Toplantilari


AKTS ETİKETİ VE DİPLOMA EKİ ETİKETİNE



Yüklə 4,58 Mb.
səhifə31/43
tarix07.08.2018
ölçüsü4,58 Mb.
#68109
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   43

2012 AKTS ETİKETİ VE DİPLOMA EKİ ETİKETİNE

BAŞVURU FORMLARINA KONULACAK

BÖLÜM/ANABİLİM DALI/PROGRAM BİLGİLERİ
STANDART MODEL-EK DUYURU 2

(Güncellenme tarihi 25 Kasım 2011, 16:30) TASLAKTIR!


Birim Başvuru Hazırlık Dosyası düzenleme çalışmaları sırasında, sıkça sorulan sorularla ilgili bilgilendirmeler kapsamında, aşağıda yer alan noktalara dikkat edilmesinde yarar bulunmaktadır. Üniversitemizdeki tüm dokümanların standart olarak hazırlanabilmesi için gerektiğinde ek bilgilendirmeler yapılacaktır. Bunlar http://ayak.maltepe.edu.tr sayfasındaki duyurulardan izlenebilmektedir.


  1. Ders izlencelerinde yer alan “Dersin Kategorisi” ile ilgili değerlendirme/ yorum farklılıkları olabilmektedir. Ders izlence formatının ilk sayfasındaki "Dersin Kategorisi" kısmında, YÖK'ün Temel Alan sınıflandırmalarını  (Mühendislik, Mimarlık, Beşeri Bilimler, Hukuk vb. gibi) göz önüne alarak değerlendirme yapılması uygun olacaktır. Aşağıda, Mühendislik Temel Alanı üzerinden bir örnek yer almaktadır:

    1. Temel meslek dersleri: Mühendislik temel alanını, meslek olarak alıp bu temel alanla ilgili derslerin konması uygundur. Zira dosyaya bölüm farkı gözetmeksizin  bu mesleğin/temel alanın yeterlilikleri konmaktadır. Bu nedenle Matematik, Fizik, Kimya  gibi temel bilim dersleri ile  mühendisliğin diğer ortak derslerinin (Algoritma ve Programlama I ve II vb. gib), bu kapsamda olması uygundur.

    2. Uzmanlık/Alan dersleri: İlgili bölümü/programı diğer mühendislik bölümlerinden  farklı kılan çekirdek programdaki zorunlu ve seçmeli derslerin büyük çoğunluğu, uzmanlık dersleri olarak değerlendirilerek bu kısma konulabilir.

    3. Destek dersleri: Uzmanlık / alan  dersleri listesine konulmayan bölüm seçimli dersler ile özellikle diğer mühendislik bölümlerinden alınan ASEÇ dersleri ve hatta varsa bölüme uygun teknik ÜSEÇ'ler bu kısımda olabilir.

    4. Beşeri, İletişim ve Yönetim Becerileri dersleri: Türkçe, İngilizce, Atatürk İlke ve İnkılap Tarihi ve diğer uygun ÜSEÇ dersleri  bu kapsamda düşünülebilir.




  1. Ders izlencesinde dersin kodunun altına eklenen Şube Kodu’na, tek bir sınıfa verildiğinde, 01 yazılacaktır ki, daha önceki dokümanlarda da belirtildiği gibi, MÜBİS’te de her dersin en az bir şubesi bulunmaktadır. Birden fazla şubeye ders verildiğinde, şube kodları ile birlikte ve dersi veren öğretim elemanının adı yazılacaktır.




  1. Dışarıdan ders saati ücretli gelen öğretim elemanlarının adı/soyadı ve unvanı ile birlikte, Maltepe Üniversitesini ve hangi fakülteye geliyorsa, o fakültenin adının yazılmasının ve "Ek Görevli" diye belirtilmesinin uygun olacağı düşünülmektedir.




  1. Yine daha önceki dokümanlarda ve örnek izlencede yer aldığı gibi, dersin çıktıları yazılırken izlencede, dikkat edilirse, "Bu dersin sonunda öğrencilerin şu konularda yetkin olmaları beklenmektedir" denmesi uygun olacaktır. Bu konuda önemli olan "Öğrenim çıktıları, öğretenin amacından çok öğrenenin başarısı ile ilgilidir. Bu nedenle dersin amaçları ile öğrenim çıktıları aynı değildir. Öğrenim sürecinin tamamlanmasının ardından, başarılı olmuş bir öğrencinin ne bileceğini, ne anlayabileceğini ve ne yapabileceğini ifade eden yetkinliklerdir."  Dilendiği takdirde, alt beceriler de yazılabilir.




  1. “21 Kasım 2011 tarihinde gönderilen örnek ders izlencesinde yer alan başlıklara ilişkin metinlerin, bazıları başlık ile aynı satırda devam etmekte, bazıları ise başlık satırının altından başlamaktadır. Ne yapmak uygundur?” Yine aynı dokümanda yer aldığı gibi, elektronik ortamda bu başlıklar otomatik olarak öğretim elemanının önüne gelecek ve boşlukların doldurulması istenecektir. Ancak, kağıda dökülmüş olarak teslim edileceğinden, başlığının içeriğinin, başlık satırının altından başlaması uygun görülmektedir.




  1. 21 Kasım tarihli dokümanda, yalnızca ders haftalarına (14 hafta) yer verilmiştir.  Bu geçerlidir.

 

  1. “21 Kasım 2011 tarihli dokümanda verilen örnek ders izlencesinde, o dersin AKTS’si 148’dir. 150 olması gerekmez mi?” AKTS’ler hesaplanırken yuvarlamalar da yapılmaktadır (148:25=5.92, 6 AKTS). 25’e tam bölünebilir şekilde yapılmasında da bir sakınca yoktur. 




  1. “Aynı şubede, farklı bölümlere ders verildiğinde, ders izlencesi nasıl hazırlanacak?” Ders izlencesi formata göre hazırlanacak ve en son sayfada, dersin program çıktılarına ne ölçüde (1-5) karşıladığı tablosu, o sınıfta ders alan öğrencilerin hangi bölümden olduklarına bakılarak, her bir bölüm için bir tablo eklenecek. Kısacası son sayfadaki tablo, kaç tane farklı bölüm öğrencisi varsa ona göre yapılacak. Örneğin, RST ve İletişim Pazarlaması bölüm öğrencileri, birlikte bir ders alıyorsa, o dersin izlencesinde, dersin program çıktılarına ne ölçüde (1-5) karşıladığı tablosu iki tane olacak, biri RST, diğeri de Pazarlama İletişim Program çıktılarına ilişkin.



  1. “ASEÇ ve ÜSEÇ derslerinin, o dersi veren bölüm/anabilim dalı/program dosyasında olması gerekmez. Ancak yalnızca ders tanımlarında, MÜBİS adresinden link verilmesi yeterlidir.




  1. “Birim dosyaları hazırlanırken, kayıt şartları, vb. gibi başlıkların altına ne yazılacağı, lisansda olduğu gibi, YL ve Ph.D. için de hazırlanamaz mı?” SBE tarafından bu hazırlık yapılmaktadır. En kısa zamanda tarafınıza ulaştırılacaktır.




  1. “Gelecek yıl bütün ders programı değişecek ve dersler azalacak. Şimdi geçerli olan dersleri mi yazmak zorundayız.” Evet, 2011-12 Akademik Yılı’nda izlediğimiz programda var olan her şeyin yazılması gerekmektedir. Bununla birlikte, örneğin seçimlik derslerde, bugüne kadar hiç verilmemiş olan ve daha sonra da programdan kaldırılması planlanan derslerin senatoya sunulmak üzere Rektörlüğe bildirilmesi düşünülüyorsa, bu dersler için izlence hazırlanması gerekmez. Ancak, her programda en azında 10 tane seçimlik ders ve izlencesinin olması uygun olacaktır.




  1. “İngilizce Program” ve Türkçe Program tamamen aynı. Bu durumda tek kopya vermek yeterli olmalı!” Daha önceki dokümanlarda da değinildiği gibi, tek kopya vermek yeterli değildir. Zira Türkçe Programın çıktıları ile İngilizce Programın çıktıları, doğası gereği farklı olmak durumundadır. Elbette benzerlikleri de olacaktır. Dolayısı ile dersler de farklıdır.


T.C. MALTEPE ÜNİVERSİTESİ EĞİTİMDE KALİTE ÇALIŞMALARI

TOPLANTILARI


Toplantı sayısı: 41
Toplantı tarihi, saati ve yeri: 1 Aralık 2011, Perşembe, 15:00-18:15. Eğitimde Kalite Çalışmaları Koordinatörlüğü, Kültür Merkezi
Toplantıya katılanlar:

İhsan YILMAZ, Serdar ÇELEBİ, Pınar ENGİNCAN, Nazan HAYDARİ ve Şafak GÜNDÜZ( gelemeyeceklerini önceden bildirmiştir), Bahattin AKŞİT, Hakan DİLMAN, Nuran KARAAĞAOĞLU, Ahmet DURMUŞ, Cenk DEMİRKIRAN, Bahattin AKŞİT, Serap BULDUK ve Turgay BİLGİN (toplantının ilk yarısında) ile İletişim Fakültesi'nden Yar. Doç. Dr. Özge UĞURLU, GSF'den Pınar ......, ATA Bölümü'nden Öğr. Gör. Aslı NUR SENCER, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü'nden Okutman Hafize KORDEL Hocalarımızın ve ERASMUS Koordinatörlüğü'nden Burçin O'Sullivan'ın katılımıyla yapılmıştır.
Toplantıda tartışılanlar ve alınan kararlar:

Kalite Takımının Değerli Üyeleri,



Kalite Takımından yapılan toplantıda aşağıdaki konular konuşulmuş ve kararlar alınmıştır:

  1. Burçin O'sullivan 'ECTS Application Form'un tamamlanması için gereken '3 farklı ülkeye giden üç farklı alan öğrencileri' ile '3 farklı ülkeden gelen üç farklı alan öğrencileri'nin dosyalarının hazırlanabileceğini, ancak eksiklikler olduğunu, ilgili bölümlere yazı yazılıp, bunların tamamlanmasının isteneceğini ifade etmiştir. BTA, bunun olabildiğince çabuk olması ve gelen-giden tüm öğrenciler için de tüm evrakların tam olarak saklandığı dosyaların olması gerektiğini vurgulamıştır. Üniversitemizi incelemek üzere gelecek uzmanlar istediklerinde, diğer dosyaların da düzenli bir biçimde kendilerine gösterilmeye hazır hale getirilmesinin önemi vurgulanmıştır.

  2. Program çıktıları ve programlarındaki dersler farklı olacağından, Hem İngilizce hem de Türkçe olarak açık olan bölüm dosyalarının, iki ayrı bölüm olarak verilmesinin bir kez daha altı çizilmiştir. Türkçe bölümün Türkçe ve İngilizce  dosyasının, İngilizce Bölümün İngilizce ve Türkçe dosyasının hazır edilmesinin gereği açıklanmıştır. Ayrıca, İngilizce Dosyanın tamamının İngiilizce, Türkçe Dosyanın tamamının Türkçe olması için karar alınmıştır. Örneğin, İngilizce Bölümün Türkçe dosyasında, ders kodları aynı kalacaktır ancak, derslerin adları Türkçeye çevrilecektir.

  3. Üniversitede standart bir model geliştirilmeye çalışılmaktadır. Bu aşamada, ATA ve TRD derslerinin izlencelerinin, Kalite Takımınca standartlara uygunluğu kontrol edilmeden bütün üniversiteye  gönderilmiş olmasının önemli bir hata olduğu belirtilmiştir. http://ayak.maltepe.edu.tr adresindeki Maltepe Üniversitesi Avrupa Yülseköğrenim Alanına Katılma (AYAK) Çalışmaları sayfasına konulan tüm dokümanların Kalite Takımınca dikkatle geliştirildiği ve bunun dışındaki dokümanların kullanılmaması ve başkalarınca da, gelişi güzel üniversite geneline gönderilmemesi gerektiği vurgulanmıştır. 

  4. ATA ve TRD derslerinden sorumlu olan arkadaşlar, ders izlencelerindeki yanlışlıkları, daha doğrusu, standart dışı noktaları giderecekler ve BTA, özellikle çok şubeli dersler için standart bir şube kodu listesi hazırlayacaktır. Yabancı Diller YO'nca verilen dersler de dahil olmak üzere, tüm çok şubeli derslerde aynı kodlar geçerli olacaktır. Bu durumlarda izlenecek standart yol şu olacaktır: Örneğin ATA 199 dersinin izlencesi sorumlu kişi (o dersin koordinatörü) tarafından hazırlanacak ve koordinatör için ayrılan yere kendisine ilişkin bilgiler konulacaktır. Şube kodu ve dersi veren öğretim elemanı için ayrılan yerler ile son sayfada bulunan o dersin, program çıktılarını ne derece karşıladığı tablo, boş olarak bırakılacaktır. Bu hali ile AYAK sayfasına konulacaktır. Buna ek olarak, her bir şubeye hangi öğretim elemanı ders verecekse, karşısında adı yazılmış olan bir şube kodu listesi de verilecektir. Bölüm/anabilim dalı/program başkanları, o ders izlencesini kopyalayacaklar ve boşlukları, anılan listeyi ve kendi program çıktılarını kullanarak dolduracaklardır. Böylece her bir programa özel izlence oluşturulacaktır.

  5. BTA, Şafak GÜNDÜZ'den aldığı bilgileri aktarmıştır: Türkiye Yükseköğretim Yeterlilikler Çerçevesi'nin (TYYÇ) İngilizcesi hazırdır ve Standart bölümlerin işini kolaylaştırmak için 16 Kasım 2011'de gönderilen standart dokümanın çevirisi bitmek üzeredir. Bunlar tamamlandıktan sonra, herkesin kullanımına hazır şekilde AYAK sayfasında konulacaktır.

  6. Eğitimde Kalite Çalışmaları Koordinatörlüğüne CD'de teslim edilecek fakülte/enstitü/yüksekokul AYAK çalışmalarının şu şekilde olmasının uygun olduğuna karar verilmiştir: Fakülteye ait CD içinde, o fakültede 4 bölüm bulunuyorsa, 4 tane dosya yer alacaktır. Her bir bölüm, standart modele göre hazırladığı dosyanın son bölümü olarak ders izlencelerini koyacaktır. Burada özen gösterilmesi gereken nokta, Program çıktıları-ders ilişkisi tablosunda dersler hangi sırada verilmişse, o sıranın ders tanımlarında ve izlencelerde de gözetilmesinin gereğidir. Tüm bilgilerin daima, standat ve okuyucu dostu bir sistematik içinde verilmesi zorunludur.

  7. "Türkçe dosyaların teslimi, 2 Aralık 2011 Cuma akşamına kadar bazı fakülteler/yüksekokullar için mümkün olamayacak gibi görünmektedir. Süre biraz daha uzatılmalı mı?" sorusu ciddi biçimde tartışılmıştır. İlke olarak süreyi uzatmama, ancak Pazartesi-Salı günü (5-6 Aralık) teslim edenlere de fazla ses çıkartmama kararı alınmıştır. Ancak 3 Aralık Cumartesi sabahından başlamak üzere her sabah eksiklikler duyurulacaktır.  

  8. BA tarafından, tüm enstitülerde kullanılabilecek standart modelin geliştirildiği bildirilmiştir. Bu metin de ilgili kişilere gönderilmiştir. Doğal olarak, AYAK sayfasında da yer alacaktır.

  9. 3-4 Aralık 2011 tarihlerinde üniversitemizin ev sahipliğinde yapılacak Bolonya Uzmanları Eşgüdüm Toplantısı'na katılacak uzmanlara sorulmak ve açık yanıt almak üzere hazırlanan sorular şunlardır:

    1. A bölümü kapatılacak. Öğrenci alınmıyor, yalnızca 3. ve 4. sınıfta öğrenci var. Bu durumda bu bölüm için de dosya hazırlamak gerekir mi? Yoksa, öğrencisi olan her bölüm için dosya hazırlanması gerekir mi? Ya da bu bölümler listeden atılmalı mı?

    2. Dokümanlarda ve toplantılarda, derslerin en az %25'inin seçimlik olması gerektiği yazıyor. Derslerin mi, yoksa kredinin mi %25'i?

    3. Mezuniyet Projesi için izlence hazırlıyoruz. Staj için de hazırlanması gerekiyor mu?

    4. Enstitülerde, tezli programlar için toplam 120 AKTS kredisi veriliyor. İzmir Ekonomi Üniversitesinde olduğu gibi, tezsiz programlar için 90 vermenin bir sakıncası var mıdır?

    5. ERASMUS öğrencileri ile ilgili olarak: Biz daha önce AKTS kredilerini kullanmıyorduk. Yurt dışına gidip gelen öğrencilerin orada aldıkları dersler, bazı derslerle denkleştirilmiştir. Ancak, örneğin, orada aldığı 30 kredi, burada ancak yerel kredi temelinde 25 krediye denklenmiş. Bu öğrenciye, mezun olabilmesi için 5 kredilik bir ders daha aldırmak caiz midir? Özellikle son sınıf öğrencileri için bu sorun yaratabilir. Yoksa bu öğrenci, AKTS çalışmalarımızdan önce gidip gelmiştir, zaten o dönemde hiç bir öğrencinin 240 AKTS'si yoktu denilebilir mi? Ya da, eskiden alınan derslerin AKTS'leri de bugün geliştirdiğimiz AKTS kredilerine benzetilerek bir eşdeğerlik anlayışı geliştirilebilir mi?

    6. Dokümanlarımızda "öğrenci" sözcüğünü kullandık ama doğrusu "öğrenici" yani "learner". Bu şekilde değiştirmek uygun olur mu?

  10.  8 Aralık 2011 Perşembe günü yapılacak olan bir sonraki toplantının gündemi aşağıdadır:

    1. Bölümlerden gelen dosyaların içindeki eksiklikler ve yanlışlıkların kabaca tartışılması.

    2. Bölümlerden gelen dosyaların ayrıntılı olarak incelenmesi için Kalite Takımı üyeleri arasında iş bölümünün yapılması.

    3. ERASMUS dosyaları ile ilgili gelişmelerin değerlendirilmesi.

    4. Üniversitemiz öğrencilerinin ERASMUS programı ile yurt dışına gitmelerinin kolaylaştırılması ve özendirilmesi için Hakan DİLMAN'dan gelen yazının tartışılması. 

Kalite takımının değerli üyeleri, lütfen bu yazıyı dikkatlice okuyun veeksiklikleri/yanlışları bana hemen bildirin. Özellikle Bolonya uzmanlarına sorulmasına gereksinim duyulan sorular konusunda katkılarınızı acilen bekliyorum.

 

T.C. MALTEPE ÜNİVERSİTESİ EĞİTİMDE KALİTE ÇALIŞMALARI



TOPLANTILARI


Toplantı sayısı: 42
Toplantı tarihi, saati ve yeri: 8 Aralık 2011, Perşembe, 15:00-17:30, Eğitimde Kalite Çalışmaları Koordinatörlüğü, Kültür Merkezi
Toplantıya katılanlar:

İ. YILMAZ, P. ENGİNCAN, Ş. GÜNDÜZ, B. AKŞİT, H. DİLMAN, A. DURMUŞ, S. ÇELEBİ, N. HAYDARİ, S. BULDUK, N. KAAROĞLU, C. DEMİRKAN ve T. BİLGİN'in (kısa süre) katılımı ile yapılmıştır.


Toplantıda tartışılanlar ve alınan kararlar:
Kalite Takımının Değerli Üyeleri,

 

Kalite Takımı toplantısında şu konular tartışılmış ve karara bağlanmıştır:



  1. 2 Aralık 2011 tarihinde birimlerce teslim edilen dosyaların BTA ve Serap BULDUK tarafından yapılan değerlendirmelerde öne çıkan hata/eksik noktalar tartışılmıştır. BTA tarafından bu tartışmalar ışığında geliştirilen taslak doküman ekte dikkatinize sunulmaktadır. (BU DOKÜMANLARLA İLGİLİ GÖRÜŞLERİNİZİ, 12 Aralık 2011 PAZARTESİ MESAİ SAATİ BİTİMİNE KADAR LÜTFEN BANA BİLDİRİN Kİ, BEN DE İLGİLİLERE GÖNDEREYİM.

  2. 3-4 Aralık 2011 tarihlerinde üniversitemizde yapılan Bolonya Uzmanları II. Eşgüdüm Toplantısı sırasında, uzmanlarla yapılan görüşmeler özetlenmiş ve özellikle ERASMUS hareketliliğinin öğrencilere özendirilmesi için yapılabilecekler tartışılmıştır.

  3. Üniversite ERASMUS Koordinatörü Pınar ENGİNCAN ile AKTS Etiketine Başvuru formu için gerekli ERASMUS belgelerindeki eksikliklerin nasıl kapatılacağı tartışılmıştır.

  4. Ayrı bir EKÇ Haber moderatörünün açılmasına karar verilmiştir. 

  5. Bölümlerden gelen dosyaların ayrıntılı olarak incelenmesi için Kalite Takımı üyeleri arasında iş bölümü yapılmamıştır.

  6. Bir sonraki toplantı 15 Aralık 2011 Perşembe günü şu gündemle yapılacaktır:

    1. Güz dönemi sonunda öğrencilerden alınacak geri bildirimlerin netliğe kavuşturulması (AKTS, Program çıktıları-ders ilişkisi ve dersi değerlendirmek üzere kullanılan pembe formlar)

    2. AKTS Etiketine Başvuru Formu'nda Üniversite Geneli için doldurulacak bölümlerin içine yazılacakların belirlenmesi.

    3. Diploma Eki Etiketine Başvuru Formu için hazırlıkların yeniden gözden geçirilmesi.

    4. ERASMUS dosyaları ile ilgili gelişmelerin değerlendirilmesi.


TASLAKTIR!
12 Aralık 2011

Maltepe Üniversitesi’nin Değerli Dekan ve Müdürleri,


Üniversitemizde yürütülen Avrupa Yükseköğretim Alanı Çalışmalarına Katılma Çalışmaları kapsamında, birimlerinizce hazırlanan ve 2 Aralık 2011 tarihinde teslim edilmesi gereken bölüm/anabilim dalı/program dosyalarını zamanında ve standartlara uygun şekilde gönderen arkadaşlarımıza teşekkür ederiz. Koordinatörlüğe teslim edilmiş olan dosyaların incelenmesi sonucunda bazı konulara çok özen gösteril(e)mediği kanısı oluşmuştur. Bunda kuşkusuz sürenin kısa oluşu da önemli bir etken olmuştur.
Bu yazıda sizlerle, teslim edilen dosyalardan çıkartılan ve özen gösterilmesinin bir kez daha vurgulanmasında yarar umulan noktalara, Genel Olarak Yapılan Dikkatsizlikler / Hatalar ve Dokümanların Çoğunluğun Yazma Biçimine Uygun Hale Getirilmesi İçin Uyarılar başlığı altındaki üç alt başlıkta yer verilmektedir:

  1. Genel

  2. Ana Gövde (Ana Gövdede yapılması gerekli değişiklikler/düzenlemeler yapılarak, 19 Aralık 2011 Pazartesi sabah 10:00’a kadar koordinatörlüğe iletilmelidir.)

  3. Ders İzlenceleri

Ayrıca yine bu iletide şu ekler bulunmaktadır:



  1. Yukarıda anılan noktalar dikkate alınarak düzenlenmiş bir izlence örneği.

  2. ATA ders izlenceleri ve ek liste.

  3. TRD ders izlenceleri ve ek liste.

  4. İNG ders izlenceleri ve ek liste.

  5. İngilizce izlence formatı.

  6. İngilizce TYYÇ (Türkiye Yükseköğretim Yeterlilikler Çerçevesi)

  7. Ana gövdenin (lisans) İngilizcesi.

  8. Temel Alan Yeterlilikleri‘nin (Sosyal ve Davranış Bilimleri) İngilizcesi.

Sizlere iki başka konuda daha bilgi vermem gerektiğini düşünüyorum:



  1. 3-4 Aralık 2011 tarihlerinde, üniversitemizin ev sahipliğinde yapılan II. Bolonya Eşgüdüm Toplantısı’na katılan Bolonya Uzmanları ile yapılan görüşmelerde dikkati çeken konular şunlar olmuştur:

    1. Yerel kredilerde tamamen vazgeçilmesi beklenmektedir (YÖK Genel Kurul Kararları, 7 Temmuz 2011 tarih ve 15 numaralı oturum).

    2. Tüm derslerden alınan kredilerin en az yüzde 25’inin seçimlik derslerden oluşması istenmektedir.

    3. Üzerinde çok fazla durulan bir başka nokta da, üniversitemizde uluslararasılaşma konusuna çok özen gösterilmesinin gereğidir. Özellikle ERASMUS öğrencilerinin (gelen-giden) sayısının artırılması için bölümlerin çaba harcaması ve eylem planlarını acilen hazırlaması beklenmektedir.

