– 224 –
– 225 –
14-MAVZU. ASKIYA
Reja:
1. Askiya o‘zbek xalqining milliy merosi sifatida.
2. Askiya san’atining o‘ziga xosligi.
1. Askiya o‘zbek xalqining milliy merosi sifatida.
«Askiya» so‘zining asosi arab tilidagi «zakiy»dan
olingan
bo‘lib, sof fikrli, o‘tkir zehnli, zakiy – nozik tabiat bilan fikr
yuritish ma’nolarini anglatadi. «Azkiyo» esa ko‘plik shakldir.
Fikrimizcha, «k» jarangsiz undosh tovushi ta’sirida «z»
jaranglisi jarangsizlashib «s»ga aylangan bo‘lishi mumkin.
Askiya san’atini ilmiy o‘rgangan olim Rasul Muham-
madiyev o‘zbeklarning askiya aytishi qadim zamonlardan
boshlanganini qayd etgan. Xususan, XV asrda yashagan
shoir Zayniddin Vosifiy o‘z
xotiralarida Hirot shahrida
Mirsarbarahna, Burhoniy Gung, Hasan Voiz, Said G‘iyosiddin,
Sharfiy, Halil Sahhob, Muhammad Badaxshiy kabi o‘tkir so‘z
ustalari borligini aytib o‘tgan. Hunarmandchilik rivojlangani
sari askiya ham keng ommalashdi. Ayniqsa, bo‘z, atlas
to‘qiydigan kosiblar qo‘l va oyoqlari muttasil harakatda
bo‘lgani bois yo qo‘shiq,
ashula aytishgan, yo askiya
bilan ko‘ngilni ovutishgan. Bu jihatdan Farg‘ona vodiysi
aholisi alohida ajralib turgan. Yusufjon qiziq Shakarjonov,
Mamayunus Tillaboyev, Erka qori Karimov, Amin buva,
G‘anijon Toshmatov, Tursun
buva Aminov, Abdulhay
Maxsum kabi mashhur so‘z ustalari askiya san’atini
rivojlantirishda munosib hissa qo‘shdilar.
Askiya san’atining asosini badiiy adabiyotdagi iyhom
deb ataluvchi badiiy tasvir vositasi tashkil etadi.
Masalan, Rasul Muhammadiyev 1962-yilda e’lon qil gan
«Askiya» kitobida quyidagi matnni keltiradi:
– 225 –
«Qodirjon aka:
– Ikromiddin, bu
yoqqa qarang, bizga pishirishingiz bitta
osh, qovoq ham solasiz-a!
Ikromiddin:
– Qodirjon aka, sizlardaqa aziz mehmonlarga atab har xil
ovqat qilganmiz: bu sho‘rva, oshqovoqda...
Ikromiddin:
–... bir oz u yoq-bu yoqdan gaplashib o‘tiringlar, boshqa
ovqat qilaman: qovoq-siz!
Endi askiyada qayta-qayta takrorlangan «qovoq» so‘ziga
diqqat qilamiz. Avvalo, «qovoq» so‘zining ma’nolarini
ko‘rib chiqaylik. Birinchidan, palak otib o‘sadigan poliz
o‘simligi. Ikkinchidan, shu o‘simlik qobig‘idan tayyorlangan
idish. Unga, odatda, sut, ovqat solib saqlanadi. Uchinchidan,
odamning qoshi ostidagi ko‘z kosasini qoplovchi teri.
Askiya
matnida uchta ma’noning hammasi faol ishtirok etadi.
Kulgi hosil qilishning yana bir usuli askiyabozlarning
laqablari bilan bog‘liq so‘z o‘yinlaridir. Haqiqiy mohir
askiyabozlar raqiblarining laqablarini askiya matniga shunday
singdirib yuborishar ediki, faqat askiyani nozik
tushunadigan
tinglovchigina uning ma’nosiga fikr qilib yetib borar edi.
Mashhur hofiz Mamayunus (laqabi kal) poyezdda
ketishayotganda do‘sti Erka qorini (ko‘zi ojiz) askiyaga tortar
ekan, qori akaning ko‘zi ojizligiga shama qilib:
– Turing, qori aka! Ko‘r otga (kurortga) keldingiz! –
deydi. Erka qori yostiqdan boshini ko‘tarar ekan, shoshib-
pishib kupe derazasidan tashqariga qaragan bo‘ldi-da,
darhol
yuzini Mamayunus aka tomon burib:
– Hovliqmay qoling, Mamayunus! Sho‘rtepa-ku! – deydi.
Matnni tahlil qilishda tinglovchi «ko‘r ot», «sho‘rtepa»
so‘zlarining ma’nosini shu zahoti zakiylik bilan ko‘zi ojiz, kal
ma’nolarida tushunib yetmasa, askiyaning butun mohiyati o‘z