • (Topics, focus and forms of utterance)

  • Bozulma ve Tamir

  • (Breakdown And Repair)

  • Ortak Anlayış İnşa Etme

  • (Constructing A Shared Understanding)

  • Söz Edimi Teoremi

  • (Speech Act Theory)



2-Diyalog Bozulma ve Tamir

  • Bozulma iletişim sırasında odağın kaymasıdır.

  • Bozulmadan sonra yapılan düzeltme tamir olarak isimlendirilir.

  • Bozulma her seviyede oluşabilir.

  • Ayrışma bozulmanın en yüksek seviyesidir.



2-Diyalog Bozulma ve Tamir

  • Bozulmanın sebebinin kaynağını bulunca düzeltmek kolaydır.

  • Bazen bozulmayı belirlemek zor olabilir



2. Diyalog

  • Temel Diyalog Yapısı

  • (Basick Conversational Structure)

  • Bağlam

  • (Contex)

  • İfadenin, Konusu, Odağı ve Biçimi

  • (Topics, focus and forms of utterance)

  • Bozulma ve Tamir

  • (Breakdown And Repair)

  • Ortak Anlayış İnşa Etme

  • (Constructing A Shared Understanding)

  • Söz Edimi Teoremi

  • (Speech Act Theory)



2-Diyalog Ortak Anlayış İnşa Etme

  • Bireyler farklı yaşantı ve bilgi birikimlerine sahiptirler.

  • Başkasını hayatını yaşamadan yaşantılarımızı ve bilgi birikimlerimizi birleştiremeyiz.



2-Diyalog Ortak Anlayış İnşa Etme

  • Ortak yaşantı ve bilgi birikimi yerine ortak anlayış yaratmak yeterlidir.

  • Diyalog, grupların birbirlerini anlaması için sürekli test ve karşılıklı kontroller içerir.



2. Diyalog

  • Temel Diyalog Yapısı

  • (Basick Conversational Structure)

  • Bağlam

  • (Contex)

  • İfadenin, Konusu, Odağı ve Biçimi

  • (Topics, focus and forms of utterance)

  • Bozulma ve Tamir

  • (Breakdown And Repair)

  • Ortak Anlayış İnşa Etme

  • (Constructing A Shared Understanding)

  • Söz Edimi Teoremi

  • (Speech Act Theory)



2-Diyalog Söz Edim Teoremi

  • Söz edimi teoremi, ifadelerin, katılımcıların hareketleriyle etkileşim yoluyla ilgilenir.

  • Söz edim teoremin temel varsayımı, ifadeler ne yaptıkları ile tanımlanabilirler.

  • İfadelerin anlamları kime söylediğimize göre anlam değiştirebilir.

  • Bu özellikleri sayesinde “Koordinatör” olarak kullanılmışlardır.



2-Diyalog Söz Edim Teoremi

  • Koordinatörler

    • Yapısallaştırılmış e-posta sistemleridir
    • Kullanıcı CFA (Conversation For Act) ile uyumlu olmalıdır.
    • Kullanıcılar tarafından sevilmezler.


2-Diyalog Söz Edim Teoremi



3-Metin Tabanlı İletişim

  • Metin tabanlı diyalog konuşma işbirlikçi grup yazılımlarında vekili olarak davranır.

  • Bu iki ortamın arasında adaptasyon sorunu vardır.

  • metin tabanlı iletişim yazılımları 4 çeşittir.

    • Ayrık (discrete)
    • Doğrusal (linear)
    • Doğrusal olmayan (non-linear)
    • Uzaysal (Spatial)


3-Metin Tabanlı İletişim



3-Metin Tabanlı İletişim

  • Arka Kanallar ve Etkililik Durumu

  • (Back Channels and Affective State)

  • Sıra Geçişi

  • (Turn-Taking)

  • Bağlam ve Deixis

  • (Context and Deixis)

  • Tempo ve Tanesellik

  • (Pace and Granularity)

  • Doğrusal Metin ve Hypertext

  • (Linear text vs. Hypertest)



3-Metin Tabanlı İletişim Arka Kanallar ve Etkililik Durumu

  • Metin tabanlı iletişim de arka kanallar tamamen kaybolur.

