Нязяри вя практики риторика



Yüklə 3,92 Mb.
səhifə82/107
tarix10.01.2022
ölçüsü3,92 Mb.
#106080
1   ...   78   79   80   81   82   83   84   85   ...   107
Sıra: (sevgililər haqqında) onlar birlikdə gedib-gəlirlər; (həyat yoldaşı haqqında) ən yaxşı cütlük.

34) Antifrazis (yunancadan tərcümədə antiphrasis – məna baxımından zidd olan deməkdir) sözlərin mənasının ironik cə­hətdən yenidən qiymətləndirilməsi ilə əlaqədar olan tropdur. Bu zaman istifadə edilən yenidən qiymətləndirmə modeli çox sadədir: söz (sözlər) adətən ona xas olan mənaya zidd olan mə­nanı qəbul edir. Adətən ona xas olan məna isə «gizlədilir» (səmimiyyət meyarı!).

Antifrazisin trop kimi xarakterik əlaməti onun yalnız «aydın nitq situasiyaları», daha doğrusu mülahizənin birbaşa mənasının istisna edildiyi situasiyalara uyğun gəlməsidir. Mə­sələ belədir ki, antifrazisin ritorik mexanizmi danışanın xarak­terizə etdiyinə dair nöqteyi–nəzərin qeyri-müəyyənliyinin şüb­hə altına almasının çətin olduğu situasiyalarda işə düşür (adə­tən kontekst çərçivəsində auditoriya danışanın taktikasını yaxşı başa düşür). Yalnız belə şəraitdə antifrazisi semantik cəhətdən düzgün şəkildə oxumaq olar.

Model: (yemək üçün yaramayan yemək haqqında): çox dadlıdır.

Nümunə: Bu qəhrəmanlar dünən avtomobili oğurlamış və piyadanı vurmuşdular.

Bu nümunədə «qəhrəmanlar» sözünü əks mənada – «cinayətkarlar» kimi başa düşmək lazımdır. Bu sözün ilkin mə­nasının açıq-aydın situasiya ilə uyğun gəlməməsi səbəbindən bu nümunədə həmin sözün əks mənasından istifadə edilir.

Antifrazisi həyata keçirməyə imkan verən neqativ mənti­qi qanun - üçüncünü istisna qanunudur. Antifrazisin oxunması üçün bu qanunun tələblərinə əhəmiyyət verməmək və ya onu əks mənada istifadə etmək lazımdır.

Sıra: (yalancı haqqında) o, çox təmiz insandır: (diqqətə la­yiq olmayan məsələ haqqında) bu, əlbəttə çox böyük prob­lem­dir.

35) Ritorik sual dinləyicilərə birbaşa müraciəti və danışa­nın səmimiyyət meyarına yanaşmada xüsusi xətti nəzərdə tu­tur. Bu trop antifrazis ilə sıx bağlıdır və hətta onun bəzi ele­mentlərini də özündə ehtiva edir. Amma bu əlaqəyə indiyə kimi lazımi diqqət yetirilməyib.

Ritorik sualın mexanizmi hətta orta məktəb şagirdlərinə də yaxşı məlumdur: onların əksəriyyəti ritorik sualı tələb etmə­­yən sual kimi müəyyənləşdirə bilər. Bu tropun klassik tə­rifi belədir.

Ritorik sual səmimiyyət meyarı ilə əlaqədardır: ağıllı həm­­söhbət adətən ritorik suala cavab verməyə can atmır. Bu barədə demək olar ki, hamıda müəyyən təsəvvürlər forma­la­şıb.

Amma paraloqik cəhətdən istifadə edilən ritorik sual heç də cavabı istisna etmir, belə ki, bu cavab həddindən artıq gözlənilməz olur və sanki səmimiyyət meyarının tələblərinə cavab verir. Bu baxımdan ritorik suala bir qədər başqa şəkildə də tərif vermək olar – belə ki, ritorik sual cavab tələb etməyən sual yox, cavabı hamıya yaxşı məlum olan sualdır.

Bu səbəbdən də bu tropun təhriketmə məqsədilə istifadə edilməsi təəccüblü deyil: onun cavabı məlumdur, amma bu­nun­la belə danışan digər cavabı təqdim edir. Yeri gəlmişkən, hətta ritorik suala da dair klassik nümunələr bu ehtimalı təsdiq edir. Məsələn, Siz «Ukrayna gecələri haqqında bilirsinizmi?» sualına, təbii ki, ən məntiqə uyğun cavab kimi «əlbəttə!» çıxış edə bilərdi. Amma bununla belə bu sual digər cavabı da nəzərdə tutur: «Məgər siz Ukrayna gecələri haqqında bilmirsinizmi!».

