3.1Das Präsens
Das Präsens bezieht sich sowohl auf Gegenwärtiges (auf im Sprechzeitpunkt Ablaufendes, Vorhandenes, Gültiges) als auch auf Zukünftiges.
Bildung:
a) Aktiv
Wortstamm (Infinitiv - Endung -(e)n = fahr-, wohn-, klapper-)
+ Endungen -e, -st, -t, -en, -t, -en
-
Verba, deren Stamm auf -t,-d, Konsonantengruppe mit -m, -n = - E-Erweiterung
du arbeitest, er badet, du atmest
-
Verba, die auf -ern ausgehen = -e- (aus diesem -ern) in 1.Pers. Sg. kann wegfallen
ich wandere / wandre
ich lindere / lindre
-
Verba, die auf -eln ausgehen = -e- (aus diesem -eln) in 1.Person ausfallen lassen
ich sammele / sammle
ich handele / handle
-
Starke Verba - in. 2. Und 3. Person Sg. e > i; ä,ö > i
- Umlaut
-
Verba, wie z.B. halten (Stamm auf -t) - 2.Person Sg. -st
- 3.Person Sg. - ohne Endung
du hältst, er hält XXX du arbeitest, er arbeitet
-
Passiv
werden(in Präsens) + 2.Partizip(des Vollverbum)
Der Text wird ins Deutsche übersetzt.
Der Sohn wird gelobt.
Die Verwendungsweisen
-
Bezug auf Gegenwärtiges
Das Präsens bezieht sich auf ein Geschehen, das im Sprechzeitpunkt - und in diesem Sinne in der Gegenwart - schon oder noch abläuft.
Es regnet. Ich schreibe gerade einen Brief.
-
Bezug auf Allgemeingülltiges
Aussagen, die Allgemeingültiges beinhalten, z.B. Sprichwörter.
Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
-
Bezug auf Zukünftiges
Bezug auf noch nicht begonnenes Geschehen
- Konkurenzform: FUTUR I
-
Bezug auf Vergangenes
historisches Präsens (Praesens historicum), an Stelle des Präteritums
stilistische Wirkung - eine stärkere Verlebendigung und Vergegenwärtigung
Da liege ich doch gestern auf der Couch und lese, kommt Ingeborg leise ins Zimmer und gibt mir einen Kuß.
- oft in Schlagzeilen, Geschichtstabellen
szenisches Präsens: historisches Präsens in einer „präteritalen Umgebung“
Und aus einem kleinen Tor, das … sich plötzlich aufgetan hatte, bricht - ich wähle hier die Gegenwart, weil das Ereignis mir so sehr gegenwärtig ist - etwas Elementares hervor … (Th. Mann)
Das Präsens kann jedoch an die Stelle des Präteritums als des eigentlichen Erzähltempus treten. (= keine stilistische Wirkung wie bei hist./epis. Präsens.)
3.2Das Präteritum
-
Aktiv
Wortstamm + Endungen -(e)te, -(e)test, -(e)te, -(e)ten, -(e)tet, -(e)ten (e) für bessere Aussprache bei einigen Verba
(Starke Verba ändern ihren Stammvokal - geben > ich gab
fahren > ich fuhr
bleiben > ich blieb
- manchmal auch Stammkonsonantwechsel gehen>ging
Starke Verba schließen in 1. Und 3. Pers. Sg. keine Endungen an
Schwache Verba: 1. = 3. Pers. Sg. ich liebte = er liebte
haben - ich hatte
sein - ich war
werden - ich wurde
-
Passiv
werden (Präteritformen) + 2. Partizip des Vollverbs
Der Sohn wurde vom Vater gelobt.
Wir wurden oft danach gefragt.
Die Verwendungsweise
Das Präteritum wird immer dann gewählt, wenn ein Geschehen (eine Handlung) im Sprechzeitpunkt vergangen und abgeschlossen ist und in diesem Sinne der Vergangenheit angehört. Das Präteritum ist als Vergangenheitstempus das Haupttempus in allen Erzählungen und Berichten, die von einem erdachten (fiktiven) oder wirklichen (nicht-fiktiven) Geschehen der Vergangenheit handeln (episches Präteritum).
Gestern regnete es. Vor hundert Jahren wurde der Kölner Dom vollendet.
3.3Das Futur I
-
Aktiv
werden (Präsensformen) + Infinitiv Präsens
ich werde loben - budu chválit
ihr werdet fragen - budete se ptát
-
Passiv
werden (Präsensformen) + Infinitiv Präsens Passiv
(= 2.Partizip des Vollverbs + Infinitiv „werden“)
er wird geliebt werden - bude milován
ihr werdet gelobt werden - budete chváleni
Die Verwendungsweisen
-
Bezug auf Zukünftiges, auf ein Geschehen, das noch nicht im Sprechzeitpunkt abläuft.
Ich werde einen anderen Anwalt nehmen. Vezmu si jiného právníka.
Er wird später einmal das Geschäft übernehmen.
Varianten: a) FI kann einen festen Entschluß oder eine feste Absicht ausdrücken.
Ich werde dich nie verlassen!
-
FI kann einne Aufforderung oder einen Befehl zum Ausdruck bringen.
Sie werden pünktlich kommen. Přijdete přesně.
Und jetzt wirst du schlafen. A teď budeš spát.
-
Bezug auf Gegenwärtiges, VERMUTUNG (modal), (UN)WAHRSCHEINLICHKEIT
(wir gebrauchen Modalpartikel, um die Unklarheiten zu vermeiden)
(besonders in 3.Pers. Sg., Pl.)
Das wird (wohl) seine Frau sein. To je zřejmě jeho žena. To bude (asi) jeho žena)
Jedesmal denke ich, es werden schon die richtigen sein. Vždycky si myslím, to jsou už jistě ti správní lidé.
3.4Das Futur II
-
Aktiv
werden (Präsensformen) + Infinitiv Perfekt (infinitiv minulý) Aktiv des Vollverbs
(aufgeräumt haben, gesegelt sein)
ich werde aufgeräumt haben - budu mít uklizeno
-
Passiv
werden (Präsensformen) + Infinitiv Perfekt (infinitiv minulý) Passiv des Vollverbs
(geschickt worden sein)
er wird geschickt worden sein - bude pos(í)lán
Verwendungsweisen
-
Bezug auf Vergangenes, Vollzug oder Abschluß einer Handlung in der Vergangenheit
= VERMUTUNG ÜBER EINE HANDLUNG IN DER VERGANGENHEIT
(vyjádření hypotetičnosti (domněnky, (ne)pravděpodobnosti) děje v minulosti, který již tedy proběhl a je ukončen. Čeština tento modální prostředek nemá. V češtině se tu minulého času s příslušnou modální částicí, což je v němčině rovněž možné) In dieser Verwendungsweise dient das Futur II als ein Vergangenheitstempus.
Du wirst sicher alles erwogen haben. // Du hast sicher alles erwogen.
Jistě jsi všechno uvážil
Er wird krank gewesen sein. // Er war wohl krank.
Byl zřejmě nemocen.
Gestern werde ich wohl zu viel geschwatzt haben. // Gestern habe ich wahrscheinlich zu viel geschwatzt.
Včera jsem toho asi hodně nažvanil.
-
Bezug auf Zukünftiges
Vollzug oder Abschluß eines Geschehen mit Zukunftsbezug
(děj ukončný v budoucnosti, děj označený temporálním určením, v češtině zde odpovídá dokonavý tvar slovesa, u mnoha tranzitiv také opis budu mít + příčestí trpné dokonavého tvaru (výsledný stav).)
Konkurenzform: Indikativ Perfekt
Bis Sonntag wird er das Buch gelesen haben. // Bis Sonntag hat er das Buch gelesen.
Do neděle knihu přečte.
In ein paar Tagen wird der Schnee aufgetaut sein. // In ein paar Tagen ist der Schnee aufgetaut.
Během několika dní sníh roztaje. Během několika dní bude sníh roztátý
V souvětích se Futur II kombinuje zpravidla s Futur I nebo Präsens (ve významu Futur) a funguje v nich jako čas relativní vyjadřující děj ukončený před dějem věty hlavní. I v těchto případech se většinou nahrazuje perfektem.
Wenn ich es gesehen haben werde, werde ich es glauben.
// Wenn ich es gesehen haben, werde ich es glauben.
Až to uvidím, uvěřím tomu.
Wenn ich den Brief geschrieben haben werde, gehe ich zur Post
// Wenn ich den Brief geschrieben habe, gehe ich zur Post.
Až dopis napíšu, půjdu na poštu. Až budu mít dopis napsaný, půjdu na poštu.
Dostları ilə paylaş: |