  1. Güz yarıyılı sonunda, öğrencilerden iki şekilde geri bildirim almamız gerekmektedir:

    1. Her bir ders için, ders izlencesinde yer alan AKTS tablosu ile ders izlencelerinin sonundaki, ilgili dersin o programın çıktılarını (yeterliliklerini) ne ölçüde karşıladığına ilişkin tablo öğrencilere doldurtulacaktır.

    2. Ayrıca, her yarıyılda olduğu gibi her ders için (pembe) geri bildirim formları da doldurtulacaktır. Bunları dolduran öğrencilere yüzde 5 bonus verilmesine Rektörümüz tarafından karar verilmiştir. Bu bilgi de öğrencilere verilecektir.

İyi dileklerim ve saygılarımla.

Prof. Dr. Belma AKŞİT

Rektör Danışmanı ve BEK Başkanı



2012 AKTS ETİKETİ VE DİPLOMA EKİ ETİKETİNE

BAŞVURU FORMLARINA KONULACAK

BÖLÜM/ANABİLİM DALI/PROGRAM BİLGİLERİ

2 Aralık 2011 tarihinde teslim edilen (edilmesi gereken)

dokümanlarla ilgili eksiklikler ve yanlışlıklar

(Güncellenme tarihi: 10 Aralık 2011, 5:00)



GENEL OLARAK YAPILAN DİKKATSİZLİKLER / HATALAR VE DOKÜMANLARIN ÇOĞUNLUĞUN YAZMA BİÇİMİNE UYGUN HALE GETİRİLMESİ İÇİN UYARILAR:
GENEL

  1. Üniversite için geliştirilmiş standartlara tamamen uyulacak ve standart modeldeki her türlü şekil benimsenecektir. Örneğin, fontların, yazı karakterlerinin, renklerin, satır aralarının, sayfa yapısının değiştirilmesi gibi.

(16 Kasım 2011 tarihinde gönderilen mesaj ekinde de belirtildiği gibi: Üniversitemizde standardı sağlamak üzere, metinlerin yapısı örnek modelde verildiği gibi olacaktır:



    1. Ariel yazı tipinin seçilmesi, başlıkların mor ve 12 font, alt başlıkların turuncu ve 11 font; ana gövdenin ise siyah ve 10 font olması beklenmektedir.

    2. Dosya”dan “sayfa yapısı”na girilecek, “kenar boşlukları”, üstten ve alttan 2 cm, soldan 2 cm ve sağdan 1.5 cm yapılacaktır.

    3. Biçim”den “paragraf”a, oradan da “aralık”ta önce 0, sonra 0 olmak üzere işaretlenecektir. Bütün metinde, satır aralığı tek, değer 1 olacaktır.

    4. Başlıklar iki atladıktan sonra konulacaktır.

    5. Renkler aynı kalacaktır.)




  1. Tüm tabloların çizgileri, standart modelde olduğu gibi gösterilmeli ve tüm çizgiler de tamam olmalıdır.




  1. Herhangi bir noktalama işaretinden ve kelimeden sonra bir boşluk bırakılmalı; ondan sonra yazıya devam edilmelidir. Prof. Dr. Abdurrahman ASKICI gibi.




  1. İmla hatalarına dikkat edilmeli ve temizlenmelidir. Dil, Türkçe metin üzerinde çalışılıyorsa Türkçe, İngilizce metin üzerinde çalışılıyorsa İngilizce olarak ayarlanabilmekte ve böylece neredeyse sıfır hata ile yazı hazırlanabilmektedir.




  1. Gerek ana gövdede gerekse de izlencelerde, tablolarda lüzumsuz satırlar ve sütunlar bulunmaktadır, bunlar silinmelidir.



ANA GÖVDE


  1. Bazı programların dosyalarında, Alan yeterlilikleri-Program Çıktıları- TYYÇ Tablosunun sağ üst köşesindeki iki hücrenin ayrıdır, bunlar birleştirilmelidir.




  1. Bazı programların dosyalarında, Alan yeterlilikleri-Program çıktıları- TYYÇ gibi tabloların bazı satırları hiç doldurulmamıştır. Bunların tamamlanmasına özen gösterilmelidir.




  1. Ana gövdedeki metinler, her taraf iki tarafa yaslı değil, sola yaslı olmalıdır.




  1. Paragraflar arasında bir satır boşluk bırakılmalıdır.




  1. Yüklə 4,58 Mb.

    Dostları ilə paylaş:
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   43




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin