inchartulāre*, incartulāre, mlat., V.: nhd. beurkunden, mittels Urkunde übertragen (V.); Q.: Latham (1189); E.: s. inchartāre; L.: Latham 240b
inchartulātio, incartulātio, mlat., F.: nhd. Beurkundung, Urkunde; Q.: Urk (958); E.: s. inchartāre; L.: Niermeyer 680, Blaise 464b
inchartulātus, incartulātus, mlat., M.: nhd. ehemaliger Unfreier der durch Überreichung einer Urkunde freigelassen wurde, aufgrund einer Urkunde ansässiger Pächter, Kolone; Q.: Greg. Catin. (um 1110-1125); E.: s. in (1), chartulātus, charta; L.: MLW 4, 1537, Niermeyer 680, Blaise 464b
inchērēre, mlat., V.: nhd. lieber werde; Q.: Latham (1292); E.: s. in (1), cārus; L.: Latham 241a
inchērīmentum, mlat., N.: nhd. Preiserhöhen; Q.: Latham (1292); E.: s. inchērēre; L.: Latham 241a
inchīridium, mlat., N.: Vw.: s. enchīridium
inchīrographāre, mlat., V.: nhd. mit der eigenen Hand schreiben, eigenhändig unterschreiben, als Chirograph ausfertigen, bestätigen; Q.: Latham (1259); E.: s. in (1), chīrographāre, chīrographum; L.: Latham 241a
inchoāmen, incohāmen, lat., N.: nhd. Beginnen, Beginn, Anfangen, Anfang; Q.: Carm. ined. ed. Hagen, Syll. Bern.; E.: s. inchoāre; L.: Georges 2, 145, MLW 4, 1575
inchoāmentum, incohāmentum, lat., N.: nhd. Grundlage, Element, Beginn; ÜG.: ahd. bigunst N; Q.: Mart. Cap. (5. Jh. n. Chr.), N; E.: s. inchoāre; L.: Georges 2, 145, TLL, Latham 242a
inchoāns, incohāns, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. anlegend, anfangend; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. inchoāre; L.: TLL
inchoāre, incohāre, inkoāre, inquoāre, incoāre, lat., V.: nhd. anlegen, anfangen, Anfang machen, beginnen, seinen Anfang nehmen, einleiten, angehen, unternehmen, Antrag stellen, darzustellen versuchen, einführen, gründen, versuchen, wagen; ÜG.: ahd. biginnan B, Gl, bigritan Gl, inginnan Gl, MH; ÜG.: ae. onginnan Gl; Vw.: s. re-; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), B, Bi, Compos. Luc., Conc., Ei, Formulae, Gl, Godesc. Saxo, HI, Hrab. Maur., LAl, LBai, LLang, LVis, MH, PAl, Urk, Willib., Wipo; E.: s. in (1); s. idg. *kagʰ-, *kogʰ-, V., Sb., fassen, Flechtwerk, Hürde, Pokorny 518; L.: Georges 2, 146, TLL, Walde/Hofmann, 1, 244, Walde/Hofmann 1, 691, MLW 4, 1576, Habel/Gröbel 190, Latham 242a, Heumann/Seckel 256a
inchoātē, incohātē, lat., Adv.: nhd. anfangsweise, angefangen; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. inchoāre; L.: Georges 2, 146, TLL
inchoātio, incohātio, incoāctio, incoātio, incohācio, incohāctio, lat., F.: nhd. Beginnen, Anfangen, Angehen, Anfang, Beginn, Entstehen, Entstehung, Ursprung, Grundlegung, Gründung, Vorbereitung, Entwurf; ÜG.: mhd. anevahunge STheol, beginne STheol; Vw.: s. re-; Q.: Boëth. (1. Viertel 6. Jh. n. Chr.), Alb. M., Amal., Bi, Formulae, STheol, Uff. Ida, Vita Liutb., Wolfher. I; E.: s. inchoāre; L.: Georges 2, 146, TLL, MLW 4, 1575, Niermeyer 680, Habel/Gröbel 189, Latham 242a, Blaise 466a
inchoātīvē, incohātīvē, lat., Adv.: nhd. anfangend, den Anfang bedeutend, anfänglich, ursprünglich; Q.: Char. (um 362 n. Chr.), Alb. M.; E.: s. inchoāre; L.: TLL, MLW 4, 1576, Latham 242a
inchoātīvum*, incohātīvum, mlat., N.: nhd. Beginn, Anfang; Q.: Urk (1178); E.: s. inchoātīvus, inchoāre; L.: MLW 4, 1576
inchoātīvus, incohātīvus, lat., Adj.: nhd. anfangend, den Anfang bedeutend, Anfangs..., beginnend, angehend; Q.: Char. (um 362 n. Chr.), Alb. M., Wolbero; E.: s. inchoāre; L.: Georges 2, 146, TLL, MLW 4, 1576, Latham 242a, Blaise 466a
inchoātor, incohātor, lat., M.: nhd. Anfänger, Gründer; Q.: Prud. (348/49-um 413 n. Chr.), Necrol.; E.: s. inchoāre; L.: Georges 2, 146, TLL, MLW 4, 1576
inchoātum, incohātum, lat., M.: nhd. Anfangen, Beginnen; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. inchoāre; L.: TLL
inchoātus (1), incohātus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. angefangen, begonnen, unvollendet; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Eigil; E.: s. inchoāre; L.: TLL, MLW 4, 1577, Latham 242a
inchoātus (2), incohātus, lat., M.: nhd. Anfänger, Beginner; Q.: Sen. (4 v.-65 n. Chr.); E.: s. inchoāre; L.: TLL
inchoātus* (3), incohātus, incoātus, mlat., M.: nhd. Vorhaben, Versuch, Anfang, Ursprung; Q.: Alb. M., Formulae (Ende 8. Jh.-Ende 9. Jh.), Urk; E.: s. inchoāre; L.: MLW 4, 1576
inchochāre, mlat., V.: nhd. einlegen?, in den Köcher legen?; Q.: Latham (1203); E.: s. in (1); R.: inchochāre sagittam: nhd. den Pfeil in die Bogensehne einlegen; L.: Latham 241a
inchordāre, incordāre, mlat., V.: nhd. mit einer Sehne versehen (V.), spannen; Q.: Ps. Galen. anat. (um 1225); E.: s. in (1), chorda; L.: MLW 4, 1538, Niermeyer 685, Blaise 470b
inchordātio*, incordātio, mlat., F.: nhd. Bogenspannen; Q.: Latham (1236); E.: s. inchordāre; L.: Latham 243a
inchōris, lat., Adj.: nhd. einheimisch; Hw.: s. enchōrius; Q.: Vitae patr.; I.: Lw. gr. εγχώριος (enchṓrios); E.: s. gr. εγχώριος (enchṓrios), Adj., einheimisch; vgl. gr. ἐν (en), Präp., in; gr. χώρα (chṓra), F., Land, Gegend, Heimatland; idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 311; idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Walde/Hofmann 1, 690
inchūs, mlat., F.: Vw.: s. incūs
incibāre, lat., V.: nhd. füttern; Q.: Schol. Iuv. (um 400 n. Chr.); E.: s. in (1), cibāre, cibus; L.: Georges 2, 146, TLL
incibātus, mlat., Adj.: nhd. fastend, ungefüttert, der Nahrung entbehrend, nüchtern; Q.: Annal. (10. Jh./12. Jh.), Chron. Reinh.; E.: s. in- (2), cibus; L.: Niermeyer 680, Latham 241a, Blaise 466a
incibus, mlat., M.: Vw.: s. intibus
incicur, lat., Adj.: nhd. ungezähmt, wild; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: s. in- (2), cicur; L.: Georges 2, 146, TLL, Walde/Hofmann 1, 213
incida, mlat., F.?: nhd. Eisvogel; Q.: Latham (vor 1446); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 241a
incidencia, mlat., F.: Vw.: s. incidentia
incidēns, mlat., (Part. Präs.=)N.: nhd. Bemerkung, Beobachtung; E.: s. incidere; L.: Niermeyer 680
incīdēns (1), mlat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. fallend, scharf; Q.: Hildeg. scivias (1141-1151); E.: s. incīdere; L.: MLW 4, 1543
incīdēns (2), mlat., (Part. Präs.=)M.: nhd. die Himmelskugel teilender Vertikalkreis, Kolur; Q.: Rich. Rem. (10. Jh.); E.: s. incīdere; L.: MLW 4, 1543
incidentālis, mlat., Adj.: nhd. begleitend, verbunden; Q.: Latham (um 1334); E.: s. incidere; L.: Latham 241a
incidentāliter, mlat., Adv.: nhd. begleitend, verbunden, nebenbei; Q.: Bracton (1239-1256); E.: s. incidere; L.: Latham 241a, Blaise 466a
incidenter, mlat., Adv.: nhd. noch dazu kommend, gelegentlich, angelegentlich, nebenbei, gegebenenfalls, beiläufig, zufällig, auf einmal, plötzlich; Q.: Hier. Mor., Walth. Ter. (1130), Urk; E.: s. incidere; L.: MLW 4, 1540, Habel/Gröbel 189, Latham 241a, Blaise 466a
incidentia, incidencia, lat., F.: nhd. Hineinfallen?, Auftreten, Vorkommen, Gelegenheit; Vw.: s. re-; Q.: Iul. Vict. (4. Jh. n. Chr.?), Urk; E.: s. incidere; L.: TLL, MLW 4, 1538, Latham 241a, Blaise 466a
incidentium, mlat., N.: nhd. Bemerkung, Anmerkung, Beobachtung, Ereignis, Geschehnis; Q.: Arnold. Lub., Chron. Merseb. (1136), Urk; E.: s. incidere; L.: MLW 4, 1540, Blaise 466b
incidere, incedere, incadere, lat., V.: nhd. hineinfallen, hineinstürzen, stürzen, hinunterfallen, straucheln, gelangen, kommen, geraten (V.), treffen, verfallen (V.), anheimfallen, fallen, fallen auf, dazwischenkommen, eintreten, hereinbrechen, überfallen (V.), einfallen, begegnen, hineingeraten (V.), zusammentreffen, zusammmenfallen, auf sich laden, zuziehen, erleiden, sich zuschulden kommen lassen, begehen, Prozess verlieren, vorkommen, sich zutragen, aufstoßen, münden, befallen (V.); ÜG.: ahd. anafallan Gl, anagifallan Gl, T, anagifallan in T, anakweman Gl, bikweman Gl, fallan Gl, NGl, firfallan Gl, firskepfen N, gifallan in T, infallan Gl, (irfellen) N, (kweman) N, risan Gl, sturzen N, untarfahan Gl, untargan? Gl, untargangan? Gl, untarneman Gl; ÜG.: anfrk. fallan MNPs; ÜG.: ae. becuman Gl, befeallan GlArPr, befœran, gefeallan Gl, ingefeallan Gl, onbefeallan GlArPr, ongefeallan, ongehreosan; ÜG.: mhd. vallen BrTr, STheol; Vw.: s. co-, re-, super-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Alb. M., Alfan., Arbeo, Bi, BrTr, Ekk. IV., Fred., Gl, GlArPr, HI, Hrab. Maur., Hrot., LAl, LLang, MNPs, N, PAl, Paul. Aegin., PLSal, Poeta Saxo, STheol, T, Thietmar, Trad. Fris., Urk, Walahfr., Widuk., Wipo, Ysen.; E.: s. in (1), cadere; L.: Georges 2, 146, TLL, MLW 4, 1538, Niermeyer 680, Latham 241a, Blaise 465a, Heumann/Seckel 256a
incīdere, inceidere, inscīdere, incēdere, lat., V.: nhd. einschneiden, Einschnitt machen, einschnitzen, einmeißeln, schnitzen, meißeln, anschneiden, schneiden, eingraben, hauen, behauen (V.), beschneiden, zuschneiden, zerschneiden, durch Schneiden herstellen, durch Herausschneiden herstellen, durch Zuschneiden herstellen, zerteilen, zerstückeln, zerhauen (V.), einschlagen, zerschlagen (V.), zertrümmern, niederhauen, sezieren, aufschneiden, schneidend öffnen, zur Ader lassen, amputieren, abschneiden, abtrennen, trennen, abschlagen, unterbrechen, durchschneiden, durchhauen (V.), stören, kassieren, vernichten, roden, urbar machen, durch Roden herstellen, mähen, brennen, ätzen; mlat.-nhd. ein Schriftstück durch Zerschneiden ungültig machen, Tuch im Einzelhandel verkaufen, schattieren, verdunkeln, sich kreuzen, beseitigen, heilen (V.) (1); ÜG.: ahd. anagirizan Gl, firskrotan N, girizan Gl, giskrefon Gl, giskrotan Gl, graban N, houwan Gl, irhouwan Gl, irslahan Gl, meizan Gl, snidan Gl, (spizzon) Gl, (sprizzalon) Gl, (untarsnidan) Gl, zeinen Gl; ÜG.: ae. gestician; Vw.: s. circum-, per-, re-, super-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Aethic., Alb. M., Bi, Circa Instans, Constant. Afr., Conc., Ei, Gl, HI, LBai, LBur, LCham, LFris, LSax, LVis, Marculf., N, Rich. Rem., Thadd., Thietmar, Urk, Widuk., Wipo; Q2.: Antidot. Bamb., Mappae Clav., Recept. Sang. (9. Jh.); E.: s. in (1), caedere; L.: Georges 2, 148, TLL, MLW 4, 1540, Niermeyer 680, Habel/Gröbel 189, Latham 241b, Blaise 466b, Heumann/Seckel 256b
īncidiāre, mlat., V.: Vw.: s. īnsidiāre
īncidiātio, mlat., F.: Vw.: s. īnsidiātio
incīditūra, mlat., F.: nhd. Einschnitt, Schnittstelle; Q.: Moses Pan. (um 1277); E.: s. incīdere; L.: MLW 4, 1538
incīduus (1), lat., Adj.: Vw.: s. incaeduus (1)
incīduus (2), mlat., Adj.: Vw.: s. incaeduus (2)
inciēns, lat., Adj.: nhd. trächtig; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: vgl. idg. *k̑eu- (1), *k̑eu̯ə-, *k̑ū-, k̑u̯ā-, V., Sb., Adj., schwellen, wölben, höhlen, Schwellung, Wölbung, Höhlung, hohl, Pokorny 592; L.: Georges 2, 149, TLL, Walde/Hofmann 1, 690; Son.: von encu̯iens
inciere, mlat., V.: nhd. erregen, auffordern; ÜG.: ahd. gruozen Gl; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?
inciēs, lat., Adj.?: nhd. ?; Q.: Char. (um 362 n. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL
incīla, mlat., F.: nhd. Furche; ÜG.: ahd. (suoha) Gl; Q.: Gl; E.: s. incīlis
incīlāre, lat., V.: nhd. schelten, tadeln; Q.: Pacuv. (220-130 v. Chr.); E.: s. incīle?; L.: Georges 2, 149, TLL, Walde/Hofmann 1, 690
incīle, lat., N.: nhd. Abzugsgraben, Wasserableitungsgraben; Q.: Cato (234-149 v. Chr.); E.: s. incīlis; L.: Georges 2, 149, TLL, Walde/Hofmann 1, 690, Heumann/Seckel 256b
incīlis, lat., Adj.: nhd. eingeschnitten; Q.: Cato (234-149 v. Chr.); E.: s. incīdere; L.: Georges 2, 149, TLL, Walde/Hofmann 1, 690
incincta, mlat., F.: nhd. schwangere Frau; Q.: Isid. (um 560-636 n. Chr.); E.: s. incingere; L.: Niermeyer 681
incinctus (1), lat., Adj.: nhd. nicht gegürtet; ÜG.: mnd. ungegördet*; Q.: Isid. (um 560-636 n. Chr.); E.: s. in- (2), cingere; L.: TLL
incinctus (2), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. umgürtet, umschlossen; ÜG.: mnd. ümmegördet*; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); E.: s. incingere; L.: TLL
īncindere, mlat., V.: Vw.: s. īnscindere
incinefactus, lat., Adj.: nhd. zu Asche geworden; Q.: Comm. (3./5. Jh. n. Chr.); E.: s. in (1), cinis, facere; L.: Georges 2, 149, TLL
incinerācio, mlat., F.: Vw.: s. incinerātio
incinerāre, lat., V.: nhd. zu Asche brennen, zu Asche verbrennen, in Asche verwandeln, verbrennen, in Asche legen, einäschern, zu Staub werden, verwesen; Q.: Placit. (1. Hälfte 5. Jh. n. Chr.), Alb. M., Arnold. Saxo, Gesta Ern. I; E.: s. in (1), cinis; L.: Georges 2, 149, TLL, MLW 4, 1544, Niermeyer 681, Habel/Gröbel 189, Latham 241a, Blaise 466b
incinerātio, incinerācio, mlat., F.: nhd. Verbrennen, Verbrennen zu Asche, Verbrennung, Einschäscherung, Brand, Verwesung, Leichnam; Q.: Alb. M., Conr. Saxo, Gl, Latham (12. Jh.), Urk; E.: s. incinerāre; L.: MLW 4, 1543, Latham 241a, Blaise 466b
incinerātīvus, mlat., Adj.: nhd. aschfarben?; Q.: Ps. Arist. tract. (13. Jh.); E.: s. incinerāre; L.: MLW 4, 1544
incinere, lat., V.: nhd. blasen, ertönen lassen, anstimmen; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. in (1), canere; L.: Georges 2, 149, TLL
incingere, lat., V.: nhd. umgürten, umschließen, umgeben (V.), überspannen, überwölben; ÜG.: ahd. umbigurten Gl; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Gl, Ligur., Meginfr. carm.; E.: s. in (1), cingere; L.: Georges 2, 149, TLL, Walde/Hofmann 1, 216, MLW 4, 1544
incingulum, lat., N.: nhd. Gürtel; Q.: Non. (Ende 4./Anfang 5. Jh. n. Chr.); E.: s. incingere; L.: Georges 2, 149, TLL
inciōsitās, insciōsitās, mlat., F.: nhd. Ungeschicktheit; E.: s. in- (2); L.: Blaise 466b
incipere, incaepere, incoepere, lat., V.: nhd. anfangen, beginnen, Anfang machen, Anfang nehmen, Prozess anstrengen, müssen, dabei sein (V.), anstimmen, tun, unternehmen, beginnen lassen, eröffnen, in Kraft treten; mlat.-nhd. seine Antrittsvorlesung halten; ÜG.: ahd. anafahan N, NGl, WH, biginnan B, Gl, I, MF, N, O, Ph, T, WH, fahan B, O, fahan zi O, gifahan Gl, sih heffen Gl, inginnan Gl, T; ÜG.: as. biginnan GlG, H; ÜG.: anfrk. biginnan MNPsA; ÜG.: ae. aginnan Gl, befeallan, beginnan Gl, (gegearwian?), inginnan Gl, onginnan Gl; ÜG.: mhd. aneheben BrTr, STheol, anesingen BrTr, anevahen STheol, lesen BrTr, ufbrechen BrTr; Vw.: s. co-, red-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), B, Bi, BrTr, Cand. Fuld., Conc., Dipl., Ei, Fred., Froum. carm., Gl, GlG, Godesc. Saxo, H, HI, LAl, LBai, LBur, LFris, LLang, LRib, LSax, LVis, MF, MNPsA, N, NGl, O, PAl, Ph, PLSal, Rimb., Ansc., STheol, T, Thegan., Thietmar, Trad. Fris., Urk, Walahfr., WH, Wipo; Q2.: Urk (1215); E.: s. in (1), capere; L.: Georges 2, 149, TLL, MLW 4, 1544, Niermeyer 681, Latham 240b, Blaise 466b, Heumann/Seckel 256b
incipessere, lat., V.: Vw.: s. incipissere
incipiēns (1), mlat., (Part. Präs.=)M.: nhd. Novize, Schüler; E.: s. incipere; L.: Niermeyer 681
incipiēns (2), mlat., (Part. Präs.=)N.: nhd. Beginn, Anfang; Q.: Dipl. (752-768); E.: s. incipere; L.: MLW 4, 1547
incipientia, lat., F.: nhd. Beginn, Anfang; Q.: Ruric. (485-507 n. Chr.); E.: s. incipere; L.: TLL, MLW 4, 1544
īncipientia, mlat., F.: Vw.: s. īnsipientia
incipissere, incipessere, lat., V.: nhd. eifrig beginnen, in Angriff nehmen; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. incipere; L.: Georges 2, 150, TLL, Walde/Hofmann 1, 160
incippāre, inceppāre, lat., V.: nhd. hinspielen?, gefangen nehmen?, in den Zwangsstock legen; ÜG.: lat. illudere Gl; ÜG.: mnd. stöcken; Q.: Gl; E.: s. in (1), cippus; L.: TLL, Niermeyer 681, Latham 241a, Blaise 466b
incircā, mlat., Adv.: nhd. in der Umgebung; E.: s. in (1), circā; L.: Blaise 466b
incircātus, mlat., Adj.: nhd. kreisförmig gebogen; E.: s. in (1), circus; L.: Blaise 466b
incirculāre, mlat., V.: nhd. ringsum anlegen, im Umkreis anlegen, anhäufen; Q.: Annal. (1275); E.: s. in (1), circulāre, circus; L.: MLW 4, 1547
incirculum, mlat., N.: nhd. Randeinfassung; ÜG.: mnd. quardære*, quardel, querdære*, querdel; E.: s. in (1), circulus
incircum, lat., Präp.: nhd. ringsum; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. in (1), circum; L.: Georges 2, 150, TLL, Walde/Hofmann 1, 220
incircumcīsio, lat., F.: nhd. Unbeschnittensein, Zustand des Nicht-Beschnittenseins; Q.: Hier. (um 383-419/420 n. Chr.), Rup.; E.: s. incircumcīsus; L.: TLL, MLW 4, 1548
incirumcīsus (1), lat., Adj.: nhd. unbeschnitten, nicht beschnitten, nicht jüdisch, nicht geschnitten, niczt zerschnitten, ungeschliffen, ungebildet, hartherzig; ÜG.: ahd. heidan Gl, (heidanisk) Gl, unbisnitan Gl; ÜG.: mhd. unbesniten STheol; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Bi, Cosmas, Gl, Godesc. Saxo, Nadda, STheol; E.: s. in- (2), circum, caedere; L.: Georges 2, 150, TLL, MLW 4, 1548, Habel/Gröbel 189, Latham 241a, Blaise 466b
incircumcīsus (2), mlat., M.: nhd. Unbeschnittener; Q.: Alb. Ach., Alb. M., Hrab. Maur. (1. Hälfte 9. Jh.); E.: s. incirumcīsus (1), in- (2), circum, caedere; L.: MLW 4, 1548
incircumfīnītē, mlat., Adv.: nhd. unendlich, auf ringsum unbegrenzte Weise; Q.: Alb. M., Joh. Scot. (9. Jh.); E.: s. in- (2), circum, fīnīre; L.: MLW 4, 1548, Latham 241a, Blaise 466b
incircumfīnītus, mlat., Adj.: nhd. unendlich, ringsum unbegrenzt; Hw.: s. incircumfīnītē; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. in- (2), circum, fīnīre; L.: MLW 4, 1458
incircumsaeptē, incircumsēptē, mlat., Adv.: nhd. grenzenlos, unbegrenzt, auf grenzenlose Weise, auf unendliche Weise; Q.: Hrab. Maur. (1. Hälfte 9. Jh.); E.: s. incircumsaeptus; L.: MLW 4, 1548, Blaise 466b
incircumsaeptus, mlat., Adj.: nhd. grenzenlos, unbegrenzt, schrankenlos; Q.: Latham (um 860); E.: s. in- (2), circum, saepīre; L.: Latham 241a
incircumscrīptē, lat., Adv.: nhd. uneingeschränkt, grenzenlos, auf unbegrenzte Weise, auf unendliche Weise; Q.: Conc., Greg. M. (540-604 n. Chr.), Alb. M.; E.: s. incircumsprīptus; L.: TLL, MLW 4, 1549, Latham 241a
incircumscrīptibilis, lat., Adj.: nhd. uneinschränkbar?, grenzenlos, unbegrenzt, unumschrieben; Q.: Rustic. Conc. (nach 553 n. Chr.), Alb. M., Ekk. Schon. opusc.; E.: s. incircumsprīptus; L.: TLL, MLW 4, 1548, Latham 241a
incircumscrīptibilitās, mlat., F.: nhd. Unumschreibbarkeit, Unbegrenzbarkeit; Q.: Hugo Rip. (1250-1260); E.: s. incircumscrīptibilis, in- (2), circum, scrībere; L.: MLW 4, 1549
incircumscrīptibiliter, mlat., Adv.: nhd. in unumschriebener Weise, in unbegrenzter Weise; Q.: Hugo Honaug. div. (1179-1182); E.: s. incircumscrīptibilis, in- (2), circum, scrībere; L.: MLW 4, 1548
incircumscrīptio, lat., F.: nhd. Uneingeschränktheit; Q.: Theod. Mops. (392-428 n. Chr.); E.: s. incircumsprīptus; L.: TLL
incircumscrīptum, mlat., N.: nhd. Verminderung, Aufhebung; ÜG.: mhd. abenemunge STheol; Q.: STheol (nach 1323); E.: s. incircumscrīptus
incircumscrīptus, lat., Adj.: nhd. uneingeschränkt, unbeschränkt, unbegrenzt, grenzenlos, unendlich, ungeschnitten, unumschrieben; ÜG.: ahd. unentlih Gl, unumbibifangan Gl, unumbimerkit Gl; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Alb. M., Gl, Petr. Dam. Epist., Rhythmi, Urk; E.: s. in- (2), circum, scrībere; L.: Georges 2, 150, TLL, MLW 4, 1549, Niermeyer 681, Habel/Gröbel 189, Latham 241a
incircumsēptē, mlat., Adv.: Vw.: s. incircumsaeptē
incircumspectē, lat., Adv.: nhd. unbesonnen, unüberlegt, gedankenlos; Q.: Hesych. (6. Jh. n. Chr.); E.: s. incircumspectus; L.: TLL, MLW 4, 1549, Niermeyer 681, Latham 241a
incircumspectio, mlat., F.: nhd. Achtlosigkeit, Gedankenlosigkeit, Unbesonnenheit, Unbedachtheit; Q.: Alb. M., Bracton (1239-1256); E.: s. in- (2), circum, specere; L.: MLW 4, 1549, Latham 241a, Blaise 466b
incircumspectus, lat., Adj.: nhd. unbesonnen, unüberlegt, achtlos; Q.: Cassian. (um 360-um 435 n. Chr.); E.: s. in- (2), circum, specere; L.: Georges 2, 150, TLL, Latham 241a
incircumvēlātē, mlat., Adv.: nhd. ohne Verhüllung, auf unverhüllte Weise, auf unverdeckte Weise; Q.: Alb. M., Latham (um 865); E.: s. in- (2), circum, vēlāre; L.: MLW 4, 1549, Latham 241a, Blaise 466b
incircumvēlātus, mlat., Adj.: nhd. unverhohlen, unverhüllt, unbedeckt; Q.: Alb. M., Joh. Scot. (9. Jh.); E.: s. in- (2), circum, vēlāre; L.: MLW 4, 1549, Latham 241a, Blaise 466b
incircumveniendus, lat., Adj.: nhd. nicht betrügend?; Q.: Novell. Iust. (nach 534 n. Chr.); E.: s. in- (2), circum, venīre (1); L.: TLL
incircumventus, mlat., Adj.: nhd. nicht betrogen; Q.: Gower (3. Drittel 14. Jh.); E.: s. in- (2), circum, ventus (2); L.: Latham 241a
incircumvolūtē, mlat., Adv.: nhd. keinem Umlauf unterliegend, auf sich nicht im Kreis bewegende Weise; Q.: Alb. M., Rich. S. Vict. (12. Jh.); E.: s. in- (2), circum, volvere; L.: MLW 4, 1549, Blaise 466b
incīridium, mlat., N.: Vw.: s. enchīridium
incīsa, mlat., F.: nhd. Gebüsch das einen Acker einfasst, abgeholztes Gelände, Graben (M.), Kanal; Q.: Salimb., Urk (887); E.: s. incīdere; L.: MLW 4, 1543Niermeyer 681, Blaise 466b
incīsāre?, lat., V.: nhd. kennzeichnen?, einschneiden?; ÜG.: lat. insignare Gl; Q.: Gl; E.: s. in (1); L.: TLL
incīsibilis, mlat., Adj. nhd. schneidbar, durch Schneiden formbar, durch Schnitzen formbar; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. incīdere; L.: MLW 4, 1550
incīsilis, mlat., M.: nhd. Messer (N.); E.: s. incīdere; L.: Blaise 466b
incīsē, lat., Adv.: nhd. in kurzgegliederter Rede; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. incīdere; L.: Georges 2, 150, TLL
incīsim, lat., Adv.: nhd. in kurzgegliederter Rede; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. incīdere; L.: Georges 2, 150, TLL
incisio, mlat., F.: nhd. Assise; Q.: Latham (vor 1335); E.: Herkunft ungeklärt?, s. assīdere; L.: Latham 241b
incīsio, inscīsio, inscītio, incīssio, lat., F.: nhd. Einschnitt, Schnitt, Schneiden (N.), Einschneiden, Anschneiden, Aufschneiden, Abschnitt, Zäsur, Pause, Ernte, Holzfällen, Herausmeißeln, Meißeln, Schnitzen, Einfügen durch Schneiden, Zuschneiden, Zerschneiden, Zerteilen, Abschneiden, Abschlagen, Kerbe, Riss, Absonderung, Abspaltung, Amputation, Fällen von Holz, Roden, Brennen, Ätzen, Stück, Brocken (M.); mlat.-nhd. Holzschlagrecht, Verkauf von Tuch im Einzelhandel, Taille (eine Steuer), Eintreiben von Forderungen mit Hilfe von Kerbholz, Kapitel (eines Buches), Ausbleiben, Versagen; ÜG.: ahd. insnit Gl, skrefunga Gl, untarlaz Gl, untarlazunga Gl; ÜG.: mhd. houwen STheol; Vw.: s. circum-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Alb. M., Brun. Long., Formulae, Gl, Herac., HI, Hrab. Maur., LBur, LLang, Ragim., STheol, Urk; Q2.: Trad. Ratisb. (862-885), Dipl., Urk; E.: s. incīdere; L.: Georges 2, 150, TLL, MLW 4, 1550, Niermeyer 681, Latham 241a, Blaise 467a, Heumann/Seckel 256b
īncisio, mlat., F.: Vw.: s. īnsitio
incīsiuncula, mlat., F.: nhd. kleiner Abschnitt; Q.: Alia Musica (9. Jh.-10. Jh.); E.: s. incīdere; L.: MLW 4, 1552
incīsīvum, mlat., N.: nhd. Einschnitt, Schnitt, beißendes Heilmittel, ätzendes Heilmittel; Q.: Thadd. (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. incīdere; L.: MLW 4, 1552, Latham 241b
Dostları ilə paylaş: |