81
In written stories, the entire discourse (minus, of course, quoted speech), is likely to continue to
employ the converbial past throughout. Oral stories, however, may switch to the perfect, or even
the simple past; this appears to be an instance of the storyteller reinforcing the suspension of
disbelief.
A related phenomenon pertains to the use of the evidential marker in discourses about
non-witnessed events. In the following passage from the Uzbek translation of Joyce’s
A Portrait
of the Artist as a Young Man, the participants in the discourse begin by employing the evidential
marker
ekan, after which point the source of information is explicitly stated. Once the source has
been made explicit, the participants switch first to the converbial past, then to the perfect.
(92)
Ular aravada ketayotgan ekan.
O‘sha bola tag‘in qo‘shib qo‘ydi:
— Menga buni yuqori sinfdagi bir
bola aytdi.
Fleming so‘radi:
— Ular nega qochibdi?
— Sababini men bilaman, — dedi
Sesil Sander. — Ular rektorning
xonasidan pul o‘marishgan.
— Kim o‘g‘irlagan?
— Kikemning akasi. Keyin
Yüklə
Dostları ilə paylaş: