BUZURJMEHR BUXTEQONING «KALILA VA
DIMNA» KITOBIGA YOZGAN MUQADDIMASI
Nasihat, hikmat va masallar majmuasidan
iborat bo‘lgan bu «Kalila va Dimna» kitobi hind
brahmanlari va olimlari tomonidan yozilgandir.
Har bir xalqning olim va faylasuflari qanday
vositalar bilan bo‘lmasin, o‘z orzu va istaklari-
ni amalga oshirmoq, mavjud tartibni intizomga
solmoq uchun hamisha fikr yuritganlar, har xil
tadbirlar ila ish ko‘rmoqchi bo‘lganlar, bu haqda
har xil asarlar yozmoqqa intilganlar. Shulardan
biri qushlarning va yovvoyi, yirtqich hayvonlar-
ning tilidan yozilgan, g‘oyat chuqur ma’noli, nafis
ramz va muammolarga to‘la ushbu kitobdir. Olim-
lar bu yo‘lni tanlab zo‘r imtiyozga ega bo‘lganlar:
avvalo, bu bilan ular xohlagan so‘zlarini aytib,
har bir bobni orzu qilganlari darajada bezash im-
koniyatiga ega bo‘ldilar. Buning ustiga, ular shu
yo‘l bilan nasihat, hikmat, latifa va hazil-mutoyi-
ba javohirlarini bir-biriga qo‘shganlar, toki dono
odamlar bu kitobni mutolaa qilib, foydalansinlar,
nodon odamlar esa uni afsona deb o‘qisinlar.
Yosh shogirdlar esa savodli bo‘lmoq, ilm
orttirmoq, naql aytmoq maqsadida bu kitob-
da yozilganlarni osonlik bilan yodlarida saqlab
qolgusidurlar. Katta bo‘lib, aql va tajriba egasi
bo‘lganlarida, yodlab olgan va esda saqlab qolgan
naqllar ustida fikr yuritib, ularni tushunganlarida
dillari naqadar foydali hikmatlar bilan to‘lganligi-
ni ko‘radilar va o‘zlari kutmagan ulkan boylikka,
bitmas-tuganmas xazinaga ega bo‘lganlarini bi-
ladilar. Yoshlarning xursandligi katta bo‘lganda
46
otasidan meros bo‘lib qolgan xazinani topgan va
shu tufayli umrining oxiriga qadar qiyinchilik
ko‘rmasdan yashay olishni bilgan odamning se-
vinchiga o‘xshaydi.
Bu kitobni o‘qiganda uning nima uchun yozil-
ganligi va qanday maqsadlarni ko‘zda tutganligini
tushunish kerak. Aks holda, odam bu kitobdan
foyda ololmaydi, uning boyliklaridan bebahra
qoladi. Bu kitobni tushunishning birinchi sharti
shuki, uni to‘g‘ri va diqqat bilan o‘qiy bilishdir.
Zotan, bir narsani diqqat bilan o‘qimasdan turib,
uning ma’nosini tushunmoq mumkin bo‘ladimi,
axir? O‘qishni yaxshi biladigan odam bu kitobni
o‘ylab o‘qishi va uning ma’nosiga yetishga shoshil-
masligi lozim, chunki uning ma’nosiga odam
chuqur o‘ylab qi yinchilik bilan erishadi.
Naql qilibdurlarkim, bir kishi sahroda xazina
topib olibdi va o‘z-o‘ziga: «Agar bu xazinani bir
o‘zim tashisam, ko‘p vaqtim bekor ketadi, o‘zim
qi y nalib, qaytaga xafa bo‘laman. Yaxshisi, bir
necha xizmatkor topib, bir necha ulovni kira qilib,
biroz muddat ichida xazinaning hammasini uyga
tashib olay», – debdi.
U xuddi shunday qiladi. O‘zi xazinaning tepa-
sida qolib, la’l va javohirlar yuklangan ulovlarni
uyiga yuboradi. Lekin yukni olib ketayotgan hiyla-
kor odamlar boyliklarni u kishining uyiga emas,
o‘z uylariga olib borishni maqsadga muvofiqroq
deb biladilar.
U nodon kishi esa o‘z manziliga kelganida,
pushaymonlikdan boshqa hech narsa topmaydi.
Yana shunday haqiqatni bilish lozimki, foyda
kitobni yodlashda emas, uni tushuna bilishda-
47
dir. Kimki bilmagan ishga yopishsa, uning ahvoli
so‘zni yodlab olgan, lekin ma’nosini tushunma-
gan odamning ahvoliga o‘xshaydi.
Hikoyat
Hikoya qilibdurlarkim, bir odam arabcha o‘r-
ganishni havas qilib, savodli do‘stlarining biri-
dan qizil lavha ustiga bir necha arabcha so‘zni
yozib berishni iltimos qilibdi. Do‘sti ham ilti-
mosini bajaribdi. U odam arab so‘zlari yozil-
gan qizil lavhani uyiga olib boradi va unga har
zamon-har zamonda qarab qo‘yib, nihoyat,
arab tilini juda yaxshi bilib oldim, degan fikrga
keladi. Bir kun majlisda arabcha so‘zlamoq-
chi bo‘ladi-da, misi chiqadi. Majlisda bo‘lgan-
lardan biri uning xatosini yuziga solib kuladi.
U odam bundan g‘azablanib: «Mendan xato topa
olmaysan – qizil lavhada shunday yozilgan», – deb
javob beradi...
Insonlar ilmni egallab olishlari, uning ma’nosi-
ga chuqur tushunishlari kerak, chunki ilm narigi
dunyoga olib boriladigan eng katta sovg‘adir,
bu dunyoda esa bilimli bo‘lmasdan yashash qi-
yindir. Quyoshning jamoli yer yuzini yoritganligi
va hayotga abadiy umr bag‘ishlagani kabi, ilm
ham qalblarni nur bilan yoritadi. Tajribaning
shifobaxsh dori-darmonlari odamlarni og‘ir jaho-
lat kasalligidan xalos etadi. Yaxshi ishlar ilmga
yarashadigan bezakdir. Bilim daraxtining mevasi
odamlarga xayrixohlik va boshqalarni ranjitmas-
likdir. Ilmli bo‘lib, unga amal qilmaganlar, bila
turib tahlikali yo‘ldan qaytmagan va yo‘lda qa-
48
roqchilarga uchrab bor-yo‘g‘idan ajralgan odam-
larga o‘xshaydilar; o‘ziga yoqmaydigan ovqatning
zararli ekanligini bila turib, undan bosh tortmay-
digan, natijada, halok bo‘ladigan kasal odamlarga
o‘xshaydilar. Xullas, ishining yomon ekanligini
bila turib nafsini tiyolmagan odam azob-uqubat
oloviga yo‘liqadi. Masalan: biri ko‘r, biri sog‘ ikki
odam o‘raga yiqilib yaralansa, farosatli odamlar
ko‘zi sog‘ odamni ayblaydilar, ko‘zi ojiz kishining
ishini uzrli deb biladilar.
Bilimli bo‘lish har narsadan oldin insonga o‘z
hurmatini oshirmoq va izzatini saqlamoq uchun
kerakdir. Ilm boshqalarga o‘rgatish uchungina
qo‘lga kiritilsa, odam undan biron foyda ko‘rmasa,
u suvidan hamma foydalanadigan, lekin bundan
o‘zi bebahra bo‘lgan buloqqa o‘xshaydi.
Ikki narsadan, ya’ni, ilm va mol-dunyodan
odam avval o‘zi foydalanib, so‘ngra boshqalarga
ulashib berishi kerak. Yaxshi natija bergan tajri-
balarni odam avval o‘ziga, so‘ngra boshqalarga
tatbiq etishi lozim, ya’ni, odam avval o‘zini, shun-
dan keyin boshqalarni davolashi kerak.
Kimki bu so‘zlarning ma’nosiga yetmasa va
ularni bekorchi deb hisoblasa, beaql ko‘rga
o‘xshaydi. Aqlli odam qiladigan ishining oxiri nima
bilan va qanday tugashini oldindan ko‘z o‘ngiga
keltirishi kerak, qayerga borishini yo‘lga chi-
qishdan oldin bilishi kerak. Aks holda, u yo‘lning
yarmida sarson bo‘lib qoladi, falokatdan boshqa
narsaga yo‘liqmaydi. Ajdodlarining hayotidan
ibrat darsi olib, ularning tajribasidan foydalan-
gan odam aqlli hisoblanadi, o‘zbilarmon odam
49
hamisha mashaqqat ichida yashaydi. Ziyonli har
narsada bir foyda bor deb aytadilar, eng yaxshisi,
boshqalarning ko‘rgan ziyonlarini nazarda tutib,
ularning foydali tajribalaridan istifoda etishdir.
Bu yo‘ldan bormagan odamlar kundan kunga
muvaffaqiyatsizlikka uchraydilar va nihoyat, taj-
ribadan saboq olib, to‘g‘ri yo‘lga tushib olganlari-
ga qadar o‘lim vaqti kelib qoladi. Kimki fursatni
qo‘ldan bersa, harakat qilib bir ishni amalga
oshi rish o‘rniga tanballik qilsa, to‘g‘riligi shubhali
yo yolg‘on xabarlarni to‘g‘ri deb hisoblab, ularni
boshqalarga gapirib yursa, yolg‘onchining til-
yog‘lamaligiga ishonsa, o‘z tarafdorlarini fitnachi
odamlarning so‘zlariga inonib ranjitsa, mas’ul
vazifalarni aqlli odamlarga topshirmasa, unday
kishining yashashga haqi yo‘qdir.
Aqlli odamlar tuban va yaramas muhitga
tushib qolsalar, tezda undan qutulishga harakat
qilishlari kerak. Kimki ko‘r-ko‘rona noma’lum
yo‘lga chiqsa, xalqning ketayotgan to‘g‘ri yo‘lidan
uzoqlashadi va qancha ko‘p yursa, shuncha ko‘p
adashadi. Agar bir odamning ko‘ziga tikan kirsa
va u bu tikanni chiqarib olmasdan, uni ahami-
yatsiz bir narsa hisoblab, ko‘zini ishqay boshla-
sa, mutlaq ko‘r bo‘ladi. Aqlli odam ko‘pning ra’yi
bilan hisoblashib, unga ishonishi kerak, lekin
shu bilan birga, aql va tajribaning so‘zlariga ham
quloq osishi kerak. Xullas, soddadillik va xato-
larga yo‘l bermaslik kerak. Aqlli odam o‘ziga ravo
ko‘rmaganni o‘zgaga ham ravo ko‘rmasligi kerak.
Chunki har bir ishning o‘z mukofoti bor, muddat
yetganda, albatta, oqibati ma’lum bo‘ladi.
50
Bu kitobni o‘qigan odamlar har narsadan oldin
uning mag‘zini chaqib, unga oroyish bergan is-
tioralarni, ramzli va muammoli so‘zlarni tushunib
olishlari kerak.
Ibn Muqaffa bu muqaddimaga ilova qilib ayta-
diki, men bu kitobning hind tilidan qilingan tar-
jimasini ko‘rdim va Iroq, Shom, Hijoz ahli ham
undan foydalansinlar, deb uni ona tillari bo‘lgan
arabchaga tarjima qilishni xohladim. Men bu
kitobni mumkin qadar asliga to‘g‘ri va oydin tar-
jima qilishga harakat qildim, toki kitobxonlar va
talabalar undan osonlik bilan foydalana olsinlar.
|