BƏDİİ NƏSRİ
Əli Kərim ədəbiyyatın bütün janrlarında olduğu kimi, nəsrdə də qələmini sınamış, bir sıra hekayələr, povest, roman və pyeslər yazmışdır. Bunlar sayca çox olmasa da, şairin gördüyü, hiss etdiyi hadisələrin təcəssümüdür. Şairin ilk nəsr əsəri olan “Bərbər” hekayəsi oxunaqlığı ilə diqqəti cəlb edir. Hələ 50-ci illərdə Azərbaycan jurnalında hekayələr üçün elan edilmiş müsabiqədə ikinci mükafata layiq görülmüş bu hekayədə oxucu çox qəribə bir bərbərlə görüşür. Elə bir bərbər ki, başqalarına əsla bənzəmir. Bərbər Seyfinin tərcümeyi-halı kolxoz həyatı ilə bağlıdır. Əgər işdə qabaqcılsansa, Seyfi sənin başını, üzünü elə qırxacaq ki, heç ruhun da inciməyəcək. Vay o gündən ki, tənbəl və işdən, zəhmətdən boyun qaçıran olasan, vay onda sənin halına.
“Seyfi axırda saçına ətri də könülsüz tökəcək. Ona “sağ ol” deyib gedəndə Seyfinin “xoş gəldin”i “rədd ol” sözündən də pis səslənəcək. Başının köhnə maşınla qırxılması xəbəri isə yarım saata bütün kəndə yayılacaqdır” (26, 65).
Məhz elə bu baməzəliyinə görə “Bərbər” hekayəsi Əli Kərimin digər hekayələrindən fərqlənir.
Müəllifin “Kayutada iki adam” hekayəsində isə çiçək kimi zərif bir qızın gündələyini vərəqləyib ötən günlərini xatirə süzgəcindən keçirməsindən, şirinli-acılı həyat səhifələrindən söhbət açılır. İlk baxışda biri-birinə bağlanan bu gənclərin nəinki məhəbbəti, heç görüşləri də baş tutmur. Qız cəsurları sevir, oğlan isə dovşan kimi qorxaqdır. Burada hansı sevgidən danışmaq olar? Görəsən, bu cavan “Pələng” hekayəsindəki Sədi kişinin yerinə olsaydı, neylərdi? Axı, yaralı pələnglə üz-üzə gəlmək hər oğulun işi deyil.
“Güllə lülədən, pələng fızıllıqdan çıxdı. Güllə dəymiş pələng havada idi. Barıt tüstüsünü yarıb, düz qocanın üstünə gəlirdi. Bu vaxt qayanın o biri tərəfinə çıxıb onları seyr edən briqadir və başqaları dalın-dalın çəkilib qışqırırdılar: “Qooo-ca qaç! Qoca qaç!” Qoca qaçmırdı. Qoca yanıla bilməzdi. Güllə pələngi tutmuşdu. Qocanın indiyə qədər nişangah qabağına minlərlə quş, heyvan çəkib gətirmiş qara bir alovla yanan gözləri görürdü ki, pələng öz qüvvəsilə ancaq yarı yola qədər tullanmışdı.
Pələng düz qocanın ayaqları altına düşdü. O, sanki bilə-bilə başını qocanın qara çəkməli ayaqları üstünə qoydu (41, 86-87).
Predmetə yanaşma səriştəsi Əli Kərimin nəsrində də öz orijinallığını göstərir. Onun nəsrindəki epiklik povestlərindəki mənzum təfərrüatlara, poetik süjet psixologiyasına çox uyğundur. Bu nəsrdə bölmələrin keçidi, hadisələrin kompozisiya daxilində əlaqəsi, bədii lövhələrin mənzərə sistemi “poemalarındakı kimidir, şeir silsiləsi təşkil edir”. Bu mənada “Mavi nəğmənin sahilində” povesti fikrimizi təsdiq edir.
Bu povest aydın süjeti, mükəmməl quruluşu, hadisələrin ardıcıllığı, inkişafı, bitkinliyi və bütün lirikası ilə əsl nəsr nümunəsidir. “Mavi nəğmənin sahilində” lirik povestdir. Bu lirika əsərin adından başlayır və axıracan epik lövhələri müşayiət edir. Lirik-poetik müşayiəti süjetin gedişində nəsr aydınlığına kölgə salmır.
Bu “mavi nəğmə” bir çaydır ki, Aydıngilin evinin yanından axır və Səfa ilə onun ürəyindən keçənləri daimi zümzümə kimi müşayiət edir. Həmin çay – həmin mavi nəğmə povestin bir pak, munis, səmimi obrazıdır ki, Aydınla Səfanı bir-birinə bağlayır, hər ikisinin qulağına eyni melodiyanı pıçıldayır (T.Hacıyev). Povest müharibənin başlaması xəbəri ilə başlayır. Bu xəbəri ilk eşidənlər dəhşətə gəlməyib, onu zarafat bilir, təbəssümlə qarşılayır; “dava” sözünü bəzisi ərlə arvad arasındakı narazılıq; bəziləri də qonşu ilə qonşu arasındakı söz-söhbət kimi başa düşür. Bir an sonra aydınlaşır ki, bu daha o davadan deyil. Qəribədir ki, bu xəfif başlanğıc, bu mülayim kədər povestin sonuna qədər davam edir. (Yalnız son epizod bu mülayimliyi alt-üst edir və əsər qurtarır).
Müharibə xəttindən çox-çox uzaqlarda yerləşən kənddə bəlkə müharibənin səsi var, ölümü-itimi yoxdur. Əsərdə dalğın baxışlar, pərişan əhvallar verilir, hələ öldürücü, göynədici hüzn görünmür. Burada, top-tüfəng nərəsindən uzaq bu kənddə hələ qaraqılçıq buğda zəmisinin, turac səsinin, “mavi nəğmə”nin poeziyası duyulur. Bu kənddən müharibəyə gedənlərdən hələ qara xəbər gəlməyib, hələ onlar döyüşə yol gedirlər, ya da xəbərləri hələ yol gəlir. Bu davalı günlərdə hələ təbiət səfalıdır – nə müddətdir başlanan müharibə in-sanların ürəyinə girmiş, ancaq hələ çöllərin bərəkətinə, təbiətin naz-nemətinə, gül-çiçəyinə nüfuz etməmişdir.
Bu hüzn yeli əsən mühitdə Əli Kərim işartı, sevinc, sevib-sevilmək duyğuları görür. Bu, düşmənə qarşı insanları səfərbər edən, qəzəbli nikbinliyi qidalandıran poeziyadır. Əli Kərim bu poeziyanı görür – hüzn içərisində, kədər dəryasında mülayim pərdə tapır, lirik mənzərə seçir; povest şeriyyətlə doludur. Bu şeiriyyət povestin dilində də boldur və aşkarca görünür ki, bu nasir şeirdəki Əli Kərimdir. Bu epik nəsr lövhələrinin üstündən müntəzəm poetik nəfəs əsir.
“...Səfa dikəlib eynəyini bərk-bərk gözlərinə basdı. Baxışları Aydının şəhadət barmağının göstərdiyi səmti diqqətlə gəzdi. Orda qarlı, dumanlı dağlar göylərlə birləşirdi. Bu göy-sulu çay sanki göylərdən bir yaşıl şəlalə kimi tökülür, nəğmə oxuyur, axıb dağlara enir, ordan da dərələrə dağılıb çaya dönürdü. Aydın qıza ayaqları altında axan suyu göstərdi. Suyun dibi al-əlvan daşlarla dolu idi. Səfa çox baxdı, gözlərini su aparanda elə bil daşlar rəngli yarpaqlar kimi çayın üzünə çıxdılar. Aydın: – Xoşuna gəlirmi? – deyib Səfanı fikirdən ayıranda isə daşlar çayın dibinə cumub yerlərində dondular...” (41, 10).
“...Səfa dönub Aydına baxdı. Başını yellədi. Yaşıl söyüd budağının suya dəydiyi yeri göstərdi. Orda sürüşkən daşların üstündən tökülən su söyüdün budağını oynadır, şırıltısının ahəngi dəyişirdi. Səfa qolunu söyüd nəhrəsinin yaşıl, yumşaq, xoştəmas budağına keçirdi. Başını qolunun üstünə qoydu, söyüdün çaya sallanan budaqlarına dəyib şırıldayan mavi sulara qulaq verdi. Birdən başını qaldırıb gözləri dolusu Aydına baxdı.
– Nə olub, Səfa?
Səfa əlini dodaqlarına apardı.
Yenə bayaqkı kimi şırıltını dinləməyə başladı. Sadə, qəribə, amma nə isə insana xoş gələn xalları olan bir musiqi parçası səslənirdi. Suyun dibindəki narın qum Səfanın ayaqları altında qaynayıb ovulurdu. O, söyüdləri bir-bir qucaqlayıb, suya dəyən budaqların səsini dinləyir, gedir, gedirdi. Aydına elə gəlirdi ki, çay nəhəng, çoxşaxəli mavi nəğmədir. Səfa da onun qoynunda vəsf olunan bir mələk!”... (41, 10-11).
Ə.Kərimin nəsr yaradıcılığında “Pillələr” romanının xüsusi yeri vardır. “Pillələr” romanı Əli Kərimin ilk böyük nəsr əsəridir. Onun mövzusu müasir həyatdan, tələbə gənclərin gündəlik təhsil güzəranından alınmışdır. Ali məktəb auditoriyasını – müəllim heyəti və tələbələri təsvir edən müəllif onlar arasındakı ixtilafları ilk plana çəkir. Lakin romanda qələmə alınan münaqişə geniş mənada müəllim-tələbə konflikti deyil, müəllim-insan adını ləkələyən tək-tək antipodlarla xeyirxah, təmiz adamların konfliktidir. “Pillələr”i həm də təmiz, kristal təbiətli Azərin romanı adlandıra bilərik. Onu səciyyənləndirən başlıca cəhət mənəvi bütövlükdür. Kəndin ab-havasında böyümüş Azər şəhərə gəldikdən sonra da mənəvi təmizliyini qoruyur, hətta institutdan qovulmaq təhlükəsi olanda belə öz mövqeyini qətiyyətlə müdafiə edir. Ali təhsilə, oxuduğu məktəbə, dərs aldığı müəllimlərə yüksək tələblərlə yanaşan Azəri onlar qane etmir; o hələ ilk addımlarından birində “dahiyanə mühafizəkar” Osmanlı ilə toqquşur. Tələbələr üzərində “hökmranlığa” öyrənmiş Osmanla Azərin şəxsində daş qayaya rast gəlir.
Osmanlı yeniliyə düşmən, istedada laqeyiddir. O öz alçaq niyyətlərini yalnız başqaları vasitəsilə həyata keçirməyə çalışır heç vaxt əsəbləşmir, ən gərgin anlarda belə, soyuqqanlığını saxlayır: “Həyatda hər şeyi öyrənmək lazımdır. Hər şey qanunidir. İnstitutda oxuyan olduğu kimi, qovulan da olmalıdır”. Məharətlə maskalanmış, öz qüvvəsindən ehtiyatla istifadə edən bu pedant professoru yazıçı, Azər və onun atası ilə toqquşdurur və məğlub edir.
Azərlə Zərifin münasibətləri romanın əsas emosional-lirik xəttidir. Həmişə səbatlı, sevgilisinə böyük inam bəsləyən Azərdə qıza qarşı şübhə baş qaldırır; o, elə bilir ki, Zərif artıq dəyişib. Bu dəyişiklik qızın “orijinallıq” sevən Elmana xüsusi diqqət yetirməsi ilə əlaqədardır. Zərifi ittiham edərkən Azərin mənəvi zənginliyi, xəyalpərvərliyi və düşüncə tərzi daha aydın şəkildə üzə çıxır.
Ona elə gəlir ki, sevgilisi artıq onu “kəşf edib”, o, daha qız üçün maraqlı deyil. Buna görə də o, məzəmmətini, giley-güzarını çox kəskin şəkildə deyir, hətta oxucuya elə gəlir ki, bunlar Zərifə layiq deyil. Qızı Azərin ittihamından çox , mənəvi maksimalizmi qorxudur. Azər Zəriflə həddən ziyadə ağıllı söhbət edir: bundan məqsəd ona günahlarını xatırlatmaqdır. Müəllif Azərin şübhələrinə çox haqq qazandırmır, biz Zərifi də sevgilisinə xəyanət edən görmürük. Azərin Zərif tənələrinin başlıca səbəbini onun düşdüyü böhranlı vəziyyətdə axtarmaq bəlkə doğru olardı. “Mühafizəkarlardan, ədəbiyyatı xalturaya çevirən, yaltaqlıqla başını girləyən “alimlərdən” zəhləsi gedən, daim mütaliə və axtarışla məşğul olan Azərin mübahisəli fikirlərini, bizcə onun zamanla ayaqlaşmaq istəyində, yeniliyə həssaslığında axtarmaq lazımdır” (51).
Azər və Elman başqa-başqa adamlardır. Azərin özündən bədgüman, xudbin, “çərçivəyə” sığmayan bu novatorluğu əlində bayraq edən oğlana münasibəti əvvəlcə adi həmrəylik olsa da, sonralar onun kimliyini başa düşür. Elman təkcə tələbə yoldaşlarına deyil, müəllimlərə də yuxarıdan aşağı baxır. Onun üçün heç bir konkret meyar yoxdur, dost-tanışı da məlum deyil, işi-peşəsi ona-buna istehza etməkdir. Nihilist gənclərin tipik nümayəndəsi olan Elman ədəbi irsə xor baxır, milli ədəbiyyatı danır; vaxtını belletristika oxumaq, dadsız-duzsuz şeirlər yazmaqla keçirir. O, bir fərd kimi də mənən puçdur. Onun daxili siması Azərin komsomol biletini oğurladıqdan sonra açılır. Lakin ifşa olunduqda belə daha da sırtılması, nihilizminin daha da artması onun mənəvi müvazinətini itirdiyini göstərir.
Osmanlı kimi, Elmanın da yüksək insani sifətlərə hörməti yoxdur. Xeyirxahlıq, düzlük, dostluq, inam və s. onların hər ikisi üçün “köhnə”, “primitiv” məfhumlardır. Osmanlının və Elmanın daxili monoloqları mənəvi eybəcərliyi cəhətdən çox səsləşir.
“Pillələr” realist ahəngi, zəngin həyat materialı ilə müasir nəsrimizdə özünəməxsus nümunələrdən biridir. Romanın qəhrəmanı Azərin ədəbi əsərdən tələb etdiyi sadə, yığcam təhkiyə, psixologizm əsərin mühüm məziyyətləridir”.
“Pillələr” çap olunduqdan sonra akademik T.Hacıyev yazırdı: “...Romanda süjet sərt konflikt üstündə qurulmur, geniş həyat səhnələri yoxdur, obrazlar əsərdə təkamül keçirmir, elə bil hərə bir şeirdə təqdim olunan obrazdır – ilk təqdimatdan necə tanınırsa, elə də qalır. Ancaq özlüyündə gözəl dramatik təsvirlər var, dərin psixoloji anlar roman boyu səpələnmişdir, oxucunu ayrılmağa qoymayan gözəl bədii dili romanı şeir kimi oxutdurur. Bu həm də əsil ədəbi, normativ dildir. Bütövlükdə şairanə dili romanın hər səhifəsində elə mühakimələr, elə düşüncələr, elə təsvirlər, ayrı-ayrı elə ifadələr var ki, şeir kimidir və məhz şeir emosiyasi daşıyır” (28).
Akademikin söylədiyi kimi, əsərin bir səhifəsində elə ifadələr var ki, şeir kimi oxunur. Məsələn: “Mürgü kipriklərində tor toxuyurdu”, “Gözlərin lal musiqisi pianonun səsini batırırdı. Gözlər özləri barədə oxuyurdu”, “O birdən durub sanki otağını doldurmuş sirri, sevinci, məhəbbəti çölə buraxmamaq üçün pəncərələri bağladı” (46).
Göründüyü kimi, bu nümunələr romandan çox mənsur şeir dilinə bənzəyir, ancaq romandakı psixoloji anların lirizminə uyğundur.
1964-cü il aprel ayının 8-də akademik B.Nəbiyevin “Həyat həqiqətlərinə sadiq qalmalı” məqaləsində isə romanın bir sıra qüsurları göstərilmiş, müəllif bir sıra tövsiyyələrini söyləmişdir.
Əli Kərim yaradıcılığını bir daha diqqətlə nəzərdən keçirdikdə məlum olur ki, psixoloji faktor Əli Kərim poeziyasında bədii fenomen kimi mövcuddur.
Maraqlıdır ki, istər psixologizmlə bağlı, istərsə də ümumiyyətlə ədəbi proseslə, sənət və estetika ilə bağlı nəzəri söhbətlər Əli Kərimin bədii əsərlərinin içərisində daha geniş və müntəzəmdir. Onun “Ürək güzgüsü” pyesinin qəhrəmanı paranpsixologiya mütəxəssisidir. Burada psixoloji təhlillər əfsun və cadugərlik səviyyəsinə qalxır. Aydınlaşır ki, vaxtilə Sokratların, İbn-Sinaların yaratdıqları möcüzələr məhz cadugərlik imiş – cadugərlik professional səviyyədə və professionalların əlində elmi-psixoloji təzahür imiş. Əsl həkimi yalançı həkim, əsl müəllimi yalançı müəllim, əsl dövlət başçısını boşboğaz, fitnəkar dövlət başçısı ləkələyir və bu “əsllər” “yalançı”ların sayəsində şübhə altına düşürlər. “Heç demə, fırıldaqçı hoqqabazlar da psixoloji tədqiqatdan ibarət olan cadugərliyi hörmətdən salırmışlar”, heç demə öyrənmək üçün onun gözlərini oxumağı bacarmaq kifayət imiş. “Adil müəllim haqqında elə niyə dediniz?” – sualına paranpsixoloq Adilin cavabı budur” (46, 54).
“Gözlərinizdən soruşun” – əsərin “Ürək güzgüsü” adı da buradandır, ürəyin güzgüsü gözdür” (26, 6). Pyesdə Əli Kərimin pxisologiya biliyi, sənət “cadugərliyi” öz maksimalizminə çatır. Hadisələr fiziklər mühitində cərəyan edir. Görünür, onu heyran edən Dostoyevski-Eynşteyn koordinatını aşkarlamaq üçün Əli Kərim paranpsixoloqla fizikin iş laboratoriyasında ədəbi-elmi sınaq quraraq öz pösixoloji sənət devizini ekspertiza yolu ilə ümumiləşdirmək və əyaniləşdirmək qərarına gəlir.
“Ürəyin güzgüsü” pyesinin hərtərəfli təhlili barədə akademik T.Hacıyevin mülahizə və fikirləri aşağıdakı şəkildə öz əksini tapmışdır: “Əli Kərimin bu ilk pyesi şairin poetikası haqqındakı təsəvvürümüzü bütövləşdirir. Aydın olur ki, onun sənətkarlığı və müasirliyi fitrətindəki şairlik vergisi ilə zəngin bədii və elmi-fəlsəfi mütaliəsinin vəhdətidir. Bu pyes təsdiqləyir ki, şeirində olduğu kimi, Əli Kərim nəsrində, məqalələrində, hətta pyesində də pxisoloqdur” (26, 6). Həmin bədii-psixoloji yaradıcılıq ovqatı ilə Əli Kərim oxucularının ürək yaddaşına kövrək, ancaq bütöv və kamil bir sevgi bəxş edib bu dünyadan köçmüşdür.
“Ürək güzgüsü” pyesi uzun illər Nizami yurdunda C.Cabbarlı adını daşıyan Dövlət Dram teatrında oynanılmışdır.
