gynaeciāles, geniciāles, mlat., Adj.: nhd. der Weberei zugehörig; Q.: Trad. Fris. (821); E.: s. gynaecēum; L.: Niermeyer 613
gynaecanthē, lat., F.: nhd. eine Rebenart; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: aus dem Gr.?; L.: TLL
gynaeceārius, lat., M.: Vw.: s. gynaeciārius
gynaecēa, genēdēa, mlat., F.: nhd. Frauenheilkunde, Bordell; Q.: Petr. Diac. Cas. (um 1138); E.: s. gynaecēum; L.: MLW 4, 883, Latham 219a
gynaecēum, gynaecīum, gunaecēum, genaecēum, genēcīum, genīcīum, genītīum, gynīcēum, gynēcēum, gynēthēum, genēthēum, genēscīum, genēzēum, genētīum, ginēcaeum, ginēcēum, ginēntīum, guinēcēum, lat., N.: nhd. Frauenwohnung, Frauengemach, innerer Teil des Hauses, Zeugfabrik, Arbeitsraum der Frauen, Frauenhaus, Scham, Scheide, Weberei; mlat.-nhd. Gebäude eines Fronhofs in dem die Frauen leben und arbeiten, Molkerei, Serail, Bordell; ÜG.: ahd. gadum Gl, genez Gl, Urk, geneztung Gl, tung Gl; ÜG.: mhd. genez SH, geneztunc SH; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Cap., Conc., Gl, HI, LAl, PAl, SH, Urk; Q2.: Cap., Greg. Tur. (538/539-594 n. Chr.), Trad. Fris.; I.: Lw. gr. γυναικεῖον (gynaikeion); E.: s. gr. γυναικεῖον (gynaikeion), N., Frauenwohnung, innerer Teil des Hauses; vgl. gr. γυνή (gynḗ), F., Frau, Weib; idg. *gᵘ̯ē̆nā, *gᵘ̯enī-, F., Weib, Frau, Pokorny 473; W.: lat.-ahd.? genitium* 2, N., Frauengemach; W.: ahd. genez 12, ginuz, genaz, st. N. (a), Frauengemach; mhd. genez, st. N., Frauengemach; L.: Georges 1, 2987, TLL, MLW 4, 883, Niermeyer 613, Habel/Gröbel 165, 167, Blaise 415b, 416b, Blaise 431a, Heumann/Seckel 233b
gynaecēus, genaecēus, ginaecēus, gynēcēus, gynīcēus, gynētīus, gynītīus, gynēzēus, gynaecaeus, gynaecīus, mlat., Adj.: nhd. weiblich, weibisch, zum Arbeitshaus der Frauen gehörig, in der Webstube verrichtet, in der Webstube getätigt; Q.: Vindic. (4. Jh. n. Chr.), Dipl.; I.: Lw. gr. γυναικεῖος (gynaikeios); E.: s. gr. γυναικεῖος (gynaikeios), Adj., weiblich, weibisch; vgl. gr. γυνή (gynḗ), F., Frau, Weib; idg. *gᵘ̯ē̆nā, *gᵘ̯enī-, F., Weib, Frau, Pokorny 473; L.: TLL, MLW 4, 883, Blaise 431a
gynaeciālis (1), lat., Adj.: nhd. weiblich?; Q.: Gl; E.: s. gynaicius; L.: TLL
gynaeciālis (2), mlat., F.: nhd. Frauengemach; E.: s. gynaicius; L.: Blaise 431a
gynaeciāria, geniciāria, genethāria, gynēciāria, gynīciāria, gynītiāria, gynītāria, mlat., F.: nhd. im Frauengemach arbeitende Sklavin, Magd, Lehrerin?, Unterweiserin?, Geliebte, Hure; Q.: Cap., Conc. (845); E.: s. gynaecius; L.: MLW 4, 884, Niermeyer 609, Blaise 416b
gynaeciārius, gynaeceārius, genēthārius, genītiārius, lat., M.: nhd. Aufseher einer Zeugfabrik, Weber in einer Weberei; Q.: Cod. Theod. (438 n. Chr.), HI; E.: s. gynaecēum; L.: Georges 1, 2987, TLL, Heumann/Seckel 233b
gynaecīum, lat., N.: Vw.: s. gynaecēum
gynaecīus, mlat., Adj.: Vw.: s. gynaecēus
gynaecōn, lat., M.: nhd. Frauenwohnung, Frauengemach; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); I.: Lw. gr. γυναικών (gynaikṓn); E.: s. gr. γυναικών (gynaikṓn), M., Frauengemach; vgl. gr. γυνή (gynḗ), F., Frau, Weib; idg. *gᵘ̯ē̆nā, *gᵘ̯enī-, F., Weib, Frau, Pokorny 473; L.: TLL
gynaecōnītis, lat., F.: nhd. Frauenwohnung, Frauengemach, innerer Teil des Hauses; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.); I.: Lw. gr. γυναικωνῖτις (gynaikōnitis); E.: s. gr. γυναικωνῖτις (gynaikōnitis), F., Frauengemach; vgl. gr. γυνή (gynḗ), F., Frau, Weib; idg. *gᵘ̯ē̆nā, *gᵘ̯enī-, F., Weib, Frau, Pokorny 473; L.: Georges 1, 2987, TLL
Gyndēs, lat., M.=FlN: nhd. Gyndes (Nebenfluss des Tigris); Q.: Tib. (um 55-19/18 v. Chr.); I.: Lw. gr. Γύνδης (Gýndēs); E.: s. gr. Γύνδης (Gýndēs), M.=FlN, Gyndes (Nebenfluss des Tigris); weitere Herkunft unklar?; L.: Georges 1, 2987
gyndragium, mlat., N.: nhd. eine Abgabe; Q.: Innoc. II. (1130-1143); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Blaise 431a
gynecios, lat., Adv.: nhd. weiblich; Q.: Porph. (2. Hälfte 2. Jh. n. Chr.); I.: Lw. gr. γυναικείως (gynaikeíōs); E.: s. gr. γυναικείως (gynaikeíōs), Adv., weiblich; s. lat. gynaecius; L.: TLL
gynēcēum, mlat., N.: Vw.: s. gynaecēum
gynēcēus, mlat., Adj.: Vw.: s. gynaecēus
gynēciāria, mlat., F.: Vw.: s. gynaeciāria
gynēthāria, mlat., F.: Vw.: s. gynaecāria*
gynēthārius, mlat., M.: Vw.: s. gynaecārius*
gynēthēum, mlat., N.: Vw.: s. gynaecēum
gynētīus, mlat., Adj.: Vw.: s. gynaecēus
gynēzēus, mlat., Adj.: Vw.: s. gynaecēus
gynīcēum, mlat., N.: Vw.: s. gynaecēum
gynīcēus, mlat., Adj.: Vw.: s. gynaecēus
gynīciāria, mlat., F.: Vw.: s. gynaeciāria
gynītāria, mlat., F.: Vw.: s. gynaeciāria
gynītiāria, mlat., F.: Vw.: s. gynaeciāria
gynītīus, mlat., Adj.: Vw.: s. gynaecēus
gynnum, mlat., N.: Vw.: s. ingenium
gyōmetr..., mlat.: Vw.: s. geōmetr...
gyphus, mlat., M.: Vw.: s. gypsus
gypp..., mlat.: Vw.: s. gibb...