Məhz bu ziddiyyət tropa ritorik funksiya verir və onu gözlənilməz setantik gedişlərlə təmin edir.

- Model: Məgər bunu anlamaq çətindir? Deməli, belə… Belə çıxır ki, çətindir!

- Nümunə: Bu müharibədə kimsə günahkardırmı? Əlbət­tə-günahkardır! Məsələn, prezident günahkardır: axı o, hökü­mət başçısıdır!

Bu «Kim günahkardır?» ritorik sualına verilən gözlə­nil­məz cavaba dair bir nümunədir. Başqa sözlə desək, bu suala artıq çoxdan heç kim cavab gözləmir. Bu səbəbdən də suala veriləcək cavabın olmaması paraloqika üçün fakt kimi çıxış etmir və müəllif bu ənənəni pozur. Nəticədə yaranan semantik effekt (belə fikirləşirdilər ki, heç kim günahkar deyil amma nəticədə prezident günahkar çıxdı) paraloqikanın tələblərinə cavab verir.



Sıra: oğurluq etmək- bu yaxşıdırmı? Bu əladır: qısa, amma parlaq ömür yaşayırsan.

36) Ritorik nida məna effektini yaratma mexanizminə görə ritorik sualı xatırladır. Amma fərq ondadır ki, ritorik nida zamanı heç kim heç nə soruşmur: ritorik nida mövcud olan bu və ya digər məsələyə dair gözlənilməz reaksiyadır. Ədəbiy­yatda ritorik nidaya belə tərif verilir.

Amma belə hesab edirlər ki, burada işlənən «ritorik» sözü bu tropun daha mürəkkəb fəaliyyət mexanizmini nəzərdə tutur. Yəqin ki, onu da dinləyicilərə istiqamətlənmiş təhrik­etmə kimi nəzərdən keçirmək olar. Paraloqik gediş kimi qəbul edilən ritorik nida həm də danışanın emosiyalarının işə düşmə­si deməkdir.

Model: Çox gözəl!... Bütün kollektivin işi çox əladır.

Nümunə: Dəhşətdir! Katibə gələn adama icazəsiz direk­torun kabinetinə girməyə kömək edib…

Bu nümunədə istifadə edilən ritorik nida ilk növbədə qanuna riayət edən vətəndaşlara yönəlib. Amma bununla belə danışanı onların dərhal yaranan qorxu hissi maraqlandırmır. Danışan onlardan «abır-həya» hissini oyatmaq istəyir (müq. et: səmimiyyət meyarı). Nəzərdə tutulmayan məntiqi ziddiyyət isə dərhal işə düşür.



Sıra: Qalmaqal! Sönük keçən iclası canlandıran söz; Nə qədər incə qeyddir! Bankı balta ilə başından vurur! Çox yerinə düşüb! Hamı məhz belə zarafat edir.

37) Ritorik müraciət: Nəzərdən keçirdiyimiz axırıncı iki trop ilə oxşarlıq təşkil etsə də onlardan fərqlənir. Müraciət da­nışanın dinləyiciyə olan münasibəti haqqında informasiyanı özün­də ehtiva edir. Müraciəti əgər bu şəkildə qəbul etsək, onda asanlıqla müəyyən etmək olar ki, gözlənilən müraciət for­ması onlar arasındakı qarşılıqlı münasibətdən asılıdır. Heç kim hirslənmiş rəhbərdən xoş müraciət gözləmir. Bu mənada ritorik müraciət klassik baxımdan bu və ya digər situasiyada təbii hisslərin daha emosional təzahürü kimi nəzərdən keçirilir.

Amma paraloqika bu problemin həlli ilə əlaqədar olaraq semantik cəhətdən maraqlı olan gedişlər tövsiyə edə bilər.

Model: Xanımlar və cənablar! Yeri gəlmişkən mən burda yalnız xanımları görürəm.

Nümunə:Çox hörmət bəslədiyimiz Bankir, siz sadəcə olaraq cinayətkarsınız ki!

Burada həmsöhğətə daha nəzarətli müraciət ilə ona əsl münasibət arasındakı ziddiyyəti asanlıqla müşahidə etmək olar: bir anlığa yaranan anlaşılmazlıq ritorik müraciətin öz öhdəsinə düşən ritorik vəzifəni tam həyata keçirdiyini təsdiq edir. situasiyanın qiymətləndirilməsində bir qədər gərginlik yaranır: «ümumsosial» planda bankir. Bəlkə də, «hörmətəlayiq peşədir, amma konkret sosial planda (yəni konkret olaraq bu bankir) o, hörmətə layiq deyil.



Sıra: Mən ümid edirmə ki, heç kim incimədi; Mən sizi necə də qiymətləndirirəm, əclaflar!



Yüklə 3,92 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   78   79   80   81   82   83   84   85   ...   107




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin