MEMO/12/54
Bruselas, 30 de enero de 2012
Preguntas más frecuentes: programa Erasmus
(IP/12/83)
1. ¿Qué es un «periodo de estudios Erasmus» y quién determina su contenido?
Un periodo de estudios Erasmus dura de tres a doce meses y forma parte del programa de estudios del estudiante en su propia universidad o en otra institución de enseñanza superior. El pleno reconocimiento académico de un periodo de estudios completado satisfactoriamente en el extranjero debe indicarse, según lo estipulado, en el «Acuerdo de estudios», firmado por el estudiante, la institución de origen y la de acogida. Se trata de una especie de contrato que debe celebrarse antes de iniciar el periodo de estudios. Precisa exactamente qué módulos deberán estudiarse. Al final del periodo de estudios en el extranjero, la institución de acogida proporciona al estudiante de Erasmus y a su institución de origen un informe en el que constan los resultados obtenidos en el programa de estudios acordado.
Las universidades y otras instituciones de enseñanza superior que participan en el programa Erasmus deben disponer de una Carta Universitaria Erasmus y estar reconocidos por las autoridades nacionales del país en el que estén ubicados. La Carta Universitaria Erasmus tiene por objeto garantizar la calidad del programa al definir los principios y compromisos fundamentales que deben respetar las instituciones interesadas.
Los estudiantes matriculados en una institución de enseñanza superior en posesión de una Carta Universitaria Erasmus «ampliada» también pueden beneficiarse de una colocación laboral (formación o periodo de prácticas) en una empresa u organización en el extranjero. La institución de origen deberá reconocer plenamente el periodo de estancia en el extranjero sobre la base de un «acuerdo de formación» aprobado por todas las partes antes de que se inicie el periodo de movilidad.
2. ¿Cómo se solicita una beca de movilidad de estudiantes Erasmus?
Para participar en el régimen de intercambio de estudiantes Erasmus, los estudiantes deberán cumplir las siguientes condiciones:
-
estar matriculados en un programa de estudios oficial de una institución de enseñanza superior participante que dé lugar a un grado o título (incluido el de doctorado) en uno de los treinta y tres países siguientes: EU-27, Croacia, Islandia, Liechtenstein, Noruega, Suiza o Turquía;
-
haber terminado al menos el primer año de sus estudios superiores (esta condición no es necesaria para la colocación laboral).
La gran mayoría de universidades de la UE y demás instituciones de enseñanza superior participan en el programa Erasmus. La oficina de relaciones internacionales o la oficina Erasmus de la institución de enseñanza superior de origen son el primer punto de contacto para informarse sobre la manera de obtener una beca Erasmus; pueden proporcionar información sobre todos los intercambios en el marco de Erasmus en los que participe la institución.
3. ¿Cuántos estudiantes se han beneficiado del programa Erasmus?
Los intercambios de estudiantes a través de Erasmus han aumentado sistemáticamente desde su inicio en 1987 y se espera que el total de beneficiarios llegue a 3 millones en el curso 2012/13.
Avanzar hacia el objetivo de lograr la movilidad
de 3 millones de estudiantes
Distribución de quiénes han salido a estudiar o a hacer prácticas
en empresas en el extranjero en el curso 2009/10
4. ¿Cuánto reciben los estudiantes de Erasmus como beca?
El promedio mensual de una beca Erasmus en el curso 2009/10 fue de 254 EUR. La fuerte demanda supera la disponibilidad de becas en la mayoría de países. Más de 213 000 estudiantes recibieron becas Erasmus para estudiar o beneficiarse de un periodo de prácticas en el extranjero en el curso 2009/10: un aumento del 7,4 % en comparación con el año anterior, lo que constituye un récord.
Las becas se conceden a los estudiantes tras someterlos a un proceso de selección en su propia institución de enseñanza superior y tras su aceptación por la institución o empresa (para los periodos de prácticas) de acogida. La institución anfitriona de los estudiantes no deberá cobrarles tasas académicas: este es un principio fundamental de Erasmus.
El importe de la beca varía de un país a otro, y no se dirige a cubrir todos los gastos del estudiante sino a compensar parte de la diferencia con el coste de la vida en otro país.
La Comisión Europea fija un tope de la beca mensual por país de destino; corresponde a las instituciones de enseñanza superior y a los organismos nacionales que aplican Erasmus decidir el importe de la beca. La mayoría desea aumentar el número de beneficiarios (estudiantes y personal), aunque algunos preferirían abonar una beca superior a menos beneficiarios. Los organismos nacionales y las instituciones de origen pueden, por ejemplo, tener en cuenta la situación socioeconómica de los estudiantes y la distancia entre las instituciones de origen y acogida. La beca Erasmus puede combinarse con fondos adicionales aportados por la universidad, los Estados miembros, las regiones u otros organismos públicos o privados. Un número creciente de empresas privadas proponen becas de movilidad, y cada vez más estudiantes pueden acceder a préstamos bancarios específicos.
5. ¿Es cierto que Erasmus también apoya la movilidad del personal y los cursos de idiomas?
Sí. Las denominadas «acciones descentralizadas» para promover la movilidad individual, administradas por los organismos nacionales en los treinta y tres países participantes, incluyen la movilidad de personal Erasmus para enseñanza y formación, programas intensivos de Erasmus y cursos intensivos de lenguas Erasmus.
Movilidad de personal Erasmus
Las tareas de enseñanza en el extranjero permiten que el personal docente pase un periodo enseñando en otro país. Puede durar de un día (mínimo: 5 horas de docencia) a seis semanas en una institución de enseñanza superior de otro país. El objetivo es fomentar la excelencia en el campo de la enseñanza y la cooperación internacional entre las instituciones de enseñanza superior. La movilidad del personal representa el 8 % del presupuesto global de Erasmus. En el curso 2009/10, Erasmus financió 29 031 labores docentes y 8 745 sesiones de formación. La formación de personal también está disponible para personal no docente.
Aumento del personal que se acogió a la movilidad entre 2007/08 y 2009/10
Programas intensivos y cursos intensivos de lenguas de Erasmus
Un programa intensivo es un breve programa de estudios que reúne a estudiantes y personal docente de instituciones de enseñanza superior de al menos tres países participantes. Puede durar entre diez días seguidos completos y seis semanas de trabajo temático. El objetivo es fomentar la enseñanza de temas que de otra manera podrían no tratarse en los distintas instituciones de enseñanza superior, y permitir que estudiantes y profesores trabajen juntos en grupos multinacionales. Las principales características de los programas intensivos de Erasmus son los enfoques innovadores interdisciplinarios y multidisciplinarios. En el curso 2009/10, 12 606 estudiantes y 4 378 profesores participaron en 384 programas intensivos. Los programas intensivos Erasmus representan alrededor del 6 % de la movilidad de los estudiantes Erasmus y el 12 % de la movilidad del personal.
Cursos intensivos de idiomas Erasmus. Esta iniciativa fomenta cursos especializados en las lenguas menos usadas y enseñadas. Se organizan en aquellos países en los que estas lenguas se utilizan como lenguas de enseñanza en las instituciones de enseñanza superior. El inglés, el alemán, el francés y el español (castellano) no son elegibles para los cursos intensivos de idiomas Erasmus. El objetivo de los cursos es preparar lingüística y culturalmente a los futuros estudiantes de Erasmus en el país de acogida durante el periodo de movilidad. En el curso 2009/10, 5 386 estudiantes participaron en 361 cursos intensivos de lenguas de Erasmus.
Otras actuaciones
La UE gestiona «acciones centralizadas» (como redes, proyectos multilaterales y medidas de acompañamiento) en el ámbito de la Agencia Ejecutiva para la Educación, el Sector Audiovisual y la Cultura. Sirven para desarrollar actividades específicas entre las instituciones de enseñanza superior y otros sectores interesados (como las empresas) para modernizar distintos aspectos de la enseñanza superior y aplicar y desarrollar medidas políticas en este sector.
Perspectiva de los proyectos de cooperación universitaria
financiados por Erasmus entre 2007 y 2010
Prioridades políticas de la enseñanza superior abordadas
por los proyectos de cooperación Erasmus entre 2007 y 2010
6. ¿Cuál es el papel de los Estados miembros en el programa Erasmus?
Los Estados miembros de la UE participan a distintos niveles. Ante todo, cada Estado miembro envía a sus representantes con rango ministerial al Consejo de la Unión Europea para adoptar las leyes y coordinar las políticas, como el Programa de Aprendizaje Permanente, del que Erasmus forma parte. El Consejo y el Parlamento Europeo deciden conjuntamente el presupuesto de Erasmus por un periodo de siete años. La financiación actual de Erasmus es de unos 450 millones EUR al año. En segundo lugar, las autoridades nacionales cofinancian los gastos de funcionamiento de su organismo nacional y supervisan la aplicación del programa Erasmus en su país. El Comité del Aprendizaje Permanente, compuesto de representantes de los Estados miembros, asiste a la Comisión Europea en la ejecución del Programa de Aprendizaje Permanente. Por último, las instituciones de enseñanza superior deben ser reconocidas por las autoridades nacionales para poder beneficiarse de la Carta Universitaria Erasmus y participar en el programa.
7. ¿Qué es «Erasmus para todos»?
Erasmus para todos es el nuevo programa de apoyo financiero propuesto por la Comisión Europea para la educación, la formación, la juventud y el deporte. Debería empezar en 2014 e incrementaría significativamente los fondos asignados al desarrollo del conocimiento y las cualificaciones. Erasmus para todos se basa en la premisa de que la inversión en educación y formación es clave para liberar el potencial de las personas en pro de su desarrollo personal, la adquisición de nuevas cualificaciones y la mejora de sus perspectivas laborales.
Erasmus para todos tendrá una estructura racionalizada que mejorará la eficacia, con lo que habrá más becas para estudiantes, aprendices, profesores y demás. Se reforzarán significativamente las oportunidades de movilidad y cooperación en el marco del nuevo programa: en particular, se destinará más financiación a oportunidades de estudio, formación, enseñanza y voluntariado en otros países para estudiantes de enseñanza superior y formación profesional, aprendices, profesores, formadores y monitores juveniles. También existirán más oportunidades para que las instituciones de educación y formación o las organizaciones juveniles participen en asociaciones para el intercambio de buenas prácticas y con empresas para promover la innovación y la empleabilidad, así como un mayor apoyo a las plataformas de TI, como el hermanamiento virtual, y para conectar las escuelas y otros organismos con ofertas de aprendizaje a través de internet.
8. ¿En qué se diferenciará «Erasmus para todos» de los programas actuales?
El objetivo principal sigue siendo el mismo, es decir, mejorar el desarrollo y las cualificaciones de la gente y, en última instancia, su empleabilidad, así como apoyar la modernización de los sistemas de educación y formación. Erasmus para todos sustituiría a siete programas existentes por uno solo: reuniría a los actuales Programa de Aprendizaje Permanente (Erasmus, Leonardo da Vinci, Comenius y Grundtvig), la Juventud en Acción, y cinco programas de cooperación internacional (Erasmus Mundus, Tempus, Alfa, Edulink y el Programa de Cooperación con Países Industrializados).
Los principales objetivos de los programas existentes continuarán (es decir, la movilidad por motivos de aprendizaje, los proyectos de cooperación y el apoyo a la reforma de las políticas), pero se reforzarán las actuaciones en los casos en los que el impacto sistémico sea más intenso y si existe un claro valor añadido para la UE. También existen varias nuevas propuestas innovadoras, como el mecanismo Erasmus de garantía de préstamos para estudiantes de máster, las alianzas para el conocimiento y las alianzas para las competencias sectoriales. Un único programa tendrá como consecuencia unas normas y unos procedimientos de aplicación más sencillos, y se evitarán la fragmentación y la duplicación. (Véase IP/11/1398.)
Desde 2007, una media de 400 000 personas al año reciben becas de la UE para estudios, formación y voluntariado en otro país. La propuesta de la Comisión casi duplicará esta cifra.
La propuesta «Erasmus para todos» se está debatiendo en el Consejo (27 Estados miembros) y el Parlamento Europeo, que tomarán la decisión final sobre el marco presupuestario para el periodo 2014-2020.
9. ¿Quién se beneficia del programa Erasmus?
Grupo destinatario
|
Objetivos
|
Presupuesto 2009/10
|
Parte del presupuesto 2009/10
|
Número de beneficiarios
2009/10
|
Presupuesto 2012*
|
Número de beneficiarios
2012/13*
|
Estudiantes de enseñanza superior
|
Estudiantes que adquieren nuevos conocimientos y desarrollan competencias transferibles básicas en estudios o prácticas en el extranjero
Estudiantes bien preparados para futuras necesidades del mercado laboral
Mejora de competencias lingüísticas y comprensión cultural
|
330 millones EUR
|
77 %
|
213 000 estudiantes
(un 20 %) estuvo de prácticas en el extranjero)
|
450 millones EUR
|
280 000 estudiantes
(un 30 % estará de prácticas en el extranjero)
|
Personal docente de enseñanza superior
|
Mejora de la calidad de la enseñanza mediante el intercambio de las mejores prácticas y planteamientos innovadores en materia de aprendizaje mediante visitas breves para impartir cursos o formación en el extranjero
|
21 millones EUR
|
5 %
|
30 500 estancias en el extranjero para docentes
|
28 millones EUR
|
40 000 estancias en el extranjero para docentes
|
Personal no docente de enseñanza superior
|
Promoción de la cooperación internacional entre instituciones de enseñanza superior mediante visitas de formación
|
5 millones EUR
|
1 %
|
7 000 estancias en el extranjero para el personal no docente
|
7 millones EUR
|
9 500 estancias en el extranjero para el personal no docente
|
Instituciones de enseñanza superior
|
Más modernización y atractivo
Fomento de la movilidad y cooperación académica internacional
Adaptación de los planes de educación y formación según las necesidades del mercado laboral
Creación de oportunidades de enseñanza comunes sobre temas específicos
|
70 millones EUR*
|
16 %*
|
3 000 instituciones
|
90 millones EUR
|
n.d.
|
Organismos públicos, asociaciones y otros interesados
|
Contribución a la modernización de las instituciones de enseñanza superior mediante proyectos de cooperación e iniciativas, como comunicación, encuestas e investigación
|
3 millones EUR*
|
1 %*
|
n.d.
|
4,5 millones EUR
|
n.d.
|
Sector privado
|
Aumentar la competitividad de las empresas mediante el intercambio de conocimiento, incluyendo la docencia en instituciones de enseñanza superior
Incrementar las cualificaciones profesionales y la empleabilidad del personal en prácticas
Implicar a empleadores e instituciones del mercado laboral en la concepción y el suministro de programas innovadores
|
1 millón EUR*
|
< 1 %*
|
27 000 empresas/organizaciones de acogida
|
1,5 millones EUR
|
n.d.
| * Estimaciones.
10. Dónde encontrar estadísticas sobre el programa Erasmus
Las estadísticas sobre el programa Erasmus están disponibles en el sitio web que figura a continuación o en el folleto «Erasmus – facts, figures & trends. The European Union support for student and staff exchanges and university cooperation in 2009/2010».
Estadísticas: http://ec.europa.eu/education/erasmus/doc920_en.htm
Folleto: http://ec.europa.eu/education/pub/pdf/higher/erasmus0910_en.pdf
Anexo 1
Los embajadores de Erasmus
Los «embajadores de Erasmus» se han seleccionado en los treinta y tres países participantes. Se ha escogido a un alumno y a un miembro del personal para representar a cada país, según el impacto que el programa Erasmus ha tenido en su vida profesional y privada; su papel es el de animar a los demás estudiantes y miembros del personal para que aprovechen las oportunidades que se les ofrecen.
País
|
Embajador de estudiantes
|
Embajador del personal
|
BE
|
Marc GOFFART
from University of Ghent
in 1990 (3 months)
to Free University of Amsterdam (Netherlands)
|
Hugo MARQUANT
Head of International Office and Erasmus Coordinator (1986-2003)
Léonard de Vinci University College
|
BG
|
Boryana KLINKOVA
from Burgas Free University
in 2001 (3 months)
to Chemnitz University of Technology (Germany)
|
Rumyana TODOROVA
Vice-Rector for International Relations
University of Shumen
|
CZ
|
Tomas VITVAR
from Czech Technical University in Prague
in 2000 (6 months)
to Cork Institute of Technology (Ireland)
|
Milada HLAVÁČKOVÁ
Erasmus department coordinator since 1998/99
VŠB – Technical University of Ostrava
|
DK
|
Nina SIIG SIMONSEN
from Roskilde University
in 2009 (4 months)
to Mykolas Romeris University (Lithuania)
|
Connie VÆVER
Lecturer
VIA University College (TEKO Design)
|
DE
|
Katja KROHN
from University of Greifswald
in 2007 (5 months)
to University of Oviedo (Spain)
|
Christiane BIEHL
LLP/Erasmus institutional coordinator since 1997
University of Cologne
|
EE
|
Helen MARGUS
from Tallinn University
in 2005 (5 months)
to University of Ioannina (Greece)
|
Sirje VIRKUS
Lecturer and Erasmus departmental coordinator
Tallinn University
|
IE
|
Jessica GOUGH
from University of Limerick
in 2009 (5 months)
to Autonomous University of Barcelona (Spain)
|
Miriam BRODERICK
Head of Department of Languages and Cultural Studies
Dublin Institute of Technology
|
EL
|
Maria KALIAMBOU
from Aristotle University of Thessaloniki
in 1995 (6 months)
to Ludwig-Maximilians-University of Munich (Germany)
|
Katerina GALANAKI-SPILIOTOPOULOS
Head of International Relations / LLP/Erasmus ECTS institutional coordinator
Athens University of Economics and Business
|
ES
|
Tomás SÁNCHEZ LÓPEZ
from Polytechnic University of Valencia
in 2002 (1 year)
to Helsinki Metropolia University of Applied Sciences (Finland)
|
Fidel CORCUERA MANSO
Vice-Rector of International relations
University of Zaragoza
|
FR
|
Julien PEA
from University of Franche-Comté
2003 (9 months)
to University of Birmingham (UK)
|
Nathalie BRAHIMI
Lecturer
Lycée Ozenne
|
IT
|
Maurizio OLIVIERO
from University of Perugia
in 1988 (9 months)
to University of Alicante (Spain)
|
Ann Katherine ISAACS
Lecturer
University of Pisa
|
CY
|
Stavroulla ANTONIOU
from University of Cyprus
in 2004 (6 months)
to Roma Tre University (Italy)
|
Maria HADJIMATHEOU
LLP/Erasmus institutional coordinator
University of Cyprus
|
LV
|
Madara APSALONE
from University of Latvia
in 2006 (5 months)
to Copenhagen Business School (Denmark)
|
Aleksejs NAUMOVS
Rector
Art Academy of Latvia
|
LT
|
Tadas ZUKAS
from Mykolas Romeris University
in 2001 (6 months)
to Christian Albrechts University of Kiel (Germany)
|
Vilma LEONAVICIENE
Lecturer
Vilnius Pedagogical University
|
LU
|
Matthieu CISOWSKI
from Paris IV – Sorbonne
in 2000
to Bremen University (Germany)
|
Lucien KERGER
Vice-President
University of Luxembourg
|
HU
|
Piroska BAKOS
from University of Pécs
in 1998
to European University Viadrina Frankfurt Oder (Germany)
|
Mária DUDÁS
Lecturer and institutional coordinator
Óbuda University
|
MT
|
David FRIGGIERI
from University of Malta
in 2000 (7 months)
to University of Rennes I (France)
|
John SCHRANZ
Lecturer
University of Malta
|
NL
|
Désirée MAJOOR
from Utrecht University
in 1987 (6 months)
to Bologna University (Italy)
|
Bram PEPER
Lecturer
Erasmus University Rotterdam
|
AT
|
René KREMSER
from Vorarlberg University of Applied Sciences
in 2005 (5 months)
to VAMK University of Applied Sciences (Finland)
|
Elena LUPTAK
Docent and Erasmus departmental coordinator
Konservatorium Wien University
|
PL
|
Diana DMUCHOWSKA
from Medical University of Bialystok
in 2005 (1 year)
to University of Duisburg-Essen (Germany)
|
Ryszard ZAMORSKI
Vice-Dean
Bydgoszcz University of Technology and Life Sciences
|
PT
|
Filipe ARAÚJO
from Catholic University of Portugal
in 1999 (10 months)
to LUMSA University (Italy)
|
José MARAT-MENDES
Lecturer
New University of Lisbon
|
RO
|
Laura Adelina POPA
from Academy of Economic Studies Bucharest
in 2008 (10 months)
to Istanbul University
|
Ion VISA
Rector
Transilvania University of Brasov
|
SI
|
Jure KUMLJANC
from Faculty of Tourism Studies Portorož
in 2007 (6 months)
to University College Birmingham (UK)
|
Vesna RIJAVEC
Lecturer
University of Maribor
|
SK
|
Jana VITVAROVÁ
from University of Žilina
in 2000 (5 months)
to National Institute of Telecommunications, Evry (France)
|
Jozef RISTVEJ
Vice-Dean for Development and International Relations
University of Žilina
|
FI
|
Elina YLIPELKONEN
from Seinäjoki University of Applied Sciences
in 2006
to Protestant University of Applied Sciences Berlin (Germany)
|
Paula PIETILÄ
Disability Coordinator
University of Turku
|
SE
|
Karl-Fredrik AHLMARK
from University of Gothenburg
in 2008 (6 months)
to Loughborough University (UK)
|
Hans ÅHL
Swedish and Swedish as a second language
Erasmus Intensive Language Course coordinator
Mid Sweden University
|
UK
|
Kate SAMWAYS
from Cardiff University
in 2008 (10 months)
to IT Institute for the Disabled in Aveyron (France) and Ca' Foscari University Venice (Italy)
|
Julia KENNEDY
Erasmus institutional coordinator
Robert Gordon University
|
HR
|
Jelena SIMIĆ
from University of Rijeka
in 2010 (4 months)
to University of Wrocław (Poland)
|
Katica ŠIMUNOVIĆ
Erasmus Faculty coordinator
Josip Juraj Strossmayer University of Osijek
|
TR
|
Begum YURDAKOK
from Ankara University
in 2004 (9 months study exchange) and in 2008 (10 months training exchange)
to University of Bologna (Italy) and Karolinska Institut Stockholm (Sweden)
|
Mr. Mustafa ÇOBAN
Lecturer
Akdeniz University Vocational High School of Health Services
|
IS
|
Ásgerður KJARTANSDÓTTIR
from University of Iceland
in 1997 (5 months)
to Umeå University (Sweden)
|
Guðmundur HÁLFDANARSON
Lecturer
University of Iceland
|
LI
|
Gerold BÜCHEL
from University of Liechtenstein
in 2001 (6 months)
to Catholic University of Lyon (France)
|
Hansjörg HILTI
Lecturer
University of Liechtenstein
|
NO
|
Frederik STRAND SARDINOUX
from INSA Toulouse
in 2008 (6 months)
to Norwegian University of Science and Technology
|
Wolfgang LASCHET
EU Programme coordinator
Norwegian University of Science and Technology
|
CH
|
Marco AMHERD
from Zurich University of the Arts
in 2011 ( 10 months)
to CESMD Toulouse (Centre d'Etudes supérieures Musique et Danse)
|
Antoinette CHARON WAUTERS
Lecturer and International Relations coordinator
University of Lausanne
|
Dostları ilə paylaş: |