  • Sıra sunma söz konusu değildir.

  • İfadeler yüz yüze olduğundan daha gramatikseldir.

  • Duyguların iletimindeki eksiklikten dolayı etkiliği belirtmek için ‘gülümsemeler :-)” ve ‘kısaltmalar-LOL’ gelişmiştir



3-Metin Tabanlı İletişim

  • Arka Kanallar ve Etkililik Durumu

  • (Back Channels and Affective State)

  • Sıra Geçişi

  • (Turn-Taking)

  • Bağlam ve Deixis

  • (Context and Deixis)

  • Tempo ve Tanesellik

  • (Pace and Granularity)

  • Doğrusal Metin ve Hypertext

  • (Linear text vs. Hypertest)



3-Metin Tabanlı İletişim Sıra Geçişi

  • Metin tabanlı iletişimde konuşmanın bitişini belirten kesilmeler iletişimdeki gecikmeler nedeniyle belirgin olmadığı için ifadeler birbirlerini beklemeden gönderilir.

  • Gecikme e-posta da daha çok sohbet programlarında daha azdır.



3-Metin Tabanlı İletişim Sıra Geçişi

  • Sıra geçişi sorunu bitişik ifade çiftlerini yorumlayarak bir nebze çözülebilinir.

  • Katılımcı sayısı ikiden fazla oldukça sıra geçişinde sorunlar katlanarak artmaya başlar



3-Metin Tabanlı İletişim

  • Arka Kanallar ve Etkililik Durumu

  • (Back Channels and Affective State)

  • Sıra Geçişi

  • (Turn-Taking)

  • Bağlam ve Deixis

  • (Context and Deixis)

  • Tempo ve Tanesellik

  • (Pace and Granularity)

  • Doğrusal Metin ve Hypertext

  • (Linear text vs. Hypertest)



3-Metin Tabanlı İletişim Bağlam Ve Deixis

  • Metin tabanlı iletişim ortamları dış bağlamdan yoksundur.

  • Bu belirsiz ifadelerin anlamlandırılmasını zorlaştırır.

  • Metin tabanlı iletişimde “bu”, “şunu” gibi ifadeler yerine daha çok tanımlayıcı ifadeler kullanılmalıdır.



3-Metin Tabanlı İletişim

  • Arka Kanallar ve Etkililik Durumu

  • (Back Channels and Affective State)

  • Sıra Geçişi

  • (Turn-Taking)

  • Bağlam ve Deixis

  • (Context and Deixis)

  • Tempo ve Tanesellik

  • (Pace and Granularity)

  • Doğrusal Metin ve Hypertext

  • (Linear text vs. Hypertest)



3-Metin Tabanlı İletişim Tempo ve Tanesellik

  • Temponun azalması etkileşimi azaltır.

  • Metin tabanlı iletişimde tempo görece az olduğu için taneselliği arttırma eğilimi vardır.

  • Etkileşimi arttırmak için

    • Birden fazla ifadeyi aynı anda kullanma
    • Ve olasılıkları tahmin ederek ifadenin içine dahil etme
  • yöntemleri kullanılır.



3-Metin Tabanlı İletişim

  • Arka Kanallar ve Etkililik Durumu

  • (Back Channels and Affective State)

  • Sıra Geçişi

  • (Turn-Taking)

  • Bağlam ve Deixis

  • (Context and Deixis)

  • Tempo ve Tanesellik

  • (Pace and Granularity)

  • Doğrusal Metin ve Hypertext

  • (Linear text vs. Hypertest)



3-Metin Tabanlı İletişim Doğrusal Metin ve Hypertext

  • Hypertext iletişimi doğrusal olan iletişimde meydana gelen

    • Üst üste bine
    • Tempo
  • sorunlarına çözüm olarak kullanılabilir.

  • Hypertextlerin takibi zor olabilir.



3-Metin Tabanlı İletişim Doğrusal Metin ve Hypertext



3-Metin Tabanlı İletişim Doğrusal Metin ve Hypertext

  • Doğrusal olmayan iletişim



4-Grup Çalışması

  • Dinamik sosyal ilişkilere sahip olduğundan grup davranışları daha karmaşıktır.



4-Grup Çalışması

  • Grup Dinamikleri

  • (Group Dynamics)

  • Fiziksel Yerleşim

  • (Physical Layout)

  • Dağıtık Biliş

  • (Distributed Cognition)



4-Grup Çalışması

  • Grup Dinamikleri

  • (Group Dynamics)

  • Fiziksel Yerleşim

  • (Physical Layout)

  • Dağıtık Biliş

  • (Distributed Cognition)



4-Grup Çalışması Grup Dinamikleri

  • Grup içi ilişkiler ve görevler genellikle sabit olmakla birlikte, göreve süresince dramatik bir şekilde değişebilir.

  • Sistemin bu rollerin değişimine izin verebilmesi gerekir.



4-Grup Çalışması Grup Dinamikleri

  • Ayrıca grubun yapısından

    • Bir üyenin gruptan ayrılması,
    • yeni bir üyenin gruba katılması ve
    • ayrıntılı tartışma için alt gruplara bölünmesi
  • nedenleri ile değişebilir.



4-Grup Çalışması Grup Dinamikleri

  • Grup yazılımları

    • Yeni gelen üyenin uyumunu kolaylaştıracak özelliklere sahip olmalıdır.
      • Geçmiş içerik kaydı
      • Eşzamanlı konferansta yeniden gözden geçirebilme özelliği
    • Grupların alt gruplara bölünmesine, alt gruplar arası ve alt grupların kendi içinde iletişimlerine izin verebilmelidir.


4-Grup Çalışması

  • Grup Dinamikleri

  • (Group Dynamics)

  • Fiziksel Yerleşim

  • (Physical Layout)

  • Dağıtık Biliş

  • (Distributed Cognition)



4-Grup Çalışması Fiziksel Yerleşim

  • Grup toplantı odaların tasarımında

    • Ekranların yerleşimi
    • Toplantıyı yönetenin konumu
  • etkileşimde önemli rol oynamaktadır.

  • Masaya dahil edilmiş ekranlar yüz yüze etkileşim kurmayı kolaylaştırır.

  • Yönetenin konumu kullanılan teknolojiye göre farklılık gösterebilir.



4-Grup Çalışması Fiziksel Yerleşim

  • Toplantıyı yöneten geleneksel beyaz perdede en önde.



4-Grup Çalışması Fiziksel Yerleşim

  • Toplantıyı yöneten, ekran kontrollü ortamda en arkada



4-Grup Çalışması

  • Grup Dinamikleri

  • (Group Dynamics)

  • Fiziksel Yerleşim

  • (Physical Layout)

  • Dağıtık Biliş

  • (Distributed Cognition)



4-Grup Çalışması Dağıtık Biliş

  • Düşünme sadece bireyin kafasındakilerler ilgili değildir.

  • Diğer bireyler ve dış dünyadaki uyaranlarla ilişkiyi de içerir. (dağıtık biliş)

  • Bu bağlamda

    • Aracı gösterim ortamları vurgulanmalıdır.
    • Yeni grup bilgisi yaratımı, bireylerinkinden önemlidir.
    • Harici formlar vurgulanmalıdır.


Özet

  • Yüz yüze iletişim karmaşıktır.

  • Her ifadeye arka kanallar eşlik eder.

  • Jest ve mimikler arka kanalları oluşturur.

  • Üst seviyede, iletişimin yapısı, sıra değişim dizisi olarak görülebilir.

  • İfadelerin belirsizliğini önlemek için bağlam önemlidir.



Özet

  • Katılımcıların ortak anlayış oluşturması önemlidir

  • Odaktan kaymalar oluşabilir. Etkileşimli tamir çok etkilidir.

  • Metin tabanlı iletişim arka kanalların çoğuna sahip değildir.

  • Sıra değişimlerinin aşırılığı ifadeleri belirsizleştirir.



Özet

  • Metin tabalı iletişim katılımcıları, taneselliği arttırmaya zorlar.

  • Grubun nasıl davranacağını grup dinamikleri zorlaştırır.

  • Grup içi düşünmeyi dağıtık biliş olarak görebiliriz



Yüklə 445 b.

Dostları ilə paylaş:




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin