ASaura
edhamäne guëe sattve devänäŕ balam edhate
asuräëäŕ ca rajasi tamasy uddhava rakńasäm
O Uddhava, with the increase of the mode of goodness, the strength of the demigods
also increases. When the mode of passion is enhanced, those who are demoniac become
strong, and with the rise of the mode of ignorance, the strength of wicked persons
increases.
COMMENTARY
By the increase of the modes of goodness, passion and ignorance, the influence of
the demigods, asuras, and Rakńasas also increases, respectfully. When the mode of pure
goodness is enhanced due to the execution of devotional service, the prowess of the
devotees flourishes.
PURPORT
The demigods have the tendency to enhance the mode of goodness, the asuras have
the tendency to enhance the mode of passion, and the Rakńasas have the tendency to
enhance the mode of ignorance.
TEXT 20
SatvaÂaGar
Pa[SvaPa&TaMaSaaJaNTaaeSTaurqYa&i}azuSaNTaTaMa( ))20))
sattväj jägaraëaŕ vidyäd rajasä svapnam ädiçet
prasväpaŕ tamasä jantos turéyaŕ trińu santatam
It should be understood that alertness is caused by the mode of goodness, sleep with
dreaming is caused by the mode of passion, and deep dreamless sleep is caused by the mode
of ignorance. The fourth state of consciousness, which is transcendental, continually
exists even as the other three are manifest.
The Three Modes of Nature and Beyond
COMMENTARY
619
The three states of material consciousness are herein described in relation to the
three modes of material nature. The fourth or the transcendental state of consciousness
is not affected by the three material modes.
PURPORT
Those who are in the mode of goodness are awake to their real self-interest. Those
who are predominantly in the mode of passion are sleeping on the lap of the material
nature, dreaming of becoming happy by means of sense gratification. Those who are in
the mode of ignorance are in the deep slumber of nescience, which is practically a state
of unconsciousness. However, those who cultivate the mode of pure goodness are always
under the shelter of the Supreme Personality of Godhead, where there is no influence
of mundane goodness, passion, or ignorance
TEXT 21
oPaYauRPairGaC^iNTaSatveNab]ař )
TaMaSaaDaae_Da AaMau:Yaad]JaSaaNTarcair ))21))
upary upari gacchanti sattvena brähmaëä janäů
tamasädho ‘dha ä-mukhyäd rajasäntara-cäriëaů
Those who are dedicated to Vedic culture go to the higher planets, such as Brahmaloka,
being absorbed in the mode of goodness. Those who are in the mode of ignorance take
birth in the lower species of life, and those who in the mode of passion continue to
transmigrate from one human body to another.
COMMENTARY
The mode of goodness carries one to the upper planetary systems, up to Brahmaloka.
The mode of passion causes one to transmigrate in human society. The mode of pure
goodness, which is cultivated by those engaged in devotional service, carries one to the
lotus feet of the Supreme Lord.
PURPORT
By the influence of the mode of goodness, knowers of Brahman surpass the çudra’s
lamentation, the vaiçya’s desire for wealth, and the kńatriya’s thirst for power and
influence. Those who are firmly situated in the mode of ignorance gradually go down
to the status of non-moving entities, such as trees. When one is influenced by the mode
620
UDDHAVA-GÉTÄ
of passion, he will sometimes advance to a higher status of human birth and sometimes
degrade to an uncivilized one.
TEXT 22
SatvePa[l/INaa>SvYaaRiNTaNarl/aek&-rJaael/Yaa> )
TaMaael/YaaSTauiNarYa&YaaiNTaMaaMaeviNaGauR ))22))
sattve pralénäů svar yänti nara-lokaŕ rajo-layäů
tamo-layäs tu nirayaŕ yänti mäm eva nirguëäů
Those who leave this world in the mode of goodness go to the heavenly planets, those
who die in the mode of passion remain in the society of human beings, and those who pass
away from the material body in the mode of ignorance go to hell. But those who are free
from the influence of the three modes of material nature, attain My supreme abode.
COMMENTARY
What happens to those who die while absorbed in a particular mode of nature is
explained in this verse. Whenever a particular mode is prominent, it determines his
destination after death. If one dies in the mode of goodness, he ascends to the heavenly
planets. If one dies in the mode of passion, he remains within human society on
this earth. If one dies in the mode of ignorance, he traverses the path to hell. The
Supreme Lord has not said “at the time of death” regarding those who are situated on
the transcendental platform because they attain shelter at His lotus feet even before
quitting their present body.
PURPORT
One who is situated in the mode of goodness goes to the heavenly planets when
he leaves his present body. One predominantly in the mode of passion, with a touch of
goodness, remains on this earthly planet, and one in the mode of ignorance goes to the
hellish planets. But persons situated beyond the influence of the three modes of material
nature are transcendentally situated and therefore traverse the path to Vaikuëöha.
TEXT 23
MadPaR
raJaSa&f-l/SaŞLPa&ih&SaaPa[aYaaidTaaMaSaMa( ))23))
mad-arpaëaŕ nińphalaŕ vä sättvikaŕ nija-karma tat
räjasaŕ phala-saěkalpaŕ hiŕsä-präyädi tämasam
The Three Modes of Nature and Beyond
621
Work done as an offering to Me, without attachment to the result, is in the mode of
goodness. Work performed with the desire to enjoy the results is in the mode of passion,
and violent work impelled by envy is in the mode of ignorance.
COMMENTARY
The fruits of one’s actions should be offered to the Supreme Lord. Çré Närada Muni
has said that if the fruits of one’s activities are not offered to the Lord, then they bind
one to the cycle of birth and death. The word madarpana can also be taken to mean
that if activities performed in the modes of passion and ignorance are offered to the
Supreme Lord, they transform into activities in the mode of goodness. If activities are
performed with an intention to enjoy its fruits, they are considered to be in the mode
of passion. Sinful activities performed with the intention of harming others are in the
mode of ignorance. The word ädi, indicating pride and violence, refers to activities in
the mode of ignorance. Activities of devotion, such as chanting and hearing the glories
of the Lord, are transcendental forms of work beyond the modes of nature.
PURPORT
Those on the platform of goodness renounce material enjoyment that is contrary to
religious principles and surrender to the Supreme Lord. Those in the mode of passion
desire sense gratification and work very hard to achieve it. Those in the mode of
ignorance manifest pride and envy.
TEXT 24
kE-vLYa&Saaitvk&-jaNa&rJaaevEk-iLPak&-cYaTa( )
Pa[ak*-Ta&TaaMaSa&jaNa&Maiŕď&iNaGauR
kaivalyaŕ sättvikaŕ jďänaŕ rajo vaikalpikaŕ ca yat
präkĺtaŕ tämasaŕ jďänaŕ man-nińöhaŕ nirguëaŕ smĺtam
Knowledge of the distinction between matter and spirit is in the mode of goodness,
knowledge based on the dualities of material existence is in the mode of passion, and
knowledge that simply results in foolishness is in the mode of ignorance. Knowledge of
Me, however, is transcendental.
COMMENTARY
Here the Supreme Lord describes four types of knowledge. Three of these are within
the jurisdiction of the modes of nature, and one is transcendental. The word kaivalyaŕ
622
UDDHAVA-GÉTÄ
means “that which has nothing to do with the material body,” and such knowledge
is considered to be sättvika. Speculative knowledge about the nature of the self is
considered to be in the mode of passion, and knowledge of eating, sleeping, mating, and
defending is in the mode of ignorance.
PURPORT
By rendering service to the Supreme Lord, who is one without a second, the
knowledge of a person who is situated in the mode of goodness is gradually raised to the
transcendental platform. A devotee is one who accepts Vińëu as his only worshipable
Lord and concludes that pleasing Lord Véńëu is the ultimate goal of life. Being deprived
of spiritual knowledge, those who are in the mode of passion desire varieties of material
enjoyment and thus sometimes work feverishly for that end, and sometimes, becoming
disgusted, strive for renunciation. People in the mode of ignorance become intoxicated
while performing all sorts of abominable activities, and they consider self-ruination
to be the goal of life. The devotees of the Supreme Lord dedicate themselves to the
favorable cultivation of Kĺńëa consciousness, knowing that love of Kĺńëa is the ultimate
goal of life.
TEXT 25
vNa&TauSaaitvk-aevaSaaeGa]aMaaeraJaSa oCYaTae )
TaaMaSa&ŰUTaSadNa&Maiŕke-Ta&TauiNaGauR
vanaŕ tu sättviko väso grämo räjasa ucyate
tämasaŕ dyüta-sadanaŕ man-niketaŕ tu nirguëam
Residence in the forest is in the mode of goodness, residence in a town is in the mode
of passion, residence in a gambling house is in the mode of ignorance, and residence in
My abode is transcendental.
COMMENTARY
“To live in a temple or in a holy place is transcendental because the Lord is present
there.” These are the words of Çrédhara Swamé. “As a touchstone turns iron into gold,
similarly the presence of the Supreme Lord turns any place into a transcendental abode.”
These are the words of Jéva Gosvämé.
The Three Modes of Nature and Beyond
PURPORT
623
Many people, desiring to cultivate the mode of goodness, go to reside in the forest
after giving up a life of material enjoyment. On the path of gradual advancement,
such persons, if they are fortunate, can ultimately realize the transcendental beauty of
Vĺndävana. Those who are in the mode of passion are busy establishing their name and
fame while either living a life of material pleasure, or attempting to detach themselves
from such a life. Those who are in the mode of ignorance take pleasure in gambling,
and other such abominable activities. In these verses the Lord clearly explains that
all material phenomena may be divided into three divisions, according to the modes
of nature, and that there also exists a fourth, or transcendental, division—Kĺńëa
consciousness—which elevates all aspects of human culture to the liberated platform.
TEXT 26
Saaitvk->k-ark-ae_Sa®qraGaaNDaaeraJaSa>SMa*Ta> )
TaaMaSa>SMa*iTaiv>a]íaeiNaGauR ))26))
sättvikaů kärako ‘saěgé rägändho räjasaů smĺtaů
tämasaů smĺti-vibhrańöo nirguëo mad-apäçrayaů
A detached worker is in the mode of goodness, a worker blinded by attachment is in
the mode of passion, and a worker with no conception of what is to be done and what
is not to be done in the mode of ignorance. A worker who has taken shelter of Me is
transcendental to the three material modes.
COMMENTARY
The performer of work who is unattached is sättvika. The performer of work who is
blinded by material attachment is räjasika, and the performer of work who has no sense
of discrimination is tämasika. However, the performer of work who is surrendered to the
Supreme Lord is nirguëa.
PURPORT
Those who are in the mode of goodness are inclined to solitary worship of the
Lord, giving up all kinds of bad association. Those who are in the mode of passion
are fully engrossed in sense gratification, and those who are in the mode of ignorance
act whimsically, having no sense of discrimination. But pure devotees of the Lord are
transcendental to the three modes of material nature, being under the shelter of the
Supreme Personality of Godhead.
624
UDDHAVA-GÉTÄ
Those who live a life of seclusion, as well as those who mingle with sense enjoyers—if
they associate with the devotees of the Supreme Lord while maintaining their separatist
mentalities, remain far from the platform of pure devotional service.
TEXT 27
SaaitvKYaaDYaaiTMak-Ié[Öak-MaRé[ÖaTauraJaSaq )
TaaMaSYaDaMaeRYaaé[ÖaMaTSaevaYaa&TauiNaGauR
sättviky ädhyätmiké çraddhä karma-çraddhä tu räjasé
tämasy adharme yä çraddhä mat-seväyäŕ tu nirguëä
Faith in the existence of the eternal self is in the mode of goodness, faith that one’s real
self-interest lies in fruitive activities is in the mode of passion, and faith in sinful activities
is in the mode of ignorance, whereas faith in My devotional service is transcendental.
PURPORT
One who desires his eternal benefit possesses faith in the mode of goodness. One
who is bewildered by false ego possesses faith in the mode of passion, and one who
takes pleasure in performing sinful acts possesses faith in the mode of ignorance.
Those whose faith is transcendental to the three modes of material nature never forget
their constitutional position. While remaining aloof from material enjoyment, they
constantly engage themselves in the service of Lord Kĺńëa, and thus become decorated
with transcendental qualities.
TEXT 28
PaQYa&PaUTaMaNaaYaSTaMaahaYa|Saaitvk&-SMa*TaMa( )
raJaSa&ceiNd]YaPa[eď&TaaMaSa&caiTaRdaXauic ))28))
pathyaŕ pütam anäyastam ähäryaŕ sättvikaŕ smĺtam
räjasaŕ cendriya-preńöhaŕ tämasaŕ cärti-däçuci
Food that is nourishing, pure, and obtained without difficulty is in the mode of
goodness. Food that gives immediate pleasure to the senses is in the mode of passion, and
food that is unclean and causes distress is in the mode of ignorance. Food that has been
offered to Me is transcendental.
The Three Modes of Nature and Beyond
COMMENTARY
625
The word
anäyästaŕ means “that which is obtained without much endeavor.” The
word ca indicates that food which is offered to the Lord is spiritual.
PURPORT
Those who are in the mode of goodness only accept food that is wholesome and
pure, and which is obtained without excessive endeavor. Food that titillates the senses
is in the mode of passion, and food such as meat, fish, and eggs, which ultimately causes
distress, is in the mode of ignorance.
TEXT 29
Saaitvk&-Sau%MaaTMaaeTQa&ivzYaaeTQa&TauraJaSaMa( )
TaaMaSa&MaaehdENYaaeTQa&iNaGauR
sättvikaŕ sukham ätmotthaŕ vińayotthaŕ tu räjasam
tämasaŕ moha-dainyotthaŕ nirguëaŕ mad-apäçrayam
Happiness based on satisfaction is in the mode of goodness, happiness derived from
sense gratification is in the mode of passion, and happiness derived from degraded
activities is in the mode of ignorance. But that happiness which is in relationship to Me
is transcendental.
COMMENTARY
Happiness derived from self-realization is in the mode of goodness, and which
is relished by the devotees of the Lord by hearing and chanting His glories is
transcendental.
PURPORT
Sättvika happiness is that which is derived from the practices of self-realization.
Räjasika happiness is derived from enjoying sense gratification, and
tämasika happiness
is of a perverse nature and is derived from foolishness. Nirguëa, or transcendental
happiness, is derived under the shelter of the Supreme Lord after surpassing the three
modes of material nature.
TEXT 30
d]VYa&deXa>f-l&/k-al/aejaNa&k-MaRck-ark-> )
é[ÖavSQaak*-iTaiNaRďa}aEGauSavR Wvih ))30))
626
UDDHAVA-GÉTÄ
dravyaŕ deçaů phalaŕ kälo jďänaŕ karma ca kärakaů
çraddhävasthäkĺtir nińöhä trai-guëyaů sarva eva hi
Therefore, material substance, place, result of work, time, knowledge, activities,
performers of activities, faith, state of consciousness, species of life, and destination are all
based on the three material modes of nature.
COMMENTARY
The Supreme Lord is herein concluding His instructions. It is the influence of the
three modes of material nature that causes the living entities’ bondage. Objects, such as
pure food, and places, such as the forest, are sättvika. Knowledge about the self, action
without attachment, and the state of awakening, are also in the mode of goodness. If one
leaves his body at the time of death in the mode of goodness, he attains the heavenly
planets. In this way, all activities and states of being are under the influence of the three
modes of material nature.
PURPORT
Material substance, place, result, time, knowledge, activity, performer of work, faith,
species, and destination are based on the three modes of material nature. If all these are
utilized for the service of the Supreme Lord, they transform into spiritual existence.
TEXT 31
SaveRGauaava>PauĺzaVYa˘-iDaiďTaa> )
d*í&é[uTa&aNauDYaaTa&buÖyavaPauĺzzR>a ))31))
sarve guëa-mayä bhäväů puruńävyakta-dhińöhitäů
dĺńöaŕ çrutaŕ anudhyätaŕ buddhyä vä puruńarńabha
O best of human beings, all states of being that are heard, seen, or thought of, are the
results of the interaction of the soul with the three modes of material nature.
COMMENTARY
It is practically experienced that anyone who has not taken shelter of the Supreme
Lord, no matter what his situation may be, is surely in the grips of the three modes of
material nature.
The Three Modes of Nature and Beyond
PURPORT
627
Those who have detached themselves from the objects of sense gratification, may
imagine themselves to be liberated from material entanglement. However, the mind,
intelligence, and false ego, including their functions of thinking, feeling, and willing,
are also products of matter, and thus not free from the influence of the three modes of
material nature.
TEXT 32
WTaa>Sa&Sa*TaYa>Pau&SaaeGau )
YaeNaeMaeiNaiJaRTaa>SaaEMYaGau )
>ai˘-YaaeGaeNaMaiŕďaeMaŮavaYaPa[PaŰTae ))32))
etäů saŕsĺtayaů puŕso guëa-karma-nibandhanäů
yeneme nirjitäů saumya guëä jévena citta-jäů
bhakti-yogena man-nińöho mad-bhäväya prapadyate
O gentle one, the living entities’ conditions of material existence are caused by their
activities performed under the influence of the three modes of material nature. One who
conquers these modes, born from the mind, can dedicate himself to Me by executing
devotional service and thus attain pure love for Me.
COMMENTARY
The three modes of material existence as the cause of material existence is
herein being described. One who has conquered these modes of nature by practice of
devotional service is a transcendental devotee of the Supreme Lord. He is reinstated in
one of the five relationships with the Supreme Lord—çänta, däsya, sakhya, vätsalya and
mädhurya. A devotee of the Lord is situated transcendentally, like the Supreme Lord
Himself. In this regard, one should consider the statement of Lord Kapiladeva, who said,
“I have thus described the symptoms of devotional service.” Here it is also stated that the
influence of the three modes of material nature is subdued by the process of devotional
service. Therefore, it must be concluded that the practice of devotional service is fully
transcendental. Material entities, such as incense, sandalwood paste, flowers, ghee
lamps, an umbrella, or a cämara, when used in the worship of the Supreme Lord, are also
considered transcendental. The faith with which a devotee executes devotional service
is also transcendental. The Supreme Lord has thus confirmed that all objects related to
His service are to be considered transcendental, and not products of the three modes of
material nature.