gypperōsus, mlat., Adj.: Vw.: s. gibberōsus
gyppitūdo, mlat., F.: Vw.: s. gibbitūdo
gypsa (1), mlat., F.: nhd. Gips, Kalk, Alabaster, Marienglas; E.: s. gypsum; L.: MLW 4, 885
gypsa (2), mlat., F.: Vw.: s. dipsa
gypsāre, gipsāre, lat., V.: nhd. mit Gips überziehen, übergipsen, übertünchen; Vw.: s. prae-; Q.: Tib. (um 55-19/18 v. Chr.); E.: s. gypsum; L.: Georges 1, 2988, TLL, Habel/Gröbel 167
gypsārius (1), gupsārius, gipsārius, lat., Adj.: nhd. in Gips arbeitend; Q.: Ed. Diocl. (301 n. Chr.); E.: s. gypsum; L.: Georges 1, 2988, TLL
gypsārius (2), gipsārius, mlat., M.: nhd. Gipsarbeiter, Gipser, Stukkateur, Maurer; Q.: Urk (1247/1248); E.: s. gypsāre, gypsum; L.: MLW 4, 884, Latham 219b
gypsas, mlat., F.: Vw.: s. dipsas
gypsātus, gipsātus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. übergipst, mit Gips überzogen, mit Gips befestigt, mit Gips vermengt; Q.: Tib. (um 55-19/18 v. Chr.); E.: s. gypsāre, gypsum; L.: TLL, MLW 4, 884, Blaise 431b
gypseum, mlat., N.: nhd. Gips; Q.: Compos. Matr. (um 1130); E.: s. gypseus, gypsum; L.: MLW 4, 885
gypseus, gipseus, lat., Adj.: nhd. aus Gips hergestellt, Gips..., gipshaltig, gipsern, übergipst, gipsartig, gipsähnlich, gipsfarbig, mit Stuck versehen (Adj.), mit Stuck geschmückt, kalkig; ÜG.: ahd. gipsin Gl; Q.: Hier. (um 383-419/420 n. Chr.), Alb. M., Gl; E.: s. gypsum; W.: ahd. gipsīn* 2, Adj., Gips..., aus Gips; nhd. gipsen, Adj., aus Gips; L.: Georges 1, 2988, TLL, MLW 4, 884, Latham 219b
gypsīnus, mlat., Adj.: nhd. Gips betreffend, Gips...; E.: s. gypsum; L.: Blaise 431b
gypsōdēs, lat., Adj.: nhd. gipsfarbig; Q.: Chiron (4. Jh. n. Chr.); I.: Lw. gr. γυψώδης (gypsṓdēs); E.: s. gr. γυψώδης (gypsṓdēs), Adj., gipsartig, gipsfarbig?; vgl. gr. γύψος (gýpsos), F., Gips, Zement; aus dem Semitischen; L.: TLL
gypsoplastēs, lat., M.: nhd. Gipser, Stukkaturarbeiter; Q.: Cassiod. (um 485-um 580 n. Chr.); I.: Lw. gr. γυψοπλάστης (gypsoplástēs); E.: s. gr. γυψοπλάστης (gypsoplástēs), M., Gipser; vgl. gr. γύψος (gýpsos), F., Gips, Zement; aus dem Semitischen; gr. πλάστης (plástēs), M., Bildner; idg. *pelə-, *plā-, *pl̥h₂i-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805; L.: Georges 1, 2988, TLL
gypssum, mlat., N.: Vw.: s. gipsum
gypsum, geysum, gibsum, gysum, gipsum, gissum, gybsum, gypssum, lat., N.: nhd. Gips, Gipsbild, Alabaster, Marienglas, Kalk, Gipsgrube, Kalkbruch; ÜG.: ahd. gips Gl, (natra) Gl; ÜG.: ae. spær Gl; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Aethic., Gl, LLang, Theophil. sched.; I.: Lw. gr. γύψος (gýpsos); E.: s. gr. γύψος (gýpsos), F., Gips, Zement; aus dem Semitischen, vgl. arab. ğibs, Sb., Gips; W.: ahd. gips 4, st. M. (a?, i?), Gips; mhd. gips, st. M., Gips; nhd. Gips, M., Gips, DW 7, 7536; L.: Georges 1, 2988, TLL, Kluge s. u. Gips, MLW 4, 885, Habel/Gröbel 167, Latham 219b, Blaise 418b
gypsus, gyphus, gipsus, gessus, gissus, mlat., M.: nhd. Gips, Kalk, Alabaster, Marienglas; ÜG.: ahd. sparkalk Gl; ÜG.: mhd. (spartele) Gl; ÜG.: mnd. sperglas; Q.: Gl; E.: s. gypsum; L.: MLW 4, 885, Glossenwörterbuch 571b (spartele), Latham 219b
gypticus, mlat., Adj.: nhd. aus Gips bestehend, Gips...; Q.: Latham (vor 1250); E.: s. gypsum; R.: aqua gyptica: nhd. alkalisches Wasser; L.: Latham 219b
gȳra, lat., F.: nhd. Kreis?; Q.: Schol. Hor. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. gȳrus; R.: gȳra sōlis: nhd. Sonnenblume; L.: TLL, Latham 219b
gȳraculum, mlat., N.: nhd. Kreisel; Q.: Latham (um 1385); E.: s. gȳrus; L.: Latham 219b
gȳragium, mlat., N.: Vw.: s. cēragium
gȳrālis, mlat., Adj.: nhd. kreisförmig; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. gȳrus; L.: MLW 4, 886
gȳrāmen, mlat., N.: nhd. Kreis, Runde, Kreisen; Q.: Latham (um 1195); E.: s. gȳrāre; L.: Latham 219b, Blaise 431b
gȳrāmentum, gīrāmentum, mlat., N.: nhd. Kreis, Kreisflug, Umgang, Umkreisen; Q.: Friedr. II. de arte (1246); E.: s. gȳrāre; L.: MLW 4, 886
gȳrāns, mlat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. Wender; Q.: Latham (1448); E.: s. gȳrāre, gȳrus; L.: Habel/Gröbel 167, Latham 219b
gȳrāre, gīrāre, lat., V.: nhd. im Kreis herumdrehen, sich herumdrehen, kreisen, herumgehen, sich herumbewegen, wenden, Kreis bilden, Runde machen, eine Runde gehen, einkreisen, zusammentreiben, sich wenden, um einen Zapfen drehen, durchwandern, durchgehen, umdrehen, verkehrt herum drehen, umkreisen, einschließen, umzingeln, umzäunen, umgeben (V.), umfassen, umschließen, umschreiten, mit einem Kreis umschreiben, durchstreifen, durchfahren, bereisen, herumstreifen, herumwandern, herumirren, einen Rundgang machen, eine Runde drehen, reihum gehen, hin und her drehen, wälzen, umkehren, herumführen, auffächern, aufdrehen, kreisförmig verlaufen (V.), in einem Bogen verlaufen (V.), sich biegen, krümmen, sich kreisförmig anordnen, zum Umkreis dazugehören, zur Umgebung dazugehören, zu einer Sache gehören; ÜG.: ahd. umbifaran Gl, umbikeren Gl, umbiwerban Gl; ÜG.: mnd. ümmedreien*, ümmerören*; Vw.: s. circum-, per-, prae-, re-, trāns-*; Q.: Soran. (6. Jh. n. Chr.?), Alb. M., Bi, Dipl., Gl, Gonzo, Greg. Tur., LAl, Lamb. Ard., Urk; E.: s. gȳrus; L.: Georges 1, 2988, TLL, MLW 4, 887, Niermeyer 613, Habel/Gröbel 167, Latham 219b, Blaise 431b
gȳrasōlis, gīra sōlis, mlat., Sb.: nhd. Wunderbaum; Q.: Alph., Bern. Prov. (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. gȳrāre, sōl; L.: MLW 4, 886
gȳrātim*, gīrātim, mlat., Adv.: nhd. mit einer Drehung; Q.: Urk (979); E.: s. gȳrāre; L.: Niermeyer 614, Blaise 419b
gȳrātio, gīrātio, lat., F.: nhd. Herumdrehen im Kreis, Kreisbewegung, Drehung, Umlauf, Umkreisen, Kreisbahn, Bahn, Ring, Gelenk, Drehpunkt; ÜG.: ahd. anaspin? Gl; Vw.: s. circum-; Q.: Chiron (4. Jh. n. Chr.), Alb. M., Gl; E.: s. gȳrāre, gȳrus; L.: TLL, MLW 4, 886, Latham 219b, Blaise 431b
gȳrātīvē, mlat., Adv.: nhd. kreisförmig, im Kreis; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. gȳrātīvus, gȳrāre; L.: MLW 4, 886
gȳrātīvus, gīrātīvus, mlat., Adj.: nhd. Kreis betreffend, kreisrund, kreisförmig, spiralig, schraubenförmig, drehbar; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. gȳrāre; L.: MLW 4, 886, Latham 219b, Blaise 431b
gȳrātor, gīrātor, mlat., M.: nhd. Herumtreiber, Landstreicher, Vagabund, Wender; Q.: Otto Frising. Chron. (1143-1157); E.: s. gȳrāre, gȳrus; L.: MLW 4, 886, Habel/Gröbel 167, Latham 219b
gȳrātus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. im Kreis gemacht, gebogen, gekrümmt; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. gȳrāre, gȳrus; L.: TLL, MLW 4, 889
gȳrātus (2), lat., M.: nhd. Herumdrehen im Kreis; Q.: Op. imperf. in Matth. (5. Jh. n. Chr.?); E.: s. gȳrāre, gȳrus; L.: TLL
gyrfalco, mlat., M.: Vw.: s. gerfalco
gyrgillīre, mlat., V.: Vw.: s. girgillīre*
gyrgillus, lat., M.: Vw.: s. girgillus
gȳrillus, gīryllus, mlat., M.: nhd. Herumtreiber, Vagabund; Q.: Cod. Karol. (739-791); E.: s. rus; L.: MLW 4, 887
gyrīnus, lat., M.: nhd. Kaulquappe; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); I.: Lw. gr. γυρῖνος (gyrinos); E.: s. gr. γυρῖνος (gyrinos), M., Kaulquappe; vgl. gr. γῦρος (gýros), M., Kreis; idg. *geuros, *gouros, Sb., Gekräuseltes, (Haar) (N.), (Welle), Pokorny 397; s. idg. *gēu-, *gəu-, *gū-, *geh₂u-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393; L.: Georges 1, 2988, TLL
gȳris, cȳris, cīris, gīris, gīrius, mlat., F.: nhd. feines Mehl, feines Weizenmehl; Hw.: s. girius; Q.: Anon. Herm., Paul. Aegin. (7. Jh.); E.: s. gr. γῦρις (gyris), F., feinstes Weizenmehl; ohne Etymologie?, Frisk 1, 335; L.: MLW 4, 887
gȳrivagus, mlat., M.: Vw.: s. gȳrovagus (2)
gȳro (1), guit, mlat., Sb.: nhd. Magnet; Q.: Latham (14. Jh.); E.: s. gȳrus; L.: Latham 219b
gȳro (2), mlat., Sb.: Vw.: s. gīro (1)
gȳroballāre, gīroballāre, mlat., V.: nhd. im Kreis tanzen, ringsum tanzen; Q.: Bened. Andr. (um 968); E.: s. gȳrus, ballāre (1); L.: MLW 4, 889
gyrofalco, mlat., M.: Vw.: s. gerfalco
gyrofalcus, mlat., M.: Vw.: s. gerfalcus
gȳrographum, mlat., N.: Vw.: s. chīrographum
gȳrophagus?, mlat., M.: nhd. Radtreter?; ÜG.: mnd. rattredære*?; E.: s. gȳrus
gȳros, gr.-lat., M.: Vw.: s. gȳrus
gȳrovagāre, mlat., V.: nhd. umherwandern, umherirren; Q.: Latham (vor 1166); E.: s. gȳrovagus (1); L.: Latham 219b, Blaise 431b
gȳrovagārī, mlat., V.: nhd. umherwandern, umherziehen, ziehen, reisen, umherirren, im Zweikampf kämpfen; E.: s. gȳrovagus (1); L.: MLW 4, 889, Niermeyer 614, Latham 219b, Blaise 431b
gȳrovagātio, mlat., F.: nhd. Irren, Herumirren, Herumvagabundieren; Q.: Latham (um 1204); E.: s. gȳrovagārī; L.: Latham 219b, Blaise 431b
gȳrovagus (1), gīrovagus, lat., Adj.: nhd. im Kreis bewegend?, umherschweifend, umherreisend, umherpilgernd, umherwandernd, vagabundierend, Wander..., herumirrend, kreisend, kreisförmig, auf einer Kreisbahn wandernd, einer Kreisbahn folgend, unbegrenzt, frei beweglich; ÜG.: mnd. ümmelöpich*; Q.: Bened. reg. (529 n. Chr.), Cap., Friedr. II. de arte; E.: s. gȳrus, vagus (1); L.: TLL, MLW 4, 889, Habel/Gröbel 167