SƏNƏTKARLIQ, DİL VƏ ÜSLUB
Əli Kərim müasir Azərbaycan şeirində novator poeziyanın görkəmli nümayəndələrindən biri olmaqla, bütün cəhətləri ilə tam özünəməxsus obrazlı poeziya nümunələri, son dərəcə zəngin mənalarla, poetik incəliklərlə dolu bir ədəbi irs qoyub getmiş şairlərimizdəndir. Fərdi yaradıcılıq manerası, poetik üslubu baxımından Əli Kərim şeiri haqqında geniş və hərtərəfli elmi-nəzəri söhbət açmaq üçün əhatəli material verən, dərin təhlil və tədqiqə kifayət qədər geniş imkanlar açan dolğun sənət nümunəsidir.
Qısa bir insan ömrü yaşayan, həyata yaradıcılığının ən coşğun çağlarında göz yuman Əli Kərim, Rəsul Rzanın təbirilə desək, “deyə bildiklərinin, demək istədiklərinin az, çox az bir hissəsini dedi” (38). Bununla bərabər, Əli Kərim şeirinin mövzu və məzmun dairəsi kifayət qədər geniş və əhatəlidir. Şairin bütün yaradıcılığını küll halında diqqətlə izlədikdə, tədqiq etdikdə istər-istəməz belə bir qənaətə gəlməli olursan ki, sanki o, konkret tarixi zamanla, daha çox öz əsri ilə bağlı olan və insan adını daşımağa layiq olan hər kəsdə narahatlıq hissi doğura biləcək bütün məsələ və anlayışların poetik məsuliyyətini daşımaq üçün dünyaya göndərilmiş bir poeziya əsgəridir. Belə ki, Əli Kərim özünün istisnasız olaraq bütün şeirlərində İnsan, Vətən, Yer planeti və bütün dünya, onların bu günü və gələcək müqəddəratı ilə bilavasitə əlaqədar olan bir çox müqəssəs məsələ və anlayışların keşiyində dayanmağa çalışır. “Bu vəzifənin ifasında gücünün yetmədiyini hiss etdikdə özünəməxsus səsi və şeirinin dərin poetik mənaları, “daşdan keçən” kəsərli obrazları ilə haray çəkməyə, həmvətənlərini, bütün dünyanı sayıq olmağa, köməyə çağırmağa məcbur olur (1, 166). Bu cəhətdən, təkcə Əli Kərimin yaradıcılığının deyil, müasir poeziyamızın nailiyyətlərindən sayıla biləcək “Daş” şeiri səciyyəvidir.
Yarıçılpaq,
Qədim insan
Düşməninə bir daş atdı,
Qana batdı.
Daş düşmədi
Amma yerə,
Uçub getdi
Üfüqlərdən üfüqlərə.
Deməyin ki daş yox oldu,
Daş çevrilib bir ox oldu.
Oldu qılınc,
güllə,
mərmi.
Dayanmadı fikir kimi.
Atom oldu
Meridianı qırıq-qırıq,
Arzuları zərrə-zərrə,
Okeanı para-para
Edib keçdi...
Həmin o daş
İndi yenə dayanmayır,
uçur hara?
O, neytron – elektron,
Dönüb
nələr,
nələr olur.
Alov olur,
ölüm olur,
zəhər olur
Ey həməsrim,
Həqiqətin qan qardaşı,
Dayandırmaq olmazmı, de,
Yarıçılpaq
yarıvəhşi
Qədim insan
atan daşı?! (47, 52).
Göründüyü kimi, “Əli Kərimin şeirlərindəki fəlsəfi ümumiləşdirmələr və mənalandırmalar heç vədə nəsihətamiz kəlamlar şəklində, məlum həqiqətlərin bərbəzəkli və təmtəraqlı təkrarı tərzində peyda olmur. Bu fikirlər həmişə əyani detallarla, sırf realistik aydınlıqla və dəqiq təfərrüatla əlaqədə verilir” (5).
Adını çəkdiyimiz məşhur “Daş” şeirində Əli Kərim çox böyük humanist fikri konkret və əyani obrazlara çevirmiş və şeiri ehtiraslı bir çağırışla bitirmişdir.
Ümumiyyətlə, bəşərilik Əli Kərim şeirinin mahiyyətini müəyyən edən əsas səciyyəvi xüsusiyyətlərindəndir.
Şair müasir dünya ilə bağlı olan, onu maraqlandıran, düşündürən və narahat edən hər şey haqqında öz poetik mülahizələrini söyləməyə xüsusi ehtiyac duyur. Bu poetik mülahizələrin ifadəsində o, bir çox hallarda özünəməxsus ümumiləşdirmələr yolu ilə gedərək çoxlarına külçə halında məlum olan və ya artıq bədii sənətin də nəzərini dəfələrlə cəlb etmiş məsələlərə, anlayışlara heç kəsi, “hətta özünü təkrarlamadan” (Rəsul Rza) tam fərdi şəkildə öz münasibətini bildirir. Bunun üçün şair onun yalnız öz təcrübi laboratoriyasına, öz manera və üslubuna uyğun gələn assosiativ müqayisə və obraza müraciət edir.
Əli Kərimin bəşəri ümumiləşdirmələrlə zəngin olan poetik qənaətləri Nazim Hikmət, Nezval, Pablo Neruda və Rəsul Rza şeirində olduğu kimi, millilikdən beynəlmiləlçiliyə doğru bir-birini tamamlayıb müəyyən edən istiqamətdə öz ifadəsini tapır. O, nədən yazırsa-yazsın, hansı bəşəri hisslərlə yaşayırsa yaşasın, hər cür vəziyyətdə bəzən kiçik bir detalla, bəzən də assosiativ şəkildə öz milli mənsubiyyətini biruzə verir. Əli Kərim bu məsələdə heç bir xarici ölkəyə səfər etmədən və bu barədə konkret təsəvvürü olmadan bilavasitə öz təxəyyülünün gücünə arxalanır. O, dünyanı, onun keçmişini, bu gününü və gələcək taleyini öz fərdi ümumiləşdirmələri və obrazlarının gözü ilə görməyə çalışır və bu cür vəziyyətdə buna nail ola bilir. Buna görə də o, müəyyən coğrafi məkan və adlara az müraciət edir, hər cür konkret vəziyyətin ümumiləşdirilməsində və ya ümuminin konkretləşdirilməsində öz imkanları daxilində özünə və obrazın poetik gücündən daha çox obrazdan poetik istifadə etməyə çalışır. Bu baxımdan, “Füzuli” və “Habil” şeirləri milli-bəşəri mənalarla zəngin sənət nümunələri kimi daha çox diqqəti cəlb edir.
Dərdlərdən, ələmlərdən qəlbində nə şöhrətə, nə gecikmiş məhəbbətə, hətta öz sözlərinə belə “yer qalmayır”. Füzuli dühasına Əli Kərim obrazının yüksəkliyində dünyanın özü də qibtə edir:
Dünya səni qocaltdı, yaşıdın olsun deyə,
Gömüldü dərdin yerə, ucaldı ahın göyə.
Dərdə şərik – dərd özü, sükut – suala cavab
Qranit dağlar belə, gətirməzdi buna tab.
Füzuli, o nə dövran! – Görsələr yanır insan,
Yanana od verdilər.
Füzuli, o nə kədər!
Görsələr donur insan,
Donana buz verdilər…
Füzuli, o nə qədər? –
Görsələr batır insan,
Batana dəryaları
Birdən bəxş elədilər,
Dünya səni qocaltdı,
Qocaldın dünya kimi,
Könlün kədərlə dolu –
çalxalan dərya kimi. (45, 48)
Və yaxud “Habil” şeirində doğma musiqimizin doğma xalları ilə zəngin olan doğma kamanın yaşamağa, dərk etməyə, insanlaşmağa çağıran nalələri dinlədiyi zaman da şair dünyanı,onun taleyini düşünür, varlığını rahat buraxmayan suallara cavab axtarır:
Əli – kəmanədir,
kəmanə – Əli.
Çalır kamançanı
kəmanə özü.
Gözümdə ilk məna dəyişir,
dönür,
Dünya düşəcəkmi sahmanə özü?
Elə bil unudub segahı Habil.
Qırılsa musiqi, o neyləyəcək?
Habil ilan dili çıxarır, nədir,
Arzu qızmarında ilantutantək. (45, 48)
Şairin məhəbbət lirikasında da yüksək ümumbəşəri hisslərlə zəngin olan elə sanballı ümumiləşdirmələrə rast gəlirik ki, ilk baxışda adi məhəbbət dəqiqələrinin təsviri kimi görünən misraların lirik axarında birdən-birə istər-istəməz “ayaq saxlayıb” bütün dünya və zamanların, bütün insanlığın keçdiyi müqəddəs bir yol – məhəbbət yolu haqqında düşünməyə, həm də ciddi şəkildə düşünməyə məcbur oluruq:
İlk görüş yox olsa, yox olub gedər,
Dönər bir heçliyə görüşlərimiz...
Görüşlər hamısı vərdişə dönər,
Bəlkə bir saatda qocalarıq biz. (40, 132)
Şair öz zəmanəsi ilə bağlı olan bir çox konkret məsələ və anlayışlarla bərabər məhəbbətin də ədəbi keşiyində dayanır, onu hər cür soyuq və cansız hisslərdən, şəxsi və ictimai təhlükədən, xain ləkə və böhtanlardan, laqeydlik və bir çox müvəqqəti duyğulardan qorumağa, məhəbbətin adına ləkə gətirən hər şey haqqında insanları sayıqlığa, əl-ələ verib onu müqəddəs, uca tutmağa, ona layiq olmağa çağırır.
Əli Kərimin yaradıcılığında bir çox başqa ideya və keyfiyyətləri ilə xüsusi yer tutan “Üçüncü atlı” poeması öz bəşəri mahiyyəti ilə də diqqəti cəlb edir. Poemada şair fərdi yaradıcılıq üslubuna sadiq qalaraq bir-iki günlük səfərin təsviri fonunda Lermontovu bütün cəhətləri ilə oxucunun təsəvvüründə canlandırmağa, onun şairliyindən gələn, incə və həssas olduğu qədər də dəli-dolu xarakterini, qısa, lakin təkrarsız həyat yolunu açıb göstərməyə müvəffəq olur. Şair onu bir tərəfdən konkret bir şəraitdə müəyyən bir milli kökə, zəminə bağlı olan şəxsiyyət kimi göstərir, digər tərəfdən də dünyəvi bir şair, poeziya övladı kimi ümumiləşdirir. Həm də bu iki səciyyəvi obrazın təsvirində elə “qarışıq” tellərlə onları bir-birinə bağlayır ki, millilik və bəşəriliyin harda başlayıb bitdiyini ayırmaq mümkün olmur. Əli Kərim özünün Nəsimiyə həsr etdiyi şeirində böyük Azərbaycan şairinin ömrü və fəaliyyəti ilə, hər şeydən əvvəl, öz xalqına xidmət etdiyinə, xalqını əsl insanlıqdan, insanlığı isə xalqından ayırmadığına görə nəticədə həm xalqının, həm də bəşəriyyətin övladı kimi tanınıb sevilməsini:
O, altı yüz il qabaq
Dərisindən çıxaraq
Göylərə baxa-baxa,
Dözüb hər məşəqqətə,
Getdi əbədiyyətə.
Al qanı axa-axa.
Yeridi, gücü artdı.
Tarixləri qızartdı (47, 143) –
deyə ümumiləşdirdiyi kimi, “Üçüncü atlı” poemasının müxtəlif yerlərinə səpələnmiş misralarda onun (Lermontovun) milli olduğu qədər də bəşəri hiss və duyğularını son dərəcədə təbii cizgilərlə təsvir edir. Lermontovun Azərbaycan torpağında rast gəldiyi hər şeyə valeh olduğu zaman, eyni zamanda Peterburqu, Puşkinin ölümünü, sevimli nənəsini, uşaqlıq çağlarını anmasını və bu təəssürat və xatirələrdə bir ümumilik, bir yaxınlıq görməsi, xalqını sevdiyi üçün xalqından ayrı salınması, xalqını sevdiyi üçün bütün xalqları sevə bilməsi və s. ümumiləşdirmələrdə məhz həmin milli-bəşəri ruh hakimdir.
Əli Kərim eyni ruhlu başqa əsərlərində olduğu kimi, bu poemasında da bütün bu bəşəri ümumiləşdirmələr zamanı bir şair kimi öz milli mənsubiyyətini də unutmur, yeri gəldikcə vətənini, onun füsunkar təbiətini, doğma dilinin və musiqisinin gözəlliklərini, xalqın “Vallah, üzüldü bel hanı” kimi obrazlaşdırdığı incəbel Azərbaycan gözəllərini yeri gəldikcə böyük məhəbbətlə təsvir və tərənnüm edir:
Bu şirin dilini yaratmış, güman,
İlahi damağı çağ olan zaman.
Tar üstə, saz üstə bəsləmiş onu,
İlk dəfə avazla səsləmiş onu.
Bu dildə varlığın hər sədası var;
Bir neçə sait də düşməmiş kənar.
Nəinki hər səsi, hər yarım səsi,
Dinlə sədaların zərrəsini sən.
Bu dil təmizlikdə – uşaq nəfəsi,
Gözəllik utanır bu incə dildən... (38, 218)
Əli Kərim şeirinin mövzu və məzmun dairəsinin genişliyindən danışarkən onun ağır və ümidsiz xəstəliyi zamanı yazılan son şeirlərindən bəhs etmədən keçinmək mümkün deyildir.
Əksəriyyəti ölüm və onun insanda yaratdığı intibahlarla bağlı olan bu şeirlər, hər şeydən əvvəl, öz məna dərinliyi və poetik kamilliyi ilə diqqəti cəlb edir. İkinci tərəfdən bu şeirlərdəki nikbin həyati ruh oxucunu istər-istəməz öz əzəmətli təsirinə alır, onu riqqətə gətirir. Ölümlə açıq-aşkar çarpışma prosesində yaranan bu silsilə şeirlərdə şairin ölümün çirkin sifətinə, atəşli gözlərinə dik baxır, saysız-hesabsız obrazlarının zirvəsində dayanaraq hissiyata qapılmadan, təmkinli olduğu qədər də emosional ifadə üslubunda insan mərdliyi ilə poetik qəhrəmanlıq misilsiz ustalıqla birləşdirilir və bir-birini tamamlayır. Dönməz iradəsi və cəsarəti ilə ölümü dəfələrlə geri çəkilməyə məcbur edən, ona asanlıqla yaxa verməyən bu lirik qəhrəman dəhşətli ağrılarla dolu mübarizə anlarında hətta özündən sonra çarpayısında yatacaq xəstəyə də məsləhət verməyə fürsət tapır.
Dərmana fikir ver,
iynəyə də bax,
qarışıb onlara
qorxu da keçər.
Qorxudan qorunmaq
qüdrətin olsa,
Ölüm baş götürüb
dünyadan köçər. (43, 125)
Bu son və ümidsiz anlarda şair yalnız bir şeyə – “hələ nə qədər görüləcək işlərim var,” – deyə qəlbində yuva salıb, qəlbini deşən, deməyə macal tapmadığı fikir və mənaları, hiss və duyğuları dünyada sahibsiz qoyub getdiyinə heyfslənir. Bu şeirlər ölümsüz bir şairin ölümə deyil, ikinci əbədi bir həyata qovuşmasından öncə birinciyə alnıaçıq vida, ikinciyə ümidli salam notları kimi səslənir. Bu şeirləri oxuduqda istər-istəməz şairin gəncliyinin çağlar illərində yazdığı “Həmişə səfərdə” şeirinin sonluğunu yada salır və Əli Kərimin özü kimi, biz də onun ikinci ümidli həyatına salam veririk:
Qatarlar dayananda,
Təyyarələr enəndə,
Məncə, bitməyir səfər,
Səfərdəsən yenə də.
Yuxulayanda hər axşam,
Yuxusu körpüdürsə
Günlə gün arasında –
Səfərdədir o adam...
Hətta məzardadırsa,
Xatirəsi dostlara
Bir təpə aşmaq üçün
Qüvvə verirsə əgər,
O yenə səfərdədir.
Mənzilə çox var hələ...
Səfərdədir,
yol gedir... (47, 80-81)
Həyatda olduğu kimi sənətdə də həmişə təvazökar olan Əli Kərim, şeirlərinin birində poeziyasının əsrin idrak yüksəkliyi qarşısında gücsüz olduğunu söyləyir:
Ey yeni əsrimiz!
Sözüm var sənə...
Bəsitdir nə qədər yanında şeirim
Uçub yetişməyib fəhlə sözlərim (38, 23-24).
Halbuki Əli Kərim şeiri küll halında götürüldükdə fikir zənginliyi, fəlsəfi dərinliyi ilə seçilən ən yaxşı poeziya nümunələrindəndir. Şair belə obrazlı fəlsəfi poeziyanın ən yaxşı nümunələrini yaratmaqla bərabər, müxtəlif şeirlərində yeri gəldikcə poetik fikrin əsl mahiyyəti haqqındakı düşüncələrini də ifadə edir, poetik fikir haqqında poetik konsepsiyasını söyləyir. Əli Kərimə görə, şeirdə fikir və fəlsəfə nə qədər dərin olursa-olsun, eyni zamanda saf və aydın olmalıdır ki, “dibi görünsün”.
Baxdım,
bulağa baxdım.
O, yox idi elə bil.
Görünmürdü havatək.
(Bəlkə elə su deyil!).
O, duruydu,
O, safdı.
Ən ülvi bir arzutək.
Özü görünmürdü ki,
Dibindəki,
rəngarəng
əfsanəni tez görək. (47, 112)
Əli Kərimə məxsus poetik obrazlarda ifadə olunan bu fikir öz-özlüyündə həm də şairin sənətdə görmək istədiyi məna və fikir dərinliyinə ən yaxşı misaldır. Şair ümumiyyətlə hər cür dərinlikdə bir saflıq, aydınlıq görməyə çalışır, ən dəhşətli anlayış və varlıqlarda “gözlərinin içinə düz baxmaq” konsepsiyasını təbliğ və müdafiə edir.
Məni dəhşət
alıbdır çox,
Zülməti korlar da görür
Qoy hünərin varsa sənin
Hamı üçün işıq saçan
Günün qızıl gözlərinin
içinə düz bax! (48, 82)
Doğrudan da, “zülməti korlar da görür” – bu misra həm də öz-özlüyündə aydın olduğu qədər də ən dərin və mənalı poeziya nümunəsi deyilmi?!
Beləliklə, Əli Kərim hər cür dərinliyi və ənginliyi olduğu kimi görmək, duymaq, daha doğrusu, onu öz gözləri ilə görmək, hiss etmək istəyir, buna bütün varlığı ilə təşəbbüs edir, bu dəlilə poetik maraq yollarında qarşısına çıxan ölümün özü belə olsa, həqiqət, düzlük naminə onu da yaxından görməyə çılğın bir həvəslə can atır:
Qoy görüm kişinin sifətini bir,
Qoy baxım, anlayım kimdir düşmənim,
Görüm ölümü də olduğu kimi,
Düzlüyün vurğunu-könlümdür mənim. (48, 185)
Əli Kərim şeirdən tələb etdiyi sənətin bu zəruri xüsusiyətlərinə öz yaradıcılığında müntəzəm olaraq əməl etməyə çalışmış və əksər hallarda da buna nail olmuşdur. Cəsarətlə demək mümkündür ki, Əli Kərimin bir çox şeirləri, xüsusən “Şəhidliyin zirvəsi”, “Füzuli”, “Analar ağlar”, “Fraqmentlər”, “Daş” və son şeirlərinin bir çoxu bədii məna yükü, mahiyyətin özülünü seçmək, sözə qənaət, tipik vəziyyətlərə müraciət yolu ilə bütöv bir poema təsiri bağışlayırlar. Şair buna həm də dilimizin təbii imkanlarından, konkret obraz və metaforalardan bacarıqla istifadə etmək, yeri gəldikcə ayrı-ayrı geniş mənalı bir neçə sözü və ifadəni oraya başqa lüzumsuz söz qatmadan ardıcıl şəkildə işlətmək yolu ilə nail olur. Konkretlik Əli Kərim şeirinin obrazlarında özünü daha qabarıq şəkildə göstərir. Şairin elə bir şeirinə rast gəlmək mümkün deyil ki, orada silsilə halında yüksək poetik obrazlara təsadüf edilməsin. Həm də bu obrazlar o qədər mənalı və poetikdir ki, şairin hər bir yeni əsərini oxuduqda oxucu istər-istəməz bu müdrük gəncin təxəyyülündəki hüdudsuzluğa heyran qalır, onun sənətinin əsiri olur, hər biri öz-özlüyündə xüsusi çəki və ölçüyə malik olan, yüksək poetik məna daşıyan bu obrazların içərisindən daha yaxşılarını seçmək çətin olduğu kimi, bütünlüklə bu obrazlara müraciət etməklə şairin az qala bütün əsərlərini başdan-başa buraya köçürmək zərurəti doğurardı. Bununla belə, qənaətlərimizi əyani şəkildə əsaslandırmaq üçün onlardan bəzilərinə müraciət edək:
– Saçlarında günlərin
ayaq tozları qalmış. (38, 36)
– Böyük əqidəsindən
bir misralıq enməsin. (38, 37)
– Al qanı axa-axa
...tarixləri qızartdı. (38, 41)
– Yuxumu evdən qovub
Serim keçib yerinə. (38, 23)
– Dünya səni qocaltdı –
Cavan görünsün deyə. (38, 43)
– Göz yaşında islanar
bayatılar,
ağılar. (38, 67)
– Könlünü atmış sulara
əbədi lövbər kimi. (38, 57)
– Neçə ağır qurşunu
Ürəyində əridər
Gözlərindən axıdar. (38. 68)
– Sandı ki yolların üst tərəfinə
Ağrıyan çiynindən düşdü o dağlar. (38, 92)
– Ona dərman verərlər,
Dərman xəstələnər.
– Bir deyin insafmı, mürvətmi bu da
Çəmən çöldə yata, şair otaqda?! (38, 71)
– Dağların atlı belindən endi. (38, 213)
– Bir azdan ay batdı
gecə də yatdı. (38, 217)
– Bir hay çəkdim, səsim çatdı
qaranlığın divarına.
– Əsrlərin üzərilə ehtiyatla yeriyirik. (38, 21)
– Dinib-danışmır ki, gözəllik
ülkər
külək də, yarpaq da, çaşar sözünü və s. (38, 189)
Şairin zəngin obrazlar silsiləsinin yalnız bir qismi olan bu misallar öz-özlüyündə bədiiliyə ən yaxşı meyar, onun etalonu olmaqla bərabər, həm də yalnız Əli Kərimə məxsus olmağı baxımından diqqətə layiqdir. Əli Kərim yaradıcılığı bənzətmə, təşbeh, aforizm və metaforalarla da zəngindir. Lakin bunların da öz-özlüyündə maraqlı cəhəti orasındadır ki, bu bənzətmə, təşbeh, aforizm və metaforalar həm də öz obrazlı mahiyyəti ilə diqqəti cəlb edir. Və onların bir çoxunu şairin obrazlar silsiləsinə, yaxud bənzətmə, təşbeh, aforizm və metaforalar düzümünə aid etməklə ayırmaq çox çətindir:
– Gözündən bir nöqtə yaş
sinəsinə düşməsin,
– Qaşları çatılmasın
bir xırda vergül kimi.
– Elə bil köksündən çəkib çıxarır,
Titrək kəmanəni bir xəncər kimi. (38, 49)
– Axır kəlmə-kəlmə Damcılı bulaq
– Baxışlar dərin –
gün şüası kimi uzun (38, 82)
– Bir sözün qoşa hecası kimi
ayrılmazdır qəlbimiz. (38, 91)
– “İki sevgi” şeirindəki bütün bənzətmələr və s.
Göründüyü kimi, bu kamil bənzətmə, məşbih, aforizm və metaforalar o qədər obrazlı ifadə olunmuşdur ki, bu, onların bədii məzmun və vüsətini dərinləşdirib daha da yüksəltməklə bərabər, həmin anlayışları (bənzətmə, təşbeh, aforizm, metafora, yoxsa obrazlılıq) bir-birindən ayırmaq da yaxşı mənada çətinlik törədir. Xalq şeirlərimizdən gələn bu incəlik Əli Kərim yaradıcılığında tamamilə fərdi və özünəməxsus şəkildə öz ifadəsini tapır, şair şəxsi nümunələri ilə çoxəsrlik şeirimizin bu cəhətini yeni poetik incəliklərlə zənginləşdirir.
Daha bir maraqlı cəhət barədə. Poetik obrazlar (bənzətmə, təşbeh, aforizm və metaforalar) silsiləsi, qafiyə sistemi baxımından Əli Kərimin yaradıcılıq yolunu diqqətlə izlədikdə ilk baxışda belə bir qənaətə gəlmək olar ki, onun poeziyası sabit, dəyişməz və həmişə eyni bədii güc və mahiyyətə malik olan yaradıcılıq nümunəsidir və onu xüsusi inkişaf mərhələlərinə bölmək qeyri-mümkündür. Çünki bu yaradıcılıq özünün bütün mərhələlərində, yaranma və davam prosesində eyni dərəcədə obrazlılığı, lakonikliyi və s. bədii incəlikləri (bənzətmə, təşbeh aforizm, metafora, orjinal qafiyələr və s.) ilə diqqəti cəlb edir və həmişə eyni səviyyəsini qoruyub saxlayır. Bu xususiyyət oxucunu belə bir qəribə nəticəyə gətirib çıxara bilər ki, Əli Kərim yaradıcılığı müəyyən inkişaf mərhələsindən məhrumdur. Doğrudan da, 1951-1955-ci illərdə yazılan “Mənim ömrüm”, “Ana”, “Qaytar ana borcunu”, “İki sevgi”, və s. şeirlər və şairin yaradıcılığını yekunlaşdıran son əsərləri: “Ağrıya bir-iki söz”, “Vəsiyyət”, “Gül-çörək”, “Od tutub yandı içim” və s. şeirləri arasında yuxarıda sadaladığımız bədii xüsusiyyətlərin tamlığı, məna və siqlət baxımından heç bir fərq yoxdur – hər iki dövrdə yaranan əsərlər eyni dərəcədə məzmunlu və poetikdir:
Bəzən rastlaşıram özümlə-özüm,
Düşəndə bir yerə güzarım mənim.
Yüz gördü, min gördü, çox gördü özüm.
Bir deyil, on deyil, məzarım mənim.
Baxsan bu dünyanın hatərəfinə
Bir yerdə qəbrim var, yerdə sağam.
Göy uçsa, yer qopsa, ölmərəm yenə,
Hələ neçə dəfə doğulacağam. (48, 74)
Şairin 1954-cü ildə yazdığı “Mənim ömrüm” şeirindən gətirilən bu parça mənalı və obrazlı kamil sənət nümunəsidir. Lakin diqqətlə fikir verdikdə həmin məsələnin ikinci tərəfi üzə çıxır və beləliklə də, bizi düşündürən sualın cavabı aydınlaşmış olur. Əli Kərimin müxtəlif dövrlərdə yazılan eyni məzmun və məna siqlətinə, bədii incəliklərə malik olan əsərlərinin hərəsi məhz həmin keyfiyyətlərin müstəqilliyi baxımından bir-birindən seçilməklə şairin yaradıcılığının inkişaf yollarını, mərhələlərini ayırıb müəyyən edir. Belə ki, bütün yaradıcılığı boyu dərin bədii incəliklər, xüsusən incə poetik obrazlar içində “çarpışan” Əli Kərim yaradıcılığında heç bir vaxt bir-birinin təkrarı olan iki eyni məzmun, məna, təşbeh, bənzətmə, metafora, aforizm, qafiyə, xüsusən poetik obraza təsadüf etmək mümkün deyildir. Şairin hər yeni yaradıcılıq ili, hər yeni şeiri onun məhz yeni bədii tapıntıları, yaradıcılıq kəşfləri ilə doludur.
Yüksək poetik obrazlarla zənginlik Əli Kərim şeirinin dilində nəzərə çapran ağırlığı da “gözdən qaçırır”, unutdurur. Rəsul Rza Əli Kərim yaradıcılığının mahiyyətini məhz bu baxımdan hiss edib qiymətləndirirdi. “Şair var ki, yüksəliş pillələrini dayana-dayana, tövşüyə-tövşüyə, yazdığını təkrarlaya-təkrarlaya qalxır. Şair var ki, öz-özü ilə yarışda, hər əsərində bir pillə qalxır, özünü, özgəni təkrarlamaq faciəsindən uzaq olur, Əli Kərim ikincilərdəndir”.
Bu sözlər Əli Kərim yaradıcılığının məhz daimi inkişafda olan mahiyyətini və bu mənada onun təkcə çağdaş Azərbaycan poeziyasında deyil, ümumiyyətlə sənətdəki mövqeyini çox düzgün müəyyən edir. Bütün bu cəhətlər və irəlidə haqqında geniş şəkildə bəhs edəcəyimiz Əli Kərim şeirində forma və quruluş xüsusiyyətləri bizə onun şair intellekti haqqında da müəyyən bir fikir deməyə əsas verir.
