konsertu 1
n., *reparação. (CONSERTO). N.S. V.B.
konsertu 2
1.n., *pacto. (CONCERTO). N.S. sin. konsertason.
2.n., *consonância de vários instrumentos musicas. N.S. V.B.
konserva
v.tr., *guardar cuidadosamente; manter no mesmo estado. - No fala kuma no konserva no matu, djinti entra korta kada dia (IN96) -. (CONSERVAR). N.F. neol., konserba.
konservason
n., *acto de conservar. - i un problema di konservason, o di protiji no matus (R95) -. (CONSERVAÇÃO). N.F. neol.
konseson
1.n., *acção de conceber ou de ser concebido; festa litúrgica da Igreja Católica. - Imakulada Konseson di Virjen Santa Maria (L.Cat.) -. (CONCEPÇÃO). N.F. neol.
2.n., *conceito; imaginação; fantasia. - No teneba utru konseson sobri dizinvolvimentu di e tera li (IN96) -.
konsibi
1.v.tr., *pensar; inventar. (CONCEBER).
2.v.tr., *gerar. (CONCEBER).
3.v.intr., *estar grávida. (CONCEBER). N.F. neol. N.S. V.B.
konsidera
v., *ponderar; julgar; imaginar; pensar. - anos no ta konsidera bos no amigu (R95) -. (CONSIDERAR). N.F. neol.
konsiderason
n., *atenção; estima; ponderação; reflexão. - un kazadu ki na pensa diritu i tene konsiderason pa si propi fidjus (IN96) -. (CONSIDERAÇÃO).
konsidi
v., *dar; permitir. - no konsidiu un kreditu agrikula (IN96) -. (CONCEDER). N.F. neol.
konsidja
v., *dar conselho; avisar. - i konsidja elis kuma e ka pudi tene fidju, pabia duensa pudi kamba pa mininu (Cecomes) -. (ACONSELHAR). N.F. kunsidja.
konsidjadur
n., *pessoa que aconselha; conselheiro. - Kin ku sedu si konsidjadur? (N.T.) -. (ACONSELHADOR).
konsidju
n., *parecer; opinião. - I diskisi konsidju di mindjer garandi (M.K.) -. (CONSELHO). N.F. konsedju.
konsiensia
n., *sentimento do que se passa dentro de nós; cuidado; convicção íntima. - komersianti pa e toma konsiensia kuma kil utrus djintis ke ta ba kumpra kusas na se mon i se ermons (IN96) -. (CONSCIÊNCIA). N.F. proparoxítona, neol.
konsienti
adj., *que tem consciência; que sabe o que faz. - kila i ka djustu pa un omi konsienti, un omi ke na pensa diritu (IN96) -. (CONSCIENTE). N.F. paroxítona, neol.
konsigui
v.tr., *obter; alcançar o que se pretende. - So di mandrugada ki no konsigui diskubri nde ki karu staba nel (R95) -. (CONSEGUIR). N.S. sin. obti.
konsiguidu
part., *obtido; alcançado. - Linda disidjaba bai kabanta studa na kualker pais istrandjeru ki konsiguidu bolsa nel (N.M.) -. (CONSEGUIDO). N.F. neol.
konsiguinti
adj., *consequente. (CONSEGUINTE). N.S. V.B.
konsikuensia
n., *resultado; efeito. - E ka sibi kuma i ta bin tisi konsikuensia pa fidju o pa pape (N.M.) -. (CONSEQUÊNCIA). N.F. proparoxítona, neol.
konsiliason
n., *acordo; concordância. - muitu obrigadu pa es konsiliason ki na tenta fasi (R95) -. (CONCILIAÇÃO). N.F. neol.
konsoanti
n., *termo da linguística que significa o som ou fone produzido pela passagem do ar encontrando uma obstrução ou fricção no conduto vocal. (CONSOANTE). N.S. V.A., ant. vogal; semivogal.
konsola
1.v.tr., *aliviar a aflição de alguém; confortar. - Nhu konsolan, Nhu fala diritu ku mi (Igr.I.) -. (CONSOLAR). N.F. neol.
2.v.intr., *esquecer a dor. - Dita bu konsola, raiba na pasa (J.D.) -. (CONSOLAR-SE).
konsoladu
part., *aliviado; confortado. - Felis kilis ke tarda na tcora pabia e na bin konsoladu (L.Cat.) -. (CONSOLADO). N.F. neol.
konsoladur
1.n., *o que consola. (CONSOLADOR).
2.n., *nome dado ao Espírito Santo na religião cristã. - Abo ki no konsoladur, prenda di Deus Altisimu, fonti bibu, fugu, amor (L.Cat.) -.(CONSOLADOR).
konsolason
n., *conforto; alívio. - Simon i na iandaba diritu i na peraba konsolason di Israel (N.T.) -. (CONSOLAÇÃO). N.F. neol.
konstituison
n., *lei fundamental que governa um país. - ordi dimokratiku ku formadu dentru di konstituison (R98) -. (CONSTITUIÇÃO). N.F. neol.
konstitusional
adj., *que é regido pela constituição. - Edjitu torna un monarkia konstitusional (R95) -. (CONSTITUCIONAL). N.F. neol.
konstruson
n., *acção ou efeito de construir; estrutura; edifício. - konstruson ku na fasidu i konstruson son di okupa terenu (IN96) -. (CONSTRUÇÃO). N.F. neol.
konsuanti
con., *preposição que significa [em harmonia com]; conforme; segundo. - Kadakin ta fika nterpreta kusa konsuanti i na odjal (IN96) -. (CONSOANTE). N.F. neol. N.S. sin. sugundu.
konsul
n., *pessoa encarregada de zelar pelo interesse dos seus compatriotas num país estrangeiro. - Opinion di antigu konsul australianu (R95) -. (CÔNSUL). N.F. paroxítona, neol.
konsulta 1
1.v.tr., *interrogar; pedir opinião a alguém; procurar ler em. - N’ konsulta nha manual, kapitulu sinku ta fala un bon lutadur ten di kume pur dia un purku (F.J.) -. (CONSULTAR). N.F. neol.
2.v., *dar ou fazer um exame médico. - Anta, bu konsulta? (C.P.) -. N.S. sin. fasi konsulta.
konsulta 2
1.n., *acção de consultar; parecer; deliberação. (CONSULTA). N.F. neol.
2.n., *atendimento que um médico ou um advogado dão aos seus clientes. - Ba konsulta na mon di dutur pa bu sibi ke ku teneu (Cecomes) -. N.S. fasi konsulta; sin. vizita 2.
konsultadu
part., (CONSULTADO). N.S. V.B.
konsultoriu
n., *lugar onde se fazem as consultas; centro de saúde. - Zito sai di konsultoriu mediku tudu tarpadjadu, i risolvi bai pa un bar pa ba suta iagu pa pudi raparti kansera di foronta ki i miti si kabesa nel (Cecomes) -. (CONSULTÓRIO). N.F. proparoxítona, neol. N.S. sin. sentru di saudi.
konta 1
v.tr., *expor o que aconteceu; narrar histórias. - entra dentru di un tabanka, manda panha mindjeris, panha omi, manda mara, suta konta-konta (C.P.) - Alma-biafada kontal si kansera (P.B.) -. (CONTAR). N.S. konta-konta; konta mintida; konta pasada; konta storia.
konta 2
n., *história; fábula; tradição ou costume dos antigos. - Kila i konta di antigu na Kriol (J.L.R.) -. (CONTO). N.S. sin. fala; papia.
konta 3
v.tr., *calcular ou numerar coisas ou pessoas. - na un minutu i pudi konta pelumenus sinku taxis (P.dosS.) -. (CONTAR). N.S. konta ku; sin. fasi konta.
konta 4
1.n., *o acto ou efeito de fazer cálculos; dinheiro posto no banco. - Ki utru sinkuenta pursentu no na pul el na ki si konta (R95) -. (CONTA). N.S. CONTAS, ao plural, designa as quatro operações aritméticas. N.S. fasi konta.
2.n., *em lugar de. - pa e maral na si konta (T.M.) -.
3.n., *diz-se de um colar e dos grãos do rosário; missanga. - Ninguin ka ta ronka ku konta na garganti sin linha (L.A.) -. (CONTA). N.S. sin. konta delgadu; fidju di konta; fiu di konta; konta di mampufa; konta di udju.
4.n., *a consideração, a estima, e até a veneração de uma pessoa ou coisa. - Djon ten garandi konta di si mame -. (CONTA). N:S. V.A.
5.n., *a responsabilidade ou a obrigação a respeito de uma coisa ou pessoa. - populason di kareterus toma konta di feras di Bisau (P.dosS.) -. (CONTA). N.S. toma konta.
konta di mampufa
n., *colar feito com sementes de mampufa, utilizado pelas mulheres recém-padidas durante o período de amamentação. (deriv. CONTA DE MAMPUFA). N.M. lexia complexa. N.S. V.M.
konta di udju
n., *espécie de conta colorida de azul ou preto; colar usado à volta dos rins para afastar o mau olhado. (deriv. CONTA DE OLHO). N.M. lexia complexa. N.S. V.M.
konta kafumban
coloc., *mentir; contar grande mentira. - Garandis panha raiba kuma n’ konta kafumban (N.Tu.) -. N.S. sin. konta mintida.
konta ku
v.prep., *esperar o apoio, ajuda ou presença de; prestar atenção. - i ka pudi konta ku Banderinha ku kastigadu ku dus djugu di suspenson (R95) - e pudi konta ku nha apoiu (R95) -. (CONTAR COM).
konta mintida
1.coloc., * dizer ou afirmar o contrário do que se crê ou pensa; mentir. - No na djubi si bu na kontinua konta mintida (C.V.) -. (deriv. CONTAR MENTIRAS). N.S. sin. foi.
2.coloc., * acusar falsamente. - E na konta mintida kontra bos pabia di mi (N.T.) -.
3.coloc., *enganar. - No na konta mintida ku no boka, ku no manera di ianda (N.T.) -.
konta pasada
coloc., *contar anedotas. - Si bu ka na ba konta pasada, ami n’ na kambantau (T.M.) -. (deriv. CONTAR O PASSADO).
konta storia
coloc., *narrar historietas, fábulas ou contos. - I ten un omi ki na konta mesmu storia desdi 1986 (P.dosS.) -. (CONTAR A HISTÓRIA DE).
konta-delgadu
n., *missanga; perolazinha. (deriv. CONTA DELGADA). N.M. lexia composta. N.S. sin. konta.
konta-konta
v., *continuar a dizer ou a expor. - E konta-konta asin te i bin sedu ki ten familia dentru di tabanka (T.M.) -. (CONTAR). N.M. redobro.
kontadu 1
part., *narrado; avisado; aconselhado. - Si bu kontadu bu ka obi, bu ta bin odjal ku bu udju (L.A.) -. (CONTADO).
kontadu 2
part., *numerado; calculado. - Un multidon di andjus ke ka pudi kontadu (L.Cat.) -. (CONTADO).
kontadur 1
n., *pessoa que narra; narrador. - Ami i “Ate Iadjoko”, kontadur di rekadu di djintis (JB97) -.(CONTADOR). N.S. kontadur é hiperónimo de NARRADOR e de CONTADOR; kontadur di mintida; kontadur di storia.
kontadur 2
1.n., *instrumento que faz cálculos; calculador. (CONTADOR). N.S. V.B.
2.n., *aparelho que serve para verificar o consumo de água e de luz.
kontadur di mintida
n., *mentiroso. - Nunde ki kontadur di mintida ten, djintis pudi kirsi na ermondadi? (L.S.) -. (deriv. CONTADOR DE MENTIRAS). N.M. lexia complexa. N.S. sin. foidur; sin. muntrus.
kontadur di storia
n., *pessoa que narra historietas ou fábulas; novelista; fabulista. - I ten un omi, i kontadur di storia garandi (T.M.) -. (deriv. CONTADOR DE HISTÓRIAS). N.M. lexia complexa.
kontakta
v., *entrar em comunicação com. - Sinhora bai i bin kontaktan (R99) -. (CONTACTAR). N.F. neol.
kontaktu
n., *junção de dois condutores de modo a permitir a passagem de uma corrente; ligação; relação. - nin un dia i ka na ten kontaktu ku nos (R98) -. (CONTACTO). N.F. neol.
kontaminadu
part., *infectado; manchado; sujo. - No ta panha kolera atraves di alimentus kontaminadus (R97) -. (CONTAMINADO). N.F. neol. N.S. sin. susu.
kontaminason
n., *contágio; infecção. - i asin no ta rapati tciu kazus di kontaminason di kolera (R97) -. (CONTAMINAÇÃO). N.F. neol.
kontcurbedja
n., *molusco grande univalve que vive no fundo do mar. N.S. V.B., n.v. “Cymbium olla”.
kontempla
v., *admirar; olhar. - e na kontempla gloria di bu rostu (L.Cat.) -. (CONTEMPLAR). N.F. neol.
kontemplason
n., *admiração intensa. - asin na kontemplason di Deus vizivel dianti di no udju, no ta sina ama ke ki invizivel (L.Cat.) -. (CONTEMPLAÇÃO). N.F. neol.
kontenta
1.v.tr., *satisfazer; tornar contente. - Deus i ten manera i pudi kontenta kil alguin (R98) -. (CONTENTAR). N.F. neol.
2.v.intr., *ficar contente. - pekaduris ta kontenta na tera intidu (L.Cat.) -. (CONTENTAR-SE).
kontentadu
part., *satisfeito. (CONTENTADO). N.S. V.B., sin. kontenti.
kontentamenti
n., *alegria; satisfação. - Rapas garandi, kontentamenti mas el, i ten dipresa son pa tciga kasa (Cecomes) -. (CONTENTAMENTO). N.F. neol. N.S. diskontentamenti.
kontenti
adj., *que manifesta contentamento; alegre; satisfeito. - kil ora lagartu, kontenti, i na badja (T.M.) -. (CONTENTE).
kontentor
n., *grande caixa metálica destinada ao transporte de mercadorias. - Kadakin limpa si kau ki na bindi, ora ki na lanta pa bai i kudji kil kukus di mangu tudu i kaba pui dentru kontentor (R98) -. (CONTENTOR). N.F. neol.
kontinenti
n., *grande extensão ininterrupta da superfície sólida do globo terrestre; parte continental de qualquer país. - transporti entri kontinenti i ilha di Bubaki (R95 -. (CONTINENTE). N.F. neol.
kontinua
1.v.tr., *não interromper; prosseguir. - Djintis lanta, utru ta kontinua kabanta binhu ku kumida (F.M.) -. (CONTINUAR). N.F. paroxítona, kuntinua.
2.v.intr., *não sofrer interrupção. - Lista kontinua (N.T.) -.
kontinuason
n., *prosseguimento; duração. - i fasilita kontinuason di nogosiasons (R98) -. (CONTINUAÇÃO). N.F. neol.
kontra 1
v., *deparar; descobrir; encontrar-se. - Tabanka tudu kontra na bulanha (Dea) - Meiu-ambienti i un kau ki anos tudu no ta ba kontra, nde ku no ta ianda, no movimenta (R95) - Lebri ka tciga di kontra ku Pis-kabalu (P.B.) -. (ENCONTRAR). N.F. nkontra.
kontra 2
1.con., *preposição que indica em oposição a; de fronte a. - te gosi luta kontra kolera o utrus duensas, ku ta kansanu na no tera, ka para (R95) - e konta mintida kontra el (N.T.) -. (CONTRA). N.S. kontra-mare; rimiti kontra.
2.adv., *advérbio que indica [de facto]. - Asin i ta pirmiti klienti pa i sibi si kontra kil salada ku na bindi, i aos ku bu purparal o i mansi (R95) -. (CONTRA).
kontra 3
con., *conjunção subordinativa que indica [temporalidade]; quando. - kil dia kontra sol na noti Midana ba odja ku komite (Dea) - Kontranu mininu no ta brinkaba tciu (J.S.) -. (CONTRA). N.M. kontra e otca ke utilizam-se com as frases que exprimem um tempo passado, isto é anterior à frase principal; kontra seguido de pronome pessoal complemento apresenta as seguintes formas: kontran; kontrau; kontral; kontranu; kontra bos; kontrelis. N.S. sin. otca ke.
kontra-mare
n., *corrente oposta à maré ordinária. - Ka bu sedu kanua kontra mare (L.A.) -. (CONTRAMARÉ). N.M. lexia composta.
kontrabanu
n., *introdução clandestina de mercadorias. (CONTRABANDO). N.F. neol. N.S. V.B., sin. klando.
kontrada
n., *encontro; confluência. - N’ pensa sai ianda mundu, n’ ka sibi kal ki kontrada ku distinu di nha vida (I.eI.) -. (deriv. ENCONTRAR). N.S. da kontrada.
kontrada di os
n., *articulação. (deriv. ENCONTRO DE OSSOS). N.M. lexia complexa. N.S. V.A., sin. artikulason.
kontradison
n., *acto ou efeito de contradizer; oposição de opiniões; incoerência. - Na familia i ten sempri manga di kontradison, i ten sempri manga di komplikason (IN96) -. (CONTRADIÇÃO). N.F. neol.
kontramestri
n., *substituto do mestre. (CONTRAMESTRE). N.S. V.B.
kontranda
1.v.caus., *fazer encontrar; reunir. - I pidil pa i kontranda tabanka, pa fala djintis i na ten kebur (Dea) -. (deriv. ENCONTRAR).
2.v., *chocar; embater contra.
kontrariu
adj., *que é contra; oposto. - El i kontrariu del (Igr.I.) -. (CONTRÁRIO). N.F. proparoxítona, neol.
kontrata
v., *combinar. (CONTRATAR). N.S. V.B.
kontratadu
part., *empregado. (CONTRATADO). N.S. V.B.
kontratu
n., *acordo em que duas ou mais pessoas assumem certas obrigações; convenção. - Kontratu i seduba di parmanha te me-dia (F.M.) -. (CONTRATO). N.F. neol.
kontribuson
n., *contributo para um despesa comum. - I elis da si kontribuson, desdi transporti te na purpara kumida pa no kamarada (C.P.) -. (CONTRIBUIÇÃO).
kontrison
n., *arrependimento. - Atu di kontrison (L.Cat.) -. (CONTRIÇÃO).
kontrol
1.n., *verificação; fiscalização. - Bu lebal si kontrol, bu djubi si kontra si barsina tudu sta en dia (R95) -. (CONTROLE; CONTROLO). N.F. neol., kontrolu.
2.n., *comando policial fronteiriço. - Ora ke tciga na kontrol, pa e para, e da se identifikason (R95) -.
kontrola
v., *submeter ao controle; fiscalizar. - Kin ke na kontrola Stadu? (R98) -. (CONTROLAR). N.F. neol.
kontrolu
n., - Kasa na Guine i ka ten kontrolu, kadakin ta bai i ba fasi montia manera ki intindi (IN96) -. (CONTROLE; CONTROLO). N.F. vd. kontrol.
kontu
n., - Alguin ta fala pa bu dal suku di bas, sinkuenta mil, sen mil kontu (IN96) -. (CONTO). N.F. neol., vd. kuntu.
konvensi
v.tr., *persuadir; demonstrar. - Kolegas bai djubil e konvensil pa i bai fasi analisi (Cecomes) -. (CONVENCER). N.F. neol.
konvensidu
part., *persuadido. - Bu sta konvensidu kuma familia i mindjor kau nunde ki mininu pudi kirsi nel? (L.S.) -. (CONVENCIDO). N.F. neol.
konvenson
n., *acordo entre duas ou mais pessoas; pacto; convénio. - konvenson sobri iliminason di tudu forma di diskriminason kontra mindjer (R95) -. (CONVENÇÃO). N.F. neol.
konventu
n., *casa dos frades ou das freiras. (CONVENTO). N.S. V.A.
konversa
v., - ora ku bu entra la, komisariu politiku, pa bu ba konversa ku elis, e ta dau mas korajen di kil ke bu sai pa ba da elis (C.P.) -. (CONVERSAR). N.F. neol., vd. kombersa 1.
n., - djinti ripiti mesmu konversa (R95) -. (CONVERSA). N.F. neol., vd. kombersa 2.
konverson
1.n., *passagem ao estado de maior perfeição; mudança de comportamento moral. - Jesus misti pa pekaduris muda se vida: konverson (L.S.) -. (CONVERSÃO). N.F. neol.
2.n., *mudança de crença ou fé religiosa.
konverti
1.v.tr., *transformar. (CONVERTER). N.F. neol.
2.v.intr., *abraçar novo credo religioso ou político; mudar. - e na konta kuma ku djintius na konverti (N.T.) -. (COVERTER-SE).
konvertidu
part., *pessoa que se converteu. - elis i prumeru konvertidus na Akaia (N.T.) -. (CONVERTIDO). N.F. neol.
konvison
n., *persuasão. - no na fasil ku konvison (MR98) -. (CONVICÇÃO). N.F. neol.
konviti
n., *acto de convidar. - Tudu relijon i un risposta di kada povu dianti di konviti di Deus pa aliansa ku El (L.S.) -. (CONVITE). N.F. kumbiti.
konvoka
v., *convidar para uma reunião; chamar. - Anta pera n’ bai konvoka runion kinti-kinti (M.J.) -. (CONVOCAR). N.F. neol.