gȳrovagus (2), gīrovagus, gȳrivagus, gīrcovagus, gīroacus, grīrovagus, mlat., M.: nhd. Wanderer, Vagabund, Landstreicher, Herumtreiber, Wandermönch, umherziehender Mönch, fahrender Mönch; ÜG.: ahd. gimeitgengo Gl, swihhari B, umbigengo Gl; Q.: B, Conc., Desider. (1. Hälfte 7. Jh.), Rath.; E.: s. gȳrovagus (1); L.: MLW 4, 890, Niermeyer 614, Latham 219b, Habel/Gröbel 167
gyrthmanius, mlat., M.: Vw.: s. grithmannus
Gyrtōn, lat., F.=ON: nhd. Gyrton (Stadt in Thessalien), Gyrtone (Stadt in Thessalien); Hw.: s. Gyrtōnē; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); I.: Lw. gr. Γυρτών (Gyrtṓn); E.: s. gr. Γυρτών (Gyrtṓn), F.=ON, Gyrton (Stadt in Thessalien), Gyrtone (Stadt in Thessalien); weitere Herkunft unklar?; L.: Georges 1, 2988
Gyrtōnē, lat., F.=ON: nhd. Gyrton (Stadt in Thessalien), Gyrtone (Stadt in Thessalien); Hw.: s. Gyrtōn; Q.: Sen. (4 v.-65 n. Chr.); I.: Lw. gr. Γυρτώνη (Gyrtṓnē); E.: s. gr. Γυρτώνη (Gyrtṓnē), F.=ON, Gyrton (Stadt in Thessalien), Gyrtone (Stadt in Thessalien); weitere Herkunft unklar?; L.: Georges 1, 2988
gȳrum, mlat., N.: nhd. umgebender Kreis, Kreis; ÜG.: ahd. umbifangida Gl; Q.: Gl; E.: s. gȳrus
gȳrus, gȳros, goerus, gīrus, gūrus, gīrrus, lat., M.: nhd. Kreis, Drehung, Umkreisen, Umkreisung, Biegung, Windung, Wendung, Haken (M.), Ablauf, Kreislauf, Umherstreifen, Kreisring, Kreisbogen, Umkreis, Ring, Reif (M.) (2), Falte, Bausch; mlat.-nhd. Panzerring, Schutzwall, Umgebung, dazugehörendes Gebiet, angrenzendes Gebiet, Turnier, Reiterspiel, Kanal, Rinne, Graben (M.); ÜG.: ahd. giwuntili Gl, umbiling Gl, umbiring Gl, umbiwerf Gl, umbiwurft Gl; ÜG.: ae. ymbhwyrft; ÜG.: mnd. kret; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Alb. M., Bi, Cap., Dipl., Formulae, Gl; Q2.: Dipl., Gisleb. Mont., Urk (762); I.: Lw. gr. γῦρος (gýros); E.: s. gr. γῦρος (gýros), M., Kreis; idg. *geuros, *gouros, Sb., Gekräuseltes, (Haar) (N.), (Welle), Pokorny 397; s. idg. *gēu-, *gəu-, *gū-, *geh₂u-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393; W.: it. giro, M., Kreis, Umlauf; nhd. Giro, N., Giro; L.: Georges 1, 2988, TLL, Walde/Hofmann 1, 629, Kluge s. u. Giro, MLW 4, 890, Niermeyer 614, Habel/Gröbel 167, Latham 219b, Blaise 431b
gysum, lat., N.: Vw.: s. gypsum
gyt, lat., N. (indekl.): Vw.: s. git
Gytheātēs, lat., Adj.: nhd. gytheatisch; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); I.: Lw. gr. Γυθεάτης (Gytheátēs); E.: s. gr. Γυθεάτης (Gytheátēs), Adj., gytheatisch; s. lat. Gythēum; L.: Georges 1, 2989
Gythēum, Gythīum, lat., N.=ON: nhd. Gytheion (Stadt am lakonischen Meerbusen); Hw.: s. Gythium; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); I.: Lw. gr. Γύθειον (Gýtheion); E.: s. gr. Γύθειον (Gýtheion), N.=ON, Gytheion (Stadt am lakonischen Meerbusen); weitere Herkunft unklar?; L.: Georges 1, 2989
Gythium, lat., N.=ON: nhd. Gytheion (Stadt am lakonischen Meerbusen); Hw.: s. Gythēum; Q.: Mela (43/44 n. Chr.); I.: Lw. gr. Γύθιον (Gýthion); E.: s. gr. Γύθιον (Gýthion), N.=ON, Gytheion (Stadt am lakonischen Meerbusen); weitere Herkunft unklar?; L.: Georges 1, 2989
Gythīum, lat., N.=ON: Vw.: s. Gythīum
Dostları ilə paylaş: |