Əli Kərim yaradıcılığını diqqətlə tədqiq etdikdə şair bütün varlığı ilə öz zamanının övladı, yeni və misilsiz kəşflərlə zəngin olan əsrinin sirlərinə dərindən bələd olan həqiqi vətəndaş kimi öz oxucusunun gözləri qarşısında canlanır. Şairin mənəvi dünyasını işıqlandıran bu xüsusi cəhət, heç şübhəsiz, hər şeydən öncə onun sənətində öz ifadəsini tapmış olur. Əli Kərim istər əsərlərinin məzmun və ideya səviyyəsində, istər fikir və məna dərinliyində, istərsə də forma və quruluş xüsusiyyətlərində qoynunda yaşadığı konkret zamanın, tarixi-ictimai mərhələnin bütün tələblərinə cavab verməyə çalışır və əksər hallarda buna nail olur. Azərbaycan və dünya poeziyasının bir çox nailiyyətlərini öyrənmək, qavramaq və onlardan yaradıcı şəkildə faydalanmaqla onları öz fərdi yaradıcılıq xüsusiyyətləri, dünyagörüşü, hər cəhətdən müasir səslənən və məhz zamanın səviyyəsindən deyilən, günümüz və onun hadisələri ilə uyğunlaşdırılan öz fərdi mənaları, obrazlar aləmi, bənzətmə, metafora, təşbih, forma, bölgü, qafiyə və s. yalnız özünəməxsus olan bədii xüsusiyyətlərlə zənginləşdirmək təşəbbüsü Əli şeirinin intilektini müəyyənləşdirən xüsusiyyət-lərdəndir.
Babək də, Nəsimi də, Füzuli də, Lermontov da Əli Kərimin bədii ifadəsində günümüzün səviyyəsində təqdim olunan müasirlərimizdəndirlər. Bir zamanlar yarıçılpaq, yarıvəhşi qədim insanın düşməninə atdığı daş Əli Kərimin başının üstündən keçəndə artıq uça-uça şəklini dəyişmiş, atom bombasına, nüvə silahına çevrilmişdi. Müasir şair bunu nəzərindən qaçıra bilməz. “Əli Kərim bu daşı nəinki görür, hətta bütün dünyanı bundan xəbardar etməyi, haray salıb, “həməsrini”, bəşər övladını köməyə çağırmağı özünə müqəddəs bir borc sayır. Həm də müasir poetik imkanlar səviyyəsindən, Əli Kərimə məxsus olan bir səslə!” (1).
Əli Kərim qələmini həm heca, həm də sərbəst vəzndə sınamış, hər iki vəzndə eyni dərəcədə müvəffəqiyyətli əsərlər yaratmağa nail olmuşdur. Şair istər heca, istərsə də sərbəst vəzndə yazdığı şeirlərlə həqiqi novator kimi hərəkət edərək, klassik şeirimizin, şifahi xalq ədəbiyyatının ən yaxşı cəhətlərindən qidalanmış, bu vəznləri yeni yaradıcılıq xüsusiyyətləri ilə, yeni düzüm, bölgü və çalarla zənginləşdirməyə çalışmışdır. Buna görə də o, müəyyən məzmun, məna və obrazlar aləmində olduğu kimi, forma xüsusiyyətləri baxımından da hər cəhətdən özünə xas olan Əli Kərim şeiri yaratmağa nail olmuşdur. Əli Kərim misraların quruluş və düzülüşünü, hər şeydən əvvəl, onun məzmun və mənasına tabe edir, məna ahəngi ilə quruluş ahəngi arasında qırılmaz vəhdət yaradır. Hər cür vəziyyətdə forma məzmun deyil. Məzmun formanı axtarıb tapır, onu öz məna axarına salaraq arxasınca aparır. Bunun üçün şair dilin bütün incə xüsusiyyətlərindən, o cümlədən alletirativ birləşmələrdən, uzaq, bəzən də tam müxtəlif mənalı sözləri yan-yana işlətmək üsulundan, təkrir, vurğu ahəngi, səs quruluşu və s. vasitələrdən məharətlə istifadə edir, onları özünəməxsus poetik rənglərlə həqiqi poeziya materiallarına çevirir. Beləliklə də, öz-özlüyündə dilin ümumi incəlikləri ilə bağlı olan xüsusiyyətlərin Əli Kərim şeirində hansı şəkil və keyfiyyətlərdə mövcud olduğu konkret olaraq müəyyənləşdirmiş olur.
Alletirativ birləşmələr:
Elə bil köksündən çəkib çıxarıb
Titrək kəmanəni bir xəncər kimi. (48, 80)
Uzaq və ya zidd mənaların yan-yana işlədilməsi:
Tarın sarı simindən dönə-dönə səs qopur,
Qəm qopur, sevinc qopur,
Söz qopur.
– Sümürdülər ləzzətlə
Tüstüsünü, neft iyini,
dincliyini.
– Ondakı ağrını,
qanı,
kəlamı. (38, 49)
Eyni sözün misra və tərkiblərin əvvəlində təkrarı:
Damcılar axdı bu an,
Axdı yerə tələsdi
Damcı yarpağa düşdü,
Yarpaq oynadı əsdi,
Damcı torpağa düşdü.
Damcı qaçdı damcıdan,
Damcı onu haqladı,
Damcı onu bircə an
Sanki göydə saxladı. (38, 42)
Eyni sözün misraların ortasında təkrarı:
Qışqırırdı
Bir at kimi
on at kimi,
yüz at kimi...
Qırat kimi,
Dürat kimi... (38, 59)
Eyni sözün misraların sonunda təkrarı:
Ovucları adam dolu,
məktub dolu,
Yollar dolu,
Bahar dolu... (38, 63)
Şeirdə müəyyən müvazilik yaradan, yeni söz və tərkiblərə birləşdirilib daha çox məcazi mənada işlədilən təkrarlar:
Meridiyanı qırıq-qırıq,
Arzuları zərrə-zərrə,
Okeanı para-para
edib keçdi... (38, 65)
Bu xüsusiyyətlər Əli Kərim şeirinin həm də qafiyə sistemi ilə bağlı şəkildə meydana çıxır. Əli Kərim hələ yaradıcılığının ilk illərindən istər heca, istərsə də sərbəst vəzndə yazdığı şeirlərdə müstəqil hərəkət edərək özünəməxsus orijinal qafiyələndirmə üsulundan istifadə etməyə başlamışdır.
Şairin ənənəvi a-a, a-b-a-v və a-b-v-b qafiyələndirmə sistemində yazdığı şeirlərə çox da təsadüf edilmir. Hətta az təsadüf edilən belə əsərlərindən o, şeirin məzmun və mənasının daxili ahənginin tələb etdiyi müxtəlif yerlərdə həmin qafiyələndirmə üsulunu “pozaraq” tamamilə sərbəst hərəkət edir:
Bir gözəl, bir sevimli oğul böyütdü ana,
O bəd, uğursuz günü – ərinin öldüyünü
Bildirmədi heç ona. (48, 127)
Əli Kərim şeirlərinin əksəriyyətində müxtəlif şəkillərdə yaxın və uzaq qafiyələrdən istifadə edir. Həm də bu qafiyələr forma, ritm, zahiri effekt xatirinə deyil, daha çox şeirin məzmun və mənasını tamamlamaq və istifadə etmək rolunu oynayır. İstər heca, istərsə də sərbəst vəzndə yazılan müxtəlif şeirlərində şair belə məzmun və mənanı tamamlayıb istifadə edərək yerinə görə yaxın və uzaq qafiyələrdən istifadə edir. Misal olaraq hər iki vəzndə yazılmış üç müxtəlif parçaya diqqət yetirək:
Söz axtardım tapmadım,
Misram qopub töküldü
Özülsüz divar kimi.
Girdim söz dəryasına,
Çox gəzdim, çox aradım,
Kəşfiyyatçılar kimi.
Nəhayət onu tapdım.
Yerinə düşdüyündən
Bu söz nə qədər gözəl,
Əzəmətli və nəhəng!
Yorulmuşdum...
Uzandım
Bu sözün yamacına
Başımı söykəyərək... (47, 132)
Sənin yerin xəstəxana,
Mənimki boşluq,
Sahilsiz kədər.
Bir sənsən bu sonsuz
məmləkətin yiyəsi,
Gəl məni gözlətmə bu qədər.
Gəl, könlümün istəyi
Həsrətimin qənimi.
Sevinc təşnəsi
Sevinc dilənçisi
Olmağa layiq gördün
Mənimi? (38, 104)
Qışqırırdı
Bir at kimi
on at kimi,
yüz at kimi...
Qırat kimi,
Dürat kimi...
Dəlilərin atı kimi
Bozat kimi
Birdən-birə xətt qırıldı
İşıq söndü
Şirin nə var həyat kimi?! (38, 102)
Heca vəznində yazılmış on dörd misralıq birinci şeirdə iki formal qafiyələndirmə mövcuddur. Lakin şairin ümumi ritmi daha çox məzmun və məna ahənginə tabe edildiyindən bu qafiyənin daha çox “azlığını” əsla hiss etmirsən. Sərbəst vəzndə on bir misralıq şeirin ikinci misrasında da yenə iki formal qafiyələndirmə mövcuddur. Burada da şair eyni yolla gedərək məzmun və məna ahəngini yaratmağa çalışmışdır. Üçüncü parça onların hər ikisindən fərqlənir. Bu parçada Əli Kərim daha mürəkkəb yolla gedərək məna ahəngi ilə formal qafiyələndirmə üsullarını eyni zamanda “yan-yana” işlətmiş və hər iki ahəng sisteminin bir-birini tamamlamasına nail olmuşdur. Lakin ilk baxışda qafiyənin çoxluq təşkil etdiyi bu parçada da şeirin forması, qafiyələndirmə sistemi onun məzmununa, məna ritminə tabe edilmişdir. Həm də Qırat, Dürat, həyat kimi qafiyələrlə yanaşı, bir at, on at, yüz at kimi əslində qafiyə təşkil etməyən sözlər şeirin ümumi ahənginə müvəffəqiyyətlə tabe edildiyindən əsl qafiyə kimi səslənirlər. Lakin bütün bunlar Əli Kərim şeirinin qafiyələndirmə sisteminin yalnız bir tərəfidir. Məsələ burasındadır ki, şairin qafiyələrində diqqəti cəlb edən əsas cəhət onların yeni, orijinal və yalnız şairin öz adı ilə bağlı olmasıdır. Uzun əsrlik inkişaf tarixinə malik olan, öz bədii keyfiyyətləri ilə insanı heyran edən:
Əzizim gül üşüdü,
Şeh düşdü, gül üşüdü.
Güldün ağlım apardın,
Bu necə gülüşüdü?! –
kimi zəngin obrazlarla yanaşı, xüsusi qafiyə və cinaslarla zəngin olan bayatı və qoşmaları yaradan böyük poeziya nəhəngləri yetişdirən şeirimizdə heç bir zaman müraciət edilməmiş qafiyələr tapıb işlətmək son dərəcə çətindir. Çətindir, lakin zəruridir. Çünki şairin poeziyadakı yerini təyin edən, onu ədəbiyyata qovuşduran bədii keyfiyyətlərdən biri elə və başlıcası, onun hər cəhətdən fərdi poetik üsluba malik olması, hər bir səciyyəvi poetik incəliyinin yalnız və yalnız özünəməxsus olması kimi mühüm bir bədii tələblə əlaqədardır. Əli Kərim şeirinin məhz bu cəhətdən əsas keyfiyyətlərindən biri də onun poetik obraz, bənzətmə və təşbehləri kimi bir çox qafiyə və cinasların da yalnız öz adı ilə bağlı olmasıdır.
Doğrudan da:
– Nə şıltaqmış, nə tərsmiş,
İntizarın, həsrətin.
– Nə məni qoyur yatım,
Nə də özü yuxlayır.
Nə də rahat buraxır –
Sənə şeir həsr edim. (47, 164)
Söylə sən ey uşaq, dərd dayan,
Analar qəlbində dərdə yan...
Cantatək
Qacıdır yeri kövrək,
Küsür.
Qalır canda tək.
Yox, qardaşım sözlər!
Dostum sözlər!
Bəsdir daha dözdüm, sözlər.
Durna qatarıdırmı?
Yoxsa heç nə görmədim?
Uçdumu, qurtardımı? (38, 118)
Çıxardı-çaxırdı, kəmanə-sahmanə, ayrıldılar-ayrı oldular, məhəbbətə nöqtə, keçə-keçə, çiynimə-çiyninə, çılğına-qulağına, günəşim-gümüşüm, ayrıdır-ayıdır, özünü-özülünü, toku bir-toku, maraqdadır-marıqdadır və s. dilimizin imkanlarından məharətlə istifadə etmək nəticəsində yaradıcı, təzə, orijinal və yerində işlədilən qafiyələr və s.
Ürəyi çırpınır barmaqlarında
Onlardan tökülür, simlərə nəbzi
Özü də bilmir ki, çalır
ya çalmır;
Nə dünyanı görür Habil,
nə bizi. (47, 70)
– Ayağım sıyrılıbdır,
Elə bildik qanadı.
Gülüb qaçır uşaqlar
hərəsi bir qağayı
hər əldə bir qanadı. (40, 112)
– Onunla sən elə
qayna ki,
qarış ki,
Ölümlə aranda
O bircə qarış ki,
qalacaq...
– Özünə yanma sən.
Belə bir mərdə yan,
Mərd dayan! (40, 166)
Əli Kərimin hər bir şeiri, bəndi, misrası birdən-birə yox, zaman keçdikcə, keçib uzaqlaşdıqca bizə yaxınlaşır. Bu mənada Bəxtiyar Vahabzadənin Əli Kərimə həsr etdiyi şeirin məna “kristalının” içindən gələn səslər təsirlidir: şeirin mündəricəsi bundan ibarətdir ki, ulduzlar var ki, işığı bizim dünyaya min, milyon illər sonra gəlib yetişir. Əli Kərimin özündə də ulduz metaforası rəngarəng, çoxcəhətli, zaman keçdikcə həm içinə yığılan, həm də maksimum güclə ətrafa yayılan bir anlama bağlanır; hətta belə bir ayrıntı da var: bir ulduz kəşf edib, onu sevdiyin qız kimi çağırmaq!
Yaşar Qarayev yazırdı: “Siqlətli ideya ilə fikir vüsəti və miqyası ilə yanaşı, bu şeirlər bədii forma mədəniyyətinin yüksəkliyi və zənginliyi ilə seçilir. Bizim müasir şeirimizdə yeni poetik lüğət, bədii sintaksis, vəzn və ritm mürəkkəbliyi, sənətkarlıqda poetik novatorluğun əlamətləri öz yaxşı ifadəsini bir də məhz bu şeirlərdə tapmışdır. Müasir əlvan polifonik bəzən, müxtəlif ritmik vahidlər və formalar, söz materialının məharətlə seçilməsi, orijinal qafiyə, bənzətmə və ifadə sistemi – bütün bunlar Əlinin üslubunda sözün enerjisini, onun bədii zərbə qüvvəsini, təsir və sirayət gücünü artırır, kəskinləşdirir. Burada “vəznsiz şeir” bəlkə də var, lakin vəznsiz, musiqisiz misra yoxdur. Yüksək dərəcədə yığcamlıq, təbiilik və səmimiyyət, poetik nitqin canlılığı, vüsəti və çevik, dinamik bir düşüncə tərzi onun sərbəst şeir ədasını fərqləndirir” (50, 126).
Bu mətndə bir sözü xüsusi olaraq seçib ayırmaq lazımdır: polifoniya. Məhz polifonik düşüncə tərzi, hər şeyə, bütün gerçək dünyaya bu pəncərə çərçivəsindən baxmaq Əli Kərimin şeirlərini hətta onunla eyni dövrdə ədəbiyyata gələn şairlərin poetikasından kəskin şəkildə fərqləndirirdi. Bu fikri, mülahizələri izah etmək üçün başqa bir fərqləndirici cəhətə fikir verək: məhz Əli Kərimin təqdim etdiyi poetika sistemində şeir həm də bitdikdən sonra başlayırdı. Məsələn, “Babəkin qolları” şeirinə diqqət yetirək:
Qolu sındırılmış Babək.
Yurdu yandırılmış Babək,
Qan rəngli bir arabada,
Şərq boyda bir xarabada,
Söylə-söylə,
Döyə-döyə,
Hamıya görk olsun deyə
Kənd-kənd gəzdirilən Babək,
Ölübən-dirilən Babək;
Qollarını görməyəndə
Azca rahat olan Babək;
Bir qırmızı yuxu içrə,
Uzaqlara dalan Babək.
Deyən Babək: - Aman dostlar,
Hücum çəkin qoşun-qoşun,
Orda mənsiz qılınc çalan
Qollarımla bir vuruşun. (47, 32)
Burada bədii mətn, necə deyərlər, “özünü qapayan”, bitməsi, qurtarması, əzbərlənməsi üstündə təkid edən bir sistem kimi yox, “sonsuzluğa açılan sonsuzluq” (P.Bart) kimi çıxış edir. Sistem elə qurulur ki, əzbərləmək, yadda qalmaq stixiyası ölür, yerini fikir, məna müstəvilərinin bir-biri ilə kəsişməsinə verir. Sistem elə qurulur ki, hər misra qurtardıqdan sonra yeni şeir başlayır: qan rəngli bir araba, Şərq boyda bir xaraba... bütün bunların hər biri təzə sətirdən başlayan şeirlərdir.
Əli Kərim yaradıcılığının, xüsusilə poetik fəaliyyətinin ən coşğun və yetkin çağlarını yaşamışdır. Onun qələmə aldığı əsərlər bugünkü şeirimizin ən gərəkli məsələlərindən: realizm və xəlqiçilik ənənə və novatorluq, lirik xarakter və bədii sənətkarlıq kimi ciddi problemlərdən söz açmağa imkan verən materiallardır.
Dünyaya kosmos baxışı... XX əsrdə elmin və texnikanın misilsiz yüksəlişindən doğmuşdur. Kosmos baxışı altında yazılmış şeirlərdə nəhəng ölçülər kiçildilir, bu vaxtacan böyük saydığımız Yer kürəsinin nisbi kiçikliyi aydınlaşır. Hələ vaxtı ilə Əli Kərimin “Ucalıq” şeirində: “Torpaq uclu-bucaqlı, balaca, göy dairə sayılır”; “Açıq pəncərə” şeirində: “Açılır evimə dünyanın pəncərəsi”, “Tutaram xətləri atamın tutduğu yiyən kimi: Ey kainat, çapıram səni ləyaqətli yiyən kimi”; “Aut” şeirində: “Ekvator çəkilir araya topdan” misralarındakı məna həmin yeni baxışın məhsuludur. “Əyləncəli həndəsə” şeirində stolüstü lampa Ay ilə yanaşı durur, uşağın kağız üstündə çəkdiyi xətt mətbəxdən Hindistana, Odlu torpağa, Arktikayacan uzanır, döyüşən Vyetnamda bombalanıb qırılır. Bu şeirlərdə bol-bol işlənən “meridian” sözü təsadüfi deyil, şair Xəlil Rzanın dediyi kimi, “baxışların meridian olub” deyən şairin görüş dairəsinin genişliyinin ifadəsidir”. Əli Kərim bütün dünyanı ovcu içində hiss edir və bu hiss ona çox dərin, bəşəri mənalar çıxarmaq imkanı verir. “Bu əl çatan zirvədən aşağı baxsan əgər: Yer əzizdir, gözəldir, balacadır nə qədər”. “Məhv eləmək də olar, yaşatmaq da...”. Bu düşüncələr “Ucalan” şeirindəki kosmonavta məxsusdur. Kosmonavtın qulağına Yer kürəsindəki dəhşətli partlayışların səsi gəlir, əslində bu, onun narahat ürəyinin öz səsidir. “Bu zaman oğlan... sanki diksindi uzaq gurultulardan: Qucaqladı xəyalən evi boyda dünyanı, dünya boyda evini o, bərk-bərk: fəzalardan asılmış mavi rəngli nənni tək”. Yer kürəsini və bəşəriyyətin taleyini qorumaq – şair bugünkü dünyamızın ən vacib probleminin bədii ifadəsini necə dürüst vermişdir. Bu tipli şeirlərdə Əli Kərimin dili, bədii təsvir vasitələri də xüsusi gözəllik kəsb edir, bədii təzadlar artır, emosional coşğunluq fikir gücü ilə birləşir. Ucsuz-bucaqsız dünya “uclu-bucaqlı torpağa” çevrilir, əlçatmaz kosmos enir, “əl çatan zirvə” olur. Şair bədii şişirtmənin həm böyütmə, həm də kiçiltmə dərəcəsindən bacarıqla istifadə edir, “evi dünya boyda”, “dünyanı ev boyda” görür. “Meridian üstündə oyun” şeirində ölkələrin dinc yanaşı yaşaması, mehriban qonşuluq, tərksilah kimi müxtəlif ideyalar necə sənətkarlıqla ifadə olunmuşdur. “Bir kötük üstə o vaxt uzun ağac qoyardıq, hər ucunda birimiz sevinclə oynayardıq. Meridian üstündəyəm: Uşaqlıq hissindəyəm. Deyirəm ki, ölkələr razılığa gələlər: Hərdən dincəlmək üçün, ilhama gəlmək üçün sevinc aşiqi olub coşalar, qaynayalar, meridian üstə çıxıb uşaq tək oynayalar”. Bu cür şeirləri yaza bilmək üçün son dərəcə təmiz xilqətə, uşaq sadəlövhlüyü ilə birgə böyük zəkanın verdiyi parlaq bədii düşüncəyə malik olmaq gərəkdir.
Əli Kərimin şairlik gücü bir də xarakter yaratmağındadır. Onun hər hansı şeirində ya lirik qəhrəmanın, ya da konkret bədii obrazın aydın xarakterini görürük. “Aut” şeirində ilk sevgisini gizlədə bilməyən, sevdiyindən əli üzüləndən sonra şənliyini, şuxluğunu, hamıya sevinc paylamaq vərdişini itirmiş tələbə qızın ruhi sarsıntıları necə incə cizgilərlə göstərilmişdir.
Həsrət alovlanır necə baxışda,
Ürək korun-korun yanır,
göynəyir.
O qız oynadıqda tarım çəkilir,
Gözümdən ərkanə məzəmmət yağır. (47, 145)
Əli Kərim yaddaqalan bədii portiretlər yaradır. Əli Kərimin şeirlərinin arxasında çox maraqlı – böyük ürəkli, qibtə ediləcək dərəcədə həssas, kövrək, istiqanlı bir insan durur. Tənqidçilərin “lirik qəhrəman” adlandıqları bu insanın təəssüfü də şair təəssüfüdür, sevinci də, narahatçılığı da, etirafı da. Bu misraların arxasında onu açıq-aşkar görür, səsini eşidir, nəfəsini duyuruq. O, əl-qolunu ölçmədən, hay-küy qaldırmadan məsləhət, hökm vermədən, təmkinlə sübut edir. Amma bu təmkin də şair təmkinidir.
Əli Kərim şeirlərində ilk oxunuşundan hiss olunmayan bir haray var. Özü də içəridən – Əli Kərimin ürəyinin lap dərinliyindən gəlir, şeirə, sözə, misraya hərəkət verir, onu hisslə, emosiya ilə tənzim edir və beləliklə, oxucu ilə şair ürəyi arasında körpü yaradır.
Əli Kərim şeirlərinin bir cəhəti daha çox maraq doğurur. Onun şair xəyalı həmişə hərəkətdə və narahatlıqla çırpınmaqdadır. “Bürokrat təyyarə, bürokrat qatar” misrası heç də təsadüfi işlənməmişdir. Müxtəlif vəziyyətlərin, psixoloji anların bir-birinə qarışması, bir-birinə çevrilməsi kimi mürəkkəb prosesi ifadə etmək hər şairin işi deyil. Birdən Əliyə elə gəlir ki, onun baxışları merediana çevrilib – üstündə ölkələr, şəhərlər... Birdən ona elə gəlir ki, bir gecəlik Kür olub: çayla baş-başa verib ona səhərədək tamaşa edir... axır özü də Kürə dönür. “O göz yaşların” şeirində deyildiyi kimi:
Çilənəndə yağış,
ələnəndə qar
Gah yerə baxıram, gah da ki, göyə,
Yağır qəlbimdəki bir xatirəyə
O zaman gözümdən tökdüyü yaşlar. (43, 322)
Vaxtı ilə axan göz yaşları indi bir xatirəyə yağır – özü də yağışlı, qarlı günlərdə. Görünür, bu xatirə belə bir güclə bağlıdır: yoxsa, “göz yaşının yağması” qəribə səslənərdi, yerinə düşməzdi. Aydın olur ki, bu göz yaşlarına görə kimsə əzab çəkir və onun təsəvvüründə hər il qanadlanıb göyə uçan yaş təkrar-təkrar üstünə qayıdır. Əvvəl xatirəyə, sonra üstünə yağan göz yaşları onu o qədər kövrəldir ki, axırda yağışla, qarla birlikdə gözlərinə yağır.
Göylərə baxıram. Artar qubarım,
Baxaram canlı bir intizar kimi.
Yağar gözlərinə o göz yaşların
Bəzən yağış kimi, bəzən qar kimi. (43, 322)
Bir itkinin, bir həsrətin illərlə artan ağrısı üç prosesdə, üç mərhələdə elə sənətkarlıqla canlandırılıb ki, oxucu mürəkkəb bir psixoloji mənzərənin şahidi olur. Cəmi dörd bəndlik bir şeirin təsir gücünü “yağar”, “qayıdar”, “baxaram” sözləri daha da artırır, demək, göz yaşları hələ də kiminsə xatirəsinə yağır, hələ də yağışla, qarla birlikdə kiminsə üstünə qayıdır, hələ də kimsə “canlı bir intizar kimi” göyə baxır. Göründüyü kimi, bir psixoloji anın çevrilməsi, dəyişməsi və davamlılığı kimi mürəkkəb prosesin ifadəsi şair istedadı tələb edir.
Maraqlı olan cəhətlərdən biri də ondan ibarətdir ki, Əli Kərimin şeirlərində heç vaxt obraz ədasına rast gəlinmir. Mübaliğələr, bənzətmələr nəyə isə xidmət üçün işlədilir. Onun obrazları psixolojidir, dinamikdir, həmişə hərəkətdədir. Məşhur şeirlərindən “Qaytar ana borcunu”, “İki sevgi”, “Məkr və məhəbbət qalası”, “Daş”, “Gəl Azərim” və başqalarını göstərmək olar. “Daş” şeiri belə başlayır: “Yarımçılpaq, qədim insan düşməninə bir daş atdı, qana batdı”. Elə əsl şairlik də bundan sonra özünü göstərir. Həmin daş müəllifin gözündən yerə düşmür, illərin, əsrlərin üstündən uça-uça, nəhayət, XX əsrə gəlib çıxır: atoma çevrilir, arzuları zərrə-zərrə, okeanı para-para eləyir. Şair axırda həməsrinə müraciətlə deyir: bəyəm, yarımçılpaq qədim insanın atdığı həmin daşı dayandırmaq olmazmı? İndi, XX əsrin 70-ci illərində o daşın əks-sədası planetimizin müxtəlif nöqtələrindən gəlir. Nə qədər ki, müharibə təhlükəsi var, “Daş” şeiri ittiham kimi səslənəcək.
Orijinal, gözəl ifadələr Əli Kərim şeirlərində bol-boldur. Amma demək olar ki, o heç vaxt ifadə dalınca qaçmamışdır. İlk baxışda o qədər də uyuşmayan sözlərlə yanaşı, şair oxucunu heyrətləndirir. İnanırsan ki, könlüm məhəbbəti yiyəsiz qalarmış, inanırsan ki, “Həsrətin nöqtəsi”, “Həsrətin qənimi” ola bilərmiş. İnanırsan ki, istəyin qanadı sınıq-salxaq olarmış, ümidsizliyin, qəmin təkinə enmək mümkünmüş. Bütün Əli Kərimin poeziyasını çoxçalarlı, çoxrəngli, onun poetik nəfəsini, fantaziyasını tutumlu eləyir.
Hələ 1954-cü ildə, 22 yaşlı bir gənc ikən yazırdı:
Göy uçsa, yer qopsa ölmərəm yenə,
Hələ neçə dəfə doğulacağam. (43, 385)
Bu, “Hər şeiri ilə yenidən doğulmaq” həsrətində olan şairin inamı idi.
belə bir dərdə yan,
Mərd dayan!
– Gedib çatsın
parçalanmış
bir sinirə
Gərək necə olum uda
və sinirə.
kimi cinaslar yalnız şair Əli Kərimə aid olmaqla onun hərtərəfli poeziyasını xüsusi bədii keyfiyyətlərlə daha da zənginləşdirir.
Beləliklə, biz, Əli Kərimin yaradıcılıq yolunu əsasən tədqiq etməklə və onun ədəbi irsini diqqətlə araşdırmaq nəticəsində şairin sənətinin əsasən poetik xüsusiyyətlərini, fərdi üslubunu yığcam şəkildə müəyyənləşdirib ifadə etməyə çalışdıq. Belə maraqlı və zəngin poetik sənət bizə belə bir qənaətə gəlməyə əsas verir ki, Əli Kərimin yaradıcılıq yolu daha dərin və ətraflı tədqiqata, geniş, nəzəri təhlilə meydan aça bilən hərtərəfli ədəbi irs kimi ədəbiyyatşünaslığımızın və ümumiyyətlə filologiya elmimizin diqqətini hələ bundan sonra dəfələrlə cəlb etməyə, onu dərindən düşündürməyə qadir olan əsl sənət nümunəsidir.
Dostları ilə paylaş: |