kopera
v., *trabalhar em conjunto para atingir um objectivo comum; colaborar. - Abos omis, bo kopera ku bo mindjeris na bon ntindimentu, bo da elis rispitu, bo sibi pembi elis diritu suma un garafa ku ta lestu ku kebra (Igr.I.) -. (COOPERAR). N.S. sin. kolabora.
koperanti
n., *pessoa que coopera; nome dado ao pessoal estrangeiro que tinha um contrato de cooperação com o Governo da Guiné-Bissau. - I ten ke tene un statutu di koperanti (IN96) -. (COOPERANTE). N.F. neol.
koperason
n., *acção de cooperar; auxílio. - Ministru di planu i koperason (R95) -. (COOPERAÇÃO). N.F. neol.
koperativa
n., *associação de produtores ou de consumidores que tem por fim a redução de preço de venda final. - n’ na bin papia un bokadinhu di Koperativa Agrikula, kal ki si forma di finansiamentu (IN96) -. (COOPERATIVA). N.F. neol.
kopia 1
v.tr., *reproduzir; imitar. (COPIAR). N.F. paroxítona, neol. N.S. V.B.
kopia 2
n., *reprodução de uma obra; imitação. - n’ ta fasi riskunhu di un karta, n’ ta fala, abo fasi kopia pa no skribi Cabral (C.P.) -. (CÓPIA). N.F. proparoxítona, neol.
kopiadu
part., *reproduzido; imitado. (COPIADO). N.S. V.B.
kopiadur
n., *copista. (COPIADOR). N.S. V.B.
kopoti
v., *sachar; remover superficialmente a terra com a enxada para tirar as ervas daninhas. - nha orta di kamati, fidjon, djakatu ku baguitc ku n’ farfari, n’ kopoti ku nha mon i n’ struma ku koko di baka, tudu kema (C.V.) -. N.F. proparoxítona.
kopotidu
part., *sachado. N.S. V.B.
kopu
n., *recipiente de vidro ou de outro material por onde se bebe; o conteúdo de um copo. - E kopu ka intci, Tia Constancia, kopu ka intci (R.S.) -. (COPO).
kor
n., *coloração; matéria corante; aparência. - Taxis di kor pretu ku verdi (P.dosS.) -. (COR). N.F. kur. N.M. o equivalente COR é de género feminino; pl. koris. N.S. amarelu; branku; burmedju; kor di tambakumba; kastanhu; klaru; pretu; sinzentu.
kor di tambakumba
n., *a cor acastanhada semelhante ao fruto de tambacumba. (COR DE TAMBACUMBA). N.M. lexia composta. N.S. V.A., sin. kastanhu.
kor-kor
n., *espécie de peixe da família dos Hemulídeos; angelina ou xaputa. N.M. redobro. N.S. V.B., n.v. “Haemulon sciurus”.
kora 1
1.v., *dar cor; colorir. - bu toma galinha bu ditandal na grelia bu fika bu ta viral pa ka i pudi kema, ora ki kora bu tiral bu torna na ki si mudju (N.M.) -. (CORAR).
2.v.tr., *branquear. - no pui tagua di laba la no sinta no laba di nos, si pa koral no pui lichivia, no kora no pega, no labal tok i branku fandan (R98) -.
kora 2
n., *instrumento africano de cordas usado sobretudo pelos cantadores do povo Mandinga. - kusas kunsa kai, kontentamenti, kora na kai, muzika na kai (R98) -. (CORÁ). N.F. oxítona; Mandinga “kóoraa” que designa esse instrumento musical.
koradjus
adj., *que manifesta ou tem coragem; ousado. - ai, Rumon bu ten tarbadju, ma Rumon bu ten pontaria, ma Rumon, abo pulisia koradjus (H.M.) -. (CORAJOSO). N.F. oxítona, korajozu.
koradu
1.part., *colorido. (CORADO).
2.n., *diz-se de um prato feito à base de frango ou outra carne frita e acompanhada de mandioca ou batata também frita. N.S. V.A.
korajen
n., *energia moral frente ao perigo ou ao sofrimento; ousadia; firmeza. - El i teneba mas korajen di si pape (F.M.) -. (CORAGEM). N.F. paroxítona, neol.
korajozu
adj., - pabia el i korajozu, i ka medi (R98) -. (CORAJOSO). N.F. neol., vd. koradjus.
Dostları ilə paylaş: |