2. Amplifikasiya zidd hadisəni təşkil edir. Burada zəmin genişləndirilmiş, detallar əlavə edilmişdir. Bu formanı amplifisirovalı forma hesab etmək olar:
meşədə toyuq ayaqlarında, fəsəlilərlə dayaq vurulmuş və piroqlarla örtülmüş koma.
Əksərən amplifikasiya reduksiyayla müşayiət olunur. Bir əlamətlər atılır, başqaları əlavə edilir. Amplifikasiyaları onların mənşəyinin əlamətinə görə dərəcələrə bölmək olar (necə ki, bu aşağıda əvəzetmələr üzərində edilmişdir). Bir amplifikasiya məişətdən gəlir, digəri nağıl qaydasının açılmış detalını təşkil edir. Son hadisəni biz burda da müşahidə edirik. Hədiyyə verənin öyrənilməsi onda düşmənlik və qonaqpərvərlik keyfiyyətlərinin birləşdirilməsini göstərir. İvan adətən hədiyyə verənin qonağı olur. Bu qonaqlığın formaları çox müxtəlifdir ("İçirtdi, yedizdirdi". İvan komaya sözlərlə müraciət edir: "Biz sənə girək, çörək-duz yeyək". Qəhrəman komada örtülmüş masanı görür; bütün yeməklərin dadına baxır və ya doyunca yeyir; özü hədiyyə verənin həyətində öküz, toyuq və s. kəsir). Hədiyyə verənin bu keyfiyyəti onun evində də ifadə edilir. “Hensel und Gretel” adlı alman nağılında bu forma bütün nağılın uşaq xarakterinə uyğun olaraq, bir qədər başqa cür istifadə edilmişdir.
3. Korlama. İndi sehrli nağıl ümumiyyətlə, tənəzzül etdiyinə görə, korlamaya kifayət qədər sıx-sıx rast gəlinir. Belə korlanmış formalar bəzən yayılır və kök salır. Koma haqqında, onun öz oxu ətrafında daimi fırlanması barəsindəki təsəvvürləri korlama hesab etmək olar. Hərəkətə görə komanın təsiri tamamilə xüsusi mənaya malikdir: bu gözətçi alaqapısıdır; burada qəhrəman sınağa məruz qalır, o sehrli vasitəni almağa layiqdirmi ya yox? Koma İvana öz bağlı tərəfi ilə yönəldilmişdir. Bu səbəbdən koma bəzən "pəncərələrsiz, qapılarsız koma" adlanır. Açıq tərəfi ilə komanın qapısı İvandan əks tərəfə yönəldilmişdir. Elə görünür ki, komanın ətrafında dövrə vurmaq və qapıdan girmək çox asandır. Amma İvan bunu bacarmır və nağılda bunu heç vaxt etmir. Bunun yerinə o ovsun söyləyir: "Arxan meşəyə qabağın mənə dur", "Anan qoyduğu kimi dur" və başqaları. Mətndə adətən bunun ardınca gəlir: "Koma çevrildi". Bu "çevrilmə" "fırlanır" şəklinə düşmüşdür, "nə vaxt lazımdır çevrilir” ifadəsi sadəcə mənasını itirmiş, amma bəzi xarakterik aydınlığını itirməmiş "çevrilir" şəklinə düşür.
4. Müraciət. Tez-tez əsas forma özünün əks formasına çevrilir. Məsələn, qadın obrazları kişi obrazları ilə əvəz olunur və əksinə. Bu hadisə daxmacıqlara da aid edilə bilər. Bağlanmış, əlçatmaz komanın yerinə biz bəzən qapıları taybatay açılmış koma müşahidə edirik.
Dostları ilə paylaş: |