Expresiones frecuentes para las funciones que se trabajan:
Saludar y despedirse (Olá, Bom dia; Adeus); presentarse y presentar a alguien (–Apresento-te o sr. Ramos – Muito prazer); interesarse por personas (Como estás?) y otros usos sociales habituales (Parabéns!); controlar la comunicación (Desculpe, não percebi; Não se importa de soletrar?); dar y pedir información general (Desculpe, podia dizer-me...?); preguntar y expresar interés, gusto, preferencia (Gostar de, Preferir); acuerdo, aprobación, opinión (Eu também, Está bem; –O que achas? Acho que sim/não); grados de certeza (–Não tenho (a) certeza, É verdade!); obligación (Ter de / que); posibilidad (Não pode ser); expresar agradecimiento, afecto, admiración, antipatía, queja, concertar citas (Obrigada; Ai, que lindo!; Que bom!; Que chato; Não gosto disto; Combinar; Marcar um encontro / uma reunião); hablar por teléfono (-Está? -Por favor, queria falar com a Rita –Para que número queria falar? –Foi engano).
Vocabulario usual de las situaciones y temas trabajados.
Familias de palabras y valor de los afijos más frecuentes.
Diminutivos lexicalizados (sozinho).
Antónimos usuales.
Falsos amigos de uso más frecuente (cadeira, oficina, talher, louro, taça, balcão, borracha, garrafa, filete, padre, prenda, acordar).
Gentilicios lusófonos y otros para las funciones que se trabajan (português, espanhol, brasileiro, madrileno).