inaptāre (1), lat., V.: nhd. gehörig anpassen; Q.: Theod. Mops. (392-428 n. Chr.); E.: s. in (1), aptāre, apere; L.: TLL
inaptāre (2), mlat., V.: nhd. untauglich machen; Q.: Latham (vor 1250); E.: s. in- (2), aptāre; L.: Latham 246b
inaptum, mlat., N.: Vw.: s. hanapum*
inaptus, lat., Adj.: Vw.: s. ineptus
inaquāre, lat., V.: nhd. zu Wasser machen, in Wasser verwandeln; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. in (1), aqua; L.: Georges 2, 132, TLL
inaquātus, mlat., Adj.: nhd. ins Wasser absteigend; Q.: Latham (1395); E.: s. inaquāre; L.: Latham 240a
inaquōsitās, mlat., F.: nhd. Wassermangel, Wasserlosigkeit; Q.: Hildeg. Ep. (2. Drittel 12. Jh.); E.: s. in- (2), aquōsitās, inaquōsus (2); L.: MLW 4, 1507
inaquōsum, lat., N.: nhd. wasserlose Stelle, Wüste; ÜG.: ahd. durri N, wazzarlosi N; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), N; E.: s. inaquōsus (2); L.: Georges 2, 132, TLL, Habel/Gröbel 188
inaquōsus (1), lat., Adj.: nhd. voll Wasser seiend, im Wasser lebend; Q.: Rufin. (um 345-411/412 n. Chr.); E.: s. in (1), aqua; L.: TLL
inaquōsus (2), lat., Adj.: nhd. wasserarm, wasserlos, dürr, trocken; ÜG.: ae. wæterleas Gl; ÜG.: mhd. in der dürre PsM; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.), Alb. M., Bi, Gl, Liudpr., PsM, Urk; E.: s. in- (2), aquōsus, aqua; L.: Georges 2, 132, TLL, MLW 4, 1507, Niermeyer 676, Habel/Gröbel 188
inarābilis, mlat., Adj.: nhd. unpflügbar, nicht pflügbar, nicht urbar; Q.: Rod. Gest., Trad. Ratisb. (863/885); E.: s. in- (2), arābilis, arāre (1); L.: MLW 4, 1508, Latham 240a, Blaise 462b
inarāre, lat., V.: nhd. einackern, einpflügen, bepflügen, umpflügen, beackern, einsäen, einpflanzen; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.), Lamb. Tuit., Urk; E.: s. in (1), arāre (1); L.: Georges 2, 133, TLL, MLW 4, 1509, Heumann/Seckel 255a
inarātīvus, mlat., Adj.: nhd. nicht urbar; Q.: Ortl. (1137-1137); E.: s. in- (2), arātīvus (1), arāre (1); L.: MLW 4, 1508
inarātus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. eingeackert; E.: s. inarāre; L.: Georges 2, 132
inarātus (2), lat., Adj.: nhd. ungepflügt, unbebaut, brachliegend, brach; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Egbert., Hildeg. scivias, Trad. Fris.; E.: s. in- (2), arāre; L.: Georges 2, 132, TLL, MLW 4, 1508, Blaise 463a
inarbitrābilis, mlat., Adj.: nhd. nicht beurteilbar?, nicht einschätzbar?; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. in- (2), arbitrābilis, arbiter; L.: MLW 4, 1508
inarculum, lat., N.: nhd. kleiner Bogen?, kleine gebogene Rute?; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: s. in (1), arculus; Kont.: inarculum virgula erat ex malo Punico incurvata, quam regina sacrificans in capite gestabat; L.: Georges 2, 133, TLL
inārdēre, mlat., V.: nhd. im Inneren brennen; Q.: Alc. carm. (2. Hälfte 8. Jh.); E.: s. in (1), ārdēre; L.: MLW 4, 1508
īnārdēscere, lat., V.: nhd. an etwas zünden, brennend haften, entbrennen, sich entzünden, aufflammen, auflodern; mlat.-nhd. gieren, lechzen, sich bemühen, scharf werden; ÜG.: ahd. brinnan Gl, inbrinnan Gl, irheizen Gl, irskinan Gl; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.), Agius vita Hath., Alb. M., Gl, HI, Hrab. Maur., Rath.; Q2.: Frow., Petr. Dam. Epist. (11. Jh.); E.: s. in (1), ārdēscere, ārdēre; L.: Georges 2, 133, TLL, MLW 4, 1508
inārēre, lat., V.: nhd. trocken sein (V.)?; Q.: Char. (um 362 n. Chr.); E.: s. ārēre; L.: TLL
inārēscere, lat., V.: nhd. eintrocknen, vertrocknen; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.), Rhythmi (6. Jh.-9. Jh.); E.: s. in (1), ārēscere, ārēre; L.: Georges 2, 133, TLL, MLW 4, 1508
inargellāre, mlat., V.: nhd. eindämmen; E.: s. in (1), argilis; L.: Niermeyer 676, Blaise 463a
inargentāre, lat., V.: nhd. mit Silber überziehen, mit Silber beschlagen (V.), versilbern, zu Geld machen, verkaufen; Q.: Paul. (1. Hälfte 3. Jh. n. Chr.), Bi, Herb. Ott.; E.: s. in (1), argentum; L.: Georges 2, 133, TLL, MLW 4, 1508, Blaise 463a, Heumann/Seckel 255a
inargentātus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. mit Silber überzogen, versilbert, verkaufen; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. inargentāre; L.: Georges 2, 133, TLL, Niermeyer 676, Habel/Gröbel 188, Blaise 463a
inargūtē, lat., Adv.: nhd. ohne Scharfsinn, geistlos; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. inargūtus; L.: Georges 2, 133, TLL
inargūtus, lat., Adj.: nhd. ohne Scharfsinn seiend, nicht scharfsinnig, geistlos; Q.: Ulp. (vor 223 n. Chr.); E.: s. in- (2), argūtus, arguere; L.: Georges 2, 133, TLL, Heumann/Seckel 255a
Īnarimē, lat., F.=ON: nhd. Änaria (Insel vor Kampanien); Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); E.: aus dem Gr.; L.: Georges 2, 133
inariosa, lat., F.: nhd. Missgunst; Q.: Inschr.; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL
inarmāre, lat., V.: nhd. bewaffnen, mit Eisenbeschlägen ausstatten; Q.: Ps. Ven. Fort.; E.: s. in (1), armāre, arma; L.: TLL, MLW 4, 1509, Niermeyer 676, Latham 240a, Blaise 463a
inarmātio, lat., F.: nhd. Bewaffnung; Q.: Papyr.; E.: s. in (1), armātio, arma; L.: TLL
inarmis, lat., Adj.: Vw.: s. inermis
inarrāre*, inarrhāre, mlat., V.: nhd. Mahlschatz zahlen; Q.: Latham (1205); E.: s. in- (2), arrāre; L.: Niermeyer 676, Latham 240a, Blaise 463a
inarrhāre, mlat., V.: Vw.: s. inarrāre*
inars, lat., Adj.: Vw.: s. iners (1)
inārsibilis, mlat., V.: nhd. nicht brennbar, nicht verbrennbar; Q.: Rath. (10. Jh.); E.: s. in- (2), ārsibilis, ārēre; L.: MLW 4, 1509
inartāre, lat., V.: nhd. hineinheften; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. in (1), artāre, artus; L.: TLL
inarticulātus (1), lat., Adj.: nhd. mit Gelenken versehen (Adj.), artikuliert; Q.: Hippocr. aer. (5. Jh. n. Chr.?); E.: s. in (1), articulātus, artus (2); L.: TLL
inarticulātus (2), lat., Adj.: nhd. unartikuliert, undeutlich, unverständlich; Q.: Prisc. (6. Jh. n. Chr.), Alb. M., Paul. Aegin.; E.: s. in- (2), articulātus, artus (2); L.: Georges 2, 133, TLL, MLW 4, 1509
inartificālis, lat., Adj.: Vw.: s. inartificiālis
inartificiālis, inartificālis, lat., Adj.: nhd. nicht kunstmäßig, nicht kunstgerecht, nicht fachgerecht; Q.: Mart. Cap. (5. Jh. n. Chr.), Alb. M.; E.: s. in- (2), artificiālis, ars, facere; L.: Georges 2, 133, TLL, MLW 4, 1509
inartificiāliter, lat., Adv.: nhd. nicht kunstmäßig, nicht kunstgerecht; Q.: Quint. (um 35-95/96 n. Chr.), Friedr. II. de arte; E.: s. inartificiālis; L.: Georges 2, 133, TLL, MLW 4, 1509
inartificiōsē, mlat., Adv.: nhd. ungeschickt; Q.: Latham (1231); E.: s. inartificiōsus; L.: Latham 240a, Blaise 463a
inartificiōsus, lat., Adj.: nhd. nicht kunstreich, ungeschickt, nicht kunstgerecht, nicht fachgerecht; Q.: Boëth. (1. Viertel 6. Jh. n. Chr.), Paul. Aegin.; E.: s. in- (2), artificiōsus, ars, facere; L.: TLL, MLW 4, 1509, Niermeyer 676, Latham 240a, Blaise 463a
inartificium, mlat., N.: nhd. Kunstfehler?, nicht kunstgerechte Ausführung; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. in- (2), artificium, ars (1), facere; L.: MLW 4, 1509
inarvālis, mlat., Adj.: nhd. nicht urbar; Q.: Dipl. (1. Viertel 12. Jh.); E.: s. in- (2), arvālis, arvus (1); L.: MLW 4, 1509
inascēnsibilis, mlat., Adj.: nhd. unersteigbar, nicht ersteigbar, unbesteigbar; Q.: Burch. Sion., Gerv. Tilb. (1209-1214); E.: s. in- (2), ascēnsibilis, ad, scandere; L.: MLW 4, 1509, Latham 240a
ināscēnsus, inadscēnsus, lat., Adj.: nhd. unbestiegen; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. in- (2), ascendere, ad, scandere; L.: Georges 2, 133, TLL
inasināre, mlat., V.: nhd. sich zum Esel machen; ÜG.: mnd. eselen; E.: s. in (1), asināre, asinus (1)
inasinātio, mlat., F.: nhd. Verwandlung in einen Esel; Q.: Latham (1427); E.: s. inasināre; L.: Latham 240a
inaspeccio, mlat., F.: Vw.: s. inaspectio
inaspectio, inaspeccio, mlat., F.: nhd. Unsichtbarkeit; E.: s. in- (2), aspectio, ad, specere; L.: Blaise 463a
inaspectus, lat., Adj.: nhd. nicht erblickt, ungesehen, unbeachtet; Q.: Stat. (um 45-96 n. Chr.), Rup.; E.: s. in- (2), aspicere, ad, specere; L.: Georges 2, 133, TLL, MLW 4, 1509
inasperāre, mlat., V.: nhd. rau machen, rauh machen, rauhen; Q.: Aescul. (7. Jh.); E.: s. in (1), asperāre; L.: MLW 4, 1509
inasperātus, lat., Adj.: nhd. rau, rauh, gerauht; Q.: Epist. Alex.; E.: s. inasperāre, in (1), asperāre, asper; L.: TLL
inaspericāre, mlat., V.: nhd. rau werden, rauh werden; Q.: Gl (um 700); E.: s. in (1), asperāre; L.: MLW 4, 1509
inaspicābilis, lat., Adj.: nhd. unsichtbar; Q.: Gl; E.: s. in- (2), ad, specere; L.: TLL
inaspicuus, lat., Adj.: nhd. unsichtbar; Q.: Auson. (um 310-394 n. Chr.); E.: s. in- (2), aspicere, ad, specere; L.: Georges 2, 134, TLL
inaspīrātio, lat., F.: nhd. Anwehen?; Q.: Ps. Phoc. (5. Jh. n. Chr.?); E.: s. in (1), aspīrātio, ad, spīrāre (1); L.: TLL
inassāre, lat., V.: nhd. gehörig braten; Q.: Marc. (um 400 n. Chr.); E.: s. in (1), assāre; L.: TLL
inassātus, lat., Adj.: nhd. gehörig gebraten, gehörig geschmort; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. inassāre; L.: Georges 2, 134, TLL
inasserāre, inadsersāre, lat., V.: nhd. mit Latten bedecken, einfügen; Q.: Inschr., Formulae Bit.; E.: s. in, asser; L.: Georges 2, 134, TLL, MLW 4, 1509
inassīgnātus, inadsīgnātus, lat., Adj.: nhd. unangewiesen; Q.: Agenn. grom. (4./5. Jh. n. Chr.); E.: s. in- (2), assīgnāre, ad, sīgnāre; L.: Georges 2, 134, TLL
inassuētus, inadsuētus, lat., Adj.: nhd. ungewohnt, ungewöhnlich; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.), Hist. peregr.; E.: s. in- (2), assuētus, ad, suēscere; L.: Georges 2, 134, TLL, MLW 4, 1510
inassūmptibile, mlat., N.: nhd. Unannehmbares; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. inassūmptibilis; L.: MLW 4, 1510
inassūmptibilis, mlat., Adj.: nhd. nicht geeignet angenommen zu werden, unannehmbar; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. in- (2), assūmptibilis, ad, sūmere; L.: MLW 4, 1510
inassūmptibilitās, mlat., F.: nhd. Unfähigkeit angenommen zu werden, Unannehmbarkeit; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. inassūmptibilis; L.: MLW 4, 1510
inastus?, lat., Adj.: nhd. schön?; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?; Kont.: inasta sancta pulchra clara splendida; L.: TLL
inastūtīvē, mlat., Adv.: nhd. unklug; Q.: Latham (1378); E.: s. in- (2), astūtus; L.: Latham 240b
*inastūtīvus, mlat., Adj.: nhd. unklug; Hw.: s. inastūtīvē; E.: s. in- (2), astūtus
inastūtus, mlat., Adj.: nhd. nicht verschlagen (Adj.)?; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. in- (2), astūtus (1); L.: MLW 4, 1510
inātrium, mlat., N.: nhd. Kirchenvorplatz; E.: s. in (1), ātrium; L.: Blaise 463a
inattāminātus, lat., Adj.: nhd. unbefleckt, unversehrt; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. in- (2), attāmināre, ad, tangere; L.: Georges 2, 134, TLL
attemptātus, mlat., Adj.: Vw.: s. inattentātus*
inattentātus*, attemptātus, mlat., Adj.: nhd. unversucht; Q.: Latham (um 1250); E.: s. in- (2), attentāre; L.: Latham 240a
inattentē, mlat., Adv.: nhd. rücksichtslos; Q.: Latham (um 1456); E.: s. in- (2), attentē; L.: Latham 240a
inattentio, mlat., F.: nhd. Unaufmerksamkeit, Versehen; Q.: Latham (14. Jh.); E.: s. in- (2), attentio; L.: Latham 240a
*inattentis, mlat., Adj.: nhd. rücksichtslos; Hw.: s. inattentē; E.: s. in- (2), attendere
inattenuātus, lat., Adj.: nhd. unvermindert, ungeschwächt, ungeschmälert; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.), Summa dict. Saxon.; E.: s. in- (2), attenuāre; L.: Georges 2, 134, TLL, Walde/Hofmann 2, 666, MLW 4, 1510
inattingibilis, lat., Adj.: nhd. unantastbar, nicht erfassbar, nicht wahrnehmbar; Q.: Isid. (um 560-636 n. Chr.); E.: s. in- (2), attingere, ad, tangere; L.: Georges 2, 134, TLL, MLW 4, 1510, Latham 240a, Blaise 463a
inattrītus, lat., Adj.: nhd. unabgerieben; Q.: Paul. Nol. (um 353-431 n. Chr.); E.: s. in- (2), attrītus (1), ad, terere; L.: Georges 2, 134, TLL, Latham 240a, Blaise 463a
inauctōrābilis, mlat., Adj.: nhd. nicht zu autorisieren seiend, unzulässig; Q.: Urk (904); E.: s. in- (2), auctōrābilis, augēre; L.: Niermeyer 676, Blaise 463a
inauctōrizābilis, mlat., Adj.: nhd. ohne Inhaltsangabe überliefert; Q.: Collect. Teg. (1160-1180); E.: s. in- (2), auctōrāre, augēre; L.: MLW 4, 1510
inaudācia, mlat., F.: nhd. Nicht-Kühnheit, Nicht-Verwegenheit; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. in- (2), audācia, audēre; L.: MLW 4, 1510
inaudāciter*, inaudācter, mlat., Adv.: nhd. ohne etwas zu wagen, nicht verwegen, nicht dreist; Q.: Dipl. (769-813); E.: s. inaudāx; L.: MLW 4, 1510, Blaise 463a
inaudācter, mlat., Adv.: Vw.: s. inaudāciter*
inaudāx, lat., Adj.: nhd. nicht kühn, zaghaft, nicht verwegen; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.), Alb. M., Hildeg. Ep.; E.: s. in- (2), audāx; L.: Georges 2, 134, TLL, MLW 4, 1510, Blaise 463a
inaudēscere, mlat., V.: nhd. mutig werden, kühn werden; Q.: Latham (vor 1175); E.: s. in (1), audēre; L.: Latham 240a
inaudībilis, lat., Adj.: nhd. unhörbar, unerhört, seltsam; Q.: Cens. (1. Hälfte 2. Jh. n. Chr.), Alb. M., Fund. Consecr. Petri; E.: s. in- (2), audibilis, audīre; L.: Georges 2, 134, TLL, MLW 4, 1510
inaudiēns, lat., Adj.: nhd. nicht zuhörend; Q.: Hil. (um 315-367/368 n. Chr.); E.: s. in- (2), audiēns, audīre; L.: TLL
inaudientia, lat., F.: nhd. Ungehorsam, Fremdheit, Ungewöhnlichkeit, Ungebräuchlichkeit; Q.: Cypr. (Anfang 3. Jh.-258 n. Chr.), Arbeo; E.: s. in- (2), audientia, audīre; L.: Georges 2, 134, TLL, MLW 4, 1510, Latham 240a
inaudīre (1), indaudīre, lat., V.: nhd. hören, vernehmen; Q.: Ter. (190-159 v. Chr.); E.: s. in (1), audīre; L.: Georges 2, 134, TLL
inaudīre (2), mlat., V.: nhd. nicht hören; E.: s. in- (2), audīre; L.: Blaise 463a
inaudītē, mlat., V.: nhd. auf unglaubliche Weise, auf außergewöhnliche Weise, auf unerhörte Weise, auf schreckliche Weise; Q.: Annal., Vita Barb. (9. Jh.?); E.: s. inaudītus (1); L.: MLW 4, 1511, Blaise 463a
inaudītio?, lat., F.: nhd. Nichthören?; Q.: Boëth. (1. Viertel 6. Jh. n. Chr.); E.: s. in- (2), audītio, audīre; L.: TLL
inaudītiuncula, lat., F.: nhd. kleiner Ohrenschmaus, kleine Vorlesung; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. inaudīre (1); L.: Georges 2, 134, TLL
inaudītor, mlat., M.: nhd. Ungehorsamer, Nicht-Anhörender, Nicht-Zuhörender, Nicht-gehört-Werdender?; Q.: Dhuoda (841-843); E.: s. in- (2), audītor, audīre; L.: MLW 4, 1510, Blaise 463a
inaudītus (1), lat., Adj.: nhd. ungehört, noch nicht gehört, nie gehört, unerhört, ungewöhnlich, seltsam, ungewohnt, unbekannt, neu, unverhört, nicht angehört; mlat.-nhd. ungeheuer groß, gewaltig, entsetzlich, grausig; ÜG.: ahd. (gihoren) N, mihhil N, (hinnont dinem orom)? N, (seltan) Gl, unmezzig N; ÜG.: ae. ungehiered; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Arbeo, Bi, Cap., Conc., Dhuoda, Ei, Gl, HI, LVis, N; Q2.: Hrot., Thegan. (837-838), Thietmar; E.: s. in- (2), audīre; L.: Georges 2, 134, TLL, MLW 4, 1511, Habel/Gröbel 188
inaudītus (2), lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. gehört; E.: s. inaudīre (1); L.: Georges 2, 134, TLL
inaudītus (3), mlat., M.: nhd. Fremdheit; Q.: Gerv. Tilb. (1209-1214); E.: s. in- (2), audītus (1), audīre; L.: Latham 240a
inaugēre, lat., V.: nhd. wachsen (V.) (1) lassen?, fördern?, voll machen?, fett machen?, mästen?, hinzufügen, mehren, vermehren, weiter verhandeln, fördern; Q.: Ulp. (vor 223 n. Chr.), Dipl., Froum. carm.; E.: s. in (1), augēre; L.: TLL, MLW 4, 1511, Latham 240a, Heumann/Seckel 255a
inaugmentābilis, mlat., Adj.: nhd. unvermehrbar, nicht vergrößerbar; Q.: Alb. M., Rob. Grosse. (1220-1235); E.: s. in- (2), augmentābilis, augmentāre; L.: MLW 4, 1511, Latham 240a
inaugurāre, lat., V.: nhd. Augurien anstellen, Weissagevögel befragen, einweihen, einsegnen, weihen; mlat.-nhd. begründen, ins Leben rufen; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Ei, Urk; E.: s. in (1), augurāre; W.: nhd. inaugurieren, sw. V., inaugurieren, einsetzen; L.: Georges 2, 135, TLL, Kytzler/Redemund 252, MLW 4, 1511, Niermeyer 676, Latham 240a
inaugurātio, lat., F.: nhd. Anfang; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. inaugurāre; W.: nhd. Inauguration, F., Inauguration, feierliche Einsetzung; L.: Georges 2, 134, TLL, Kluge s. u. Inauguration, Kytzler/Redemund 252
inaugurātō, lat., Adv.: nhd. mit Anstellung der Augurien; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: s. inaugurāre; L.: Georges 2, 135, TLL
inaugurātus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. Augurien angestellt habend, geweissagt habend; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. inaugurāre; L.: TLL
inaurāre, lat., V.: nhd. mit Gold überziehen, mit Goldfarbe überziehen, vergolden, mit Gold färben, mit Goldfarbe färben, mit Gold vermischen, übertreffen, zum Glänzen bringen, strahlen lassen, verherrlichen; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Bi, Compos. Luc., Ei, Mappae Clav., Sedul. Scott.; E.: s. in (1), aurum; L.: Georges 2, 135, TLL, MLW 4, 1512, Habel/Gröbel 188, Latham 240a, Heumann/Seckel 255a
inaurārius, lat., M.: nhd. ?; Q.: Inschr.; E.: s. inaurēs?; L.: TLL
inaurātio, mlat., F.: nhd. Vergolden, Vergoldung; Q.: Compos. Luc. (7./8. Jh.), Mappae Clav.; E.: s. inaurāre; L.: MLW 4, 1511, Latham 240a, Blaise 463a
inaurātor, lat., M.: nhd. Vergolder; Q.: Firm. math. (334/337 n. Chr.), Inschr.; E.: s. inaurāre; L.: Georges 2, 135, TLL
inaurātūra, lat., F.: nhd. Vergoldung, Oberfläche; Q.: Balbus (98-117 n. Chr.), Mappae Clav.; E.: s. inaurāre; L.: Georges 2, 135, TLL, MLW 4, 1511
inaurātus (1), lat., Adj.: nhd. nicht mit Gold bedeckt, nicht mit Gold geschmückt; Q.: Titin. (Ende 2./Anfang 1. Jh. v. Chr.); E.: s. in- (2), aurum; L.: Georges 2, 135, TLL
inaurātus (2), lat., Adj.: nhd. vergoldet; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. inaurāre; L.: Georges 2, 135, TLL
inaurēs, inauris, lat., F.: nhd. Ohrring, Ohrgehänge, Ohrschmuck; ÜG.: ahd. orgold Gl, orring Gl; ÜG.: as. orhring GlP; ÜG.: mhd. orgolt Gl; ÜG.: mnd. oersiringe, oregolt*, orenrinc, orensiringe, orerinc*, oreringære*, oreschelle*, oresire*; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Cap., Gl, GlP, Formulae; I.: Lbi. ἐνώτιον (enṓtion); E.: s. in (1), auris; L.: Georges 2, 135, TLL, Walde/Hofmann 1, 689, MLW 4, 1512, Habel/Gröbel 188
inauricula, lat., F.: nhd. kleiner Ohrring, Ohrringlein; Q.: Hier. (um 383-419/420 n. Chr.); E.: s. inaurēs; L.: TLL
inaurina?, mlat., F.: Vw.: s. maurina
inaurīre, lat., V.: nhd. Vermögen zu hören erteilen, Vermögen hören machen, erhören; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.); E.: s. in (1), auris; L.: Georges 2, 135, TLL
inauris (1), mlat., Sb.: nhd. Ohrwurm; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. in (1), auris; L.: MLW 4, 1512
inauris (2), lat., F.: Vw.: s. inaurēs
inauritiēs, mlat., F.: nhd. Tragen von Ohrringen; Q.: Latham (13. Jh.); E.: s. in (1), aurus; L.: Latham 240a
inaurītus, lat., Adj.: nhd. ungehört, gehörlos; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. in- (2), auris; L.: Georges 2, 135, TLL
inauspicātō, lat., Adv.: nhd. ohne richtig angestellte Auspizien; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. inauspicātus; L.: Georges 2, 135, TLL
inauspicātus, lat., Adj.: nhd. keine Auspizien angestellt werdend, von schlimmer Vorbedeutung seiend, unverhofft; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: s. in- (2), auspicātus, auspex; L.: Georges 2, 135, TLL
inausus, lat., Adj.: nhd. ungewagt; ÜG.: ahd. unbigunnan Gl, unginandit Gl, ungitorran Gl; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Gl; E.: s. in- (2), audēre; L.: Georges 2, 136, TLL
inauxiliātus, lat., Adj.: nhd. ununterstützt, nicht unterstützt, nicht geholfen werdend; Q.: Vulg. (390-406 n. Chr.), Bi, Vita Athan. Neap.; E.: s. in- (2), auxilium; L.: Georges 2, 136, TLL, MLW 4, 1512, Habel/Gröbel 188
inavārus, lat., Adj.: nhd. nicht habsüchtig; Q.: Cassiod. (um 485-um 580 n. Chr.); E.: s. in- (2), avārus; L.: Georges 2, 136, TLL
ināversibilis, lat., Adj.: nhd. unveränderlich; Q.: Ps. Ap. (Ende 4. Jh. n. Chr.); E.: s. in- (2), ab, vertere; L.: Georges 2, 136, TLL
ināvertibilis, lat., Adj.: nhd. unabwendbar; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.); E.: s. in- (2), ab, vertere; L.: Georges 2, 136, TLL
ināvulsibilis, lat., Adj.: nhd. untrennbar, unabreißbar; Q.: Novell. Iust. (nach 534 n. Chr.); E.: s. in- (2), āveller, ab, vellere (1); L.: TLL
inb..., lat.: Vw.: s. imb...
inbacchātus, lat., Adj.: Vw.: s. imbacchātus*
inbalsamāre, mlat., V.: Vw.: s. imbalsamāre
inbandicio, mlat., F.: Vw.: s. imbannitio
inbannāre, mlat., V.: Vw.: s. imbannāre
inbannīre, mlat., V.: Vw.: s. imbannīre
inbannizāre, mlat., V.: Vw.: s. imbannizāre
inbannum, mlat., N.: Vw.: s. ambanum
inbaptizātus (1), mlat., Adj.: Vw.: s. imbaptizātus (1)
inbaptizātus (2), mlat., M.: Vw.: s. imbaptizātus (2)
inbēcillis, mlat., Adj.: Vw.: s. imbēcillis
inbēcillitās, mlat., F.: Vw.: s. imbēcillitās
inbēcillus, mlat., Adj.: Vw.: s. inbēcillus
inbellis, mlat., Adj.: Vw.: s. imbellis
inbeneficāre, mlat., V.: Vw.: s. imbeneficāre
inbeneficiāre, mlat., V.: Vw.: s. imbeneficiāre
inbeneficiātio, mlat., F.: Vw.: s. imbeneficiātio
inbeneficiātor, mlat., M.: Vw.: s. imbeneficiātor
inbeneficiātus, mlat., M.: Vw.: s. imbeneficiātus
inbenignus, mlat., Adj.: Vw.: s. imbenignus
inbentis, lat., Adj.: Vw.: s. inventis
inberbes, mlat., Adj.: Vw.: s. imberbis
inberbis, mlat., Adj.: Vw.: s. imberbis
inbibere, mlat., V.: Vw.: s. imbibere
inbicem, mlat., Adv.: Vw.: s. invicem
inbillāre, mlat., V.: Vw.: s. imbullāre
inbizia, lat., F.: Vw.: s. invidia
inbladāmentum, mlat., N.: Vw.: s. imbladāmentum
inbladāre, mlat., V.: Vw.: s. imbladāre
inbladātūra, mlat., F.: Vw.: s. imbladātūra
inblancātūra, mlat., F.: Vw.: s. imblancātūra
inblasphēmāre, mlat., V.: Vw.: s. imblasphēmāre
inblaura, mlat., F.: Vw.: s. imbladūra
inblocāre, mlat., V.: Vw.: s. imblocāre
inbōiāre, mlat., V.: Vw.: s. imbōiāre
inbōiātus, mlat., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. imbōiātus
inbōjāre, mlat., V.: Vw.: s. imbōiāre
inbolīcus, mlat., M.: Vw.: s. umbilīcus
Dostları ilə paylaş: |