Alegoria Graalului în literatura medievală:
un tratat despre sir Gawain şi Cavalerul Verde.
― Alegoria Cavalerului Verde, răspunse el.
― Inutilă. N-avem prea mulţi uriaşi verzi îngropaţi în Londra!
Răbdători, Langdon şi Sophie rămaseră neclintiţi lângă monitor, aşteptând încă două trimiteri. Când însă computerul emise un nou "bing" informativ, titlul apărut pe ecran îi luă complet pe nepregătite:
Die Opern von Richard Wagner
― Opera lui Wagner? se miră Sophie.
Gettum apăru în cadrul uşii, cu un pliculeţ de cafea instant în mână.
― Mi se pare o trimitere ciudată. Wagner a fost cavaler?
― Nu, răspunse Langdon intrigat. Dar a fost un bine cunoscut francmason.
"La fel ca Mozart, Beethoven, Shakespeare, Gerswin, Houdini şi Disney." Nenumărate cărţi fuseseră scrise pe tema legăturilor dintre masoni, cavalerii templieri, Le Prieuré din Sion şi Sfântul Graal.
― Vreau să văd asta, adăugă profesorul. Cum fac să citesc întregul text?
― Nu aveţi nevoie de tot textul. Daţi un clic pe titlul hypertext. Computerul va afişa cuvintele-cheie împreuna cu mono prelog-uri şi triple postlog-uri ale contextului.
Langdon nu înţelesese nimic din ce-i spusese femeia, dar accesă titlul respectiv.
O nouă fereastră apăru pe ecran:
"... cavaler mitologic pe nume Parsifal care...
... căutare metaforică a Graalului despre care...
... Filarmonica din Londra în 1855...
... antologia Diva a Rebeccăi Pope în care...
... la mormântul lui Wagner din Bayreuth, Germania..."
― Aici apare cuvântul "Pope" aici, dar nu cel pe care îl căutăm, observă Langdon, dezamăgit.
Totuşi, eficacitatea şi uşurinţa de utilizare a sistemului computerizat i se păreau extraordinare. Cuvintele-cheie cu contextul lor erau suficiente pentru a-i aminti că opera Parsifal a lui Wagner constituia un tribut adus Mariei Magdalena şi urmaşilor lui Iisus Hristos, redat în povestea unui tânăr cavaler pornit în căutarea adevărului.
― Aveţi răbdare, insistă Gettum. Lăsaţi computerul să-şi facă treaba!
În următoarele minute pe ecran apărură alte câteva referiri la Graal, inclusiv un text despre trubaduri ― celebrii menestreli ai Franţei medievale. Langdon ştia că nu e doar o simplă coincidenţă faptul că termenii "menestrel" şi "minister" din limba engleză, cu înţelesul de pastor, au aceeaşi rădăcina etimologică. Trubadurii erau slujitori sau "pastori" itineranţi ai Bisericii Mariei Magdalena, folosind muzica pentru a răspândi în rândul populaţiei povestea sacrului feminin. Şi astăzi, ei preamăreau în cântec virtuţile "Doamnei noastre" ― o splendidă femeie misterioasă, căreia îi jurau credinţă veşnică.
Nerăbdător, dădu un clic pe hypertext, dar nu găsi nimic.
Computerul piui din nou:
Cavaleri, valeţi, popi şi pentagrame: Istoria sfântului Graal în tarot
― Nu mă surprinde deloc, îi spuse profesorul lui Sophie. Unele dintre cuvintele noastre cheie sunt identice cu cele ale cărţilor de Tarot. Nu ştiu dacă bunicul tău ţi-a spus vreodată, dar jocul acesta e un fel de "catehism prescurtat" pentru povestea Miresei Pierdute şi a subjugării ei de către Biserică.
Sophie îl privi neîncrezătoare:
― Habar nu aveam.
― Tocmai asta e. Folosind un joc metaforic, căutătorii Graalului îşi disimulau mesajul, ferindu-l de ochii scrutători ai Bisericii.
Langdon se întreba adesea câţi dintre cei ce se distrau astăzi cu jocurile de cărţi ştiau că obişnuitele patru culori ― pică, treflă, cupă şi caro ― erau simboluri ce aminteau de Graal şi proveneau din cele patru culori ale cărţilor de Tarot: spadă, cupă, sceptru şi pentagramă.
Pica era spada ― Paloşul. Simbol masculin.
Cupa era, fireşte, tot cupa ― Potirul. Simbol feminin.
Trefla era sceptrul ― Moştenirea regală. Urmaşii.
Caroul era Pentagrama ― Zeiţa. Sacrul feminin.
Patru minute mai târziu, când Langdon începuse deja să se teamă că nu vor găsi ceea ce căutau, computerul le oferi o nouă trimitere:
Dostları ilə paylaş: |