Protimonopolný Úrad slovenskej republiky rozhodnutie



Yüklə 3,31 Mb.
səhifə2/27
tarix07.01.2019
ölçüsü3,31 Mb.
#91023
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   27

Od ô v o d n e n i e :


  1. Protimonopolnému úradu Slovenskej republiky, odboru koncentrácií (ďalej len „úrad“) bolo dňa 04. 12. 2009 listom zaevidovaným pod číslom 4519/2009 podnikateľom HOLCIM Auslandbeteiligungs GmbH, Willy Brandt Strasse 69, D-20457 Hamburg, Spolková republika Nemecko, číslo spoločnosti HRB 15985 (ďalej len „Holcim“), prostredníctvom splnomocneného právneho zástupcu PRK Partners s.r.o. so sídlom Gorkého 3, 811 01 Bratislava, IČO: 359 786 43, na základe písomného plnomocenstva zo dňa 04. 12. 2009, doručené oznámenie koncentrácie podľa § 10 ods. 9 zákona č. 136/2001 Z. z. o ochrane hospodárskej súťaže a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon“).




  1. V predmetnom oznámení koncentrácie sa uvádza, že Holcim na základe [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] spoločnosti Východoslovenské stavebné hmoty, a.s., 044 02 Turňa nad Bodvou 654, IČO: 31 711 391 (ďalej len „VSH“) zo dňa 10. 11. 2009, [. . . . . . . . . . . . . . . . . . ] zo dňa 10. 11. 2009 [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .] (ďalej len „rozhodnutie valného zhromaždenia“) v spojení so [. . . . . . . . . . . . . . . . . ] zo dňa 13. novembra 2009 [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] (ďalej len „Zmluva“) získa výlučnú kontrolu nad podnikom podnikateľa VSH, na základe čoho vznikla koncentrácia, ktorá vzhľadom na obraty príslušných podnikateľov dosiahnuté za rok 2008 podlieha kontrole úradu. – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa Holcim, identifikácia právneho titulu vzniku koncentrácie




  1. Na základe oznámenia koncentrácie začalo dňa 04. 12. 2009 podľa § 25 ods. 1 zákona v spojení s § 18 ods. 2 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov správne konanie číslo 0043/OK/2009 vo veci koncentrácie podnikateľov Holcim a VSH, ktorá vznikla na základe Zmluvy v spojení s rozhodnutím valného zhromaždenia, o čom úrad informoval podnikateľa Holcim ako účastníka predmetného správneho konania listom číslo 4789/2009 zo dňa 22. 12. 2009. Úrad zároveň vyzval podnikateľa Holcim na predloženie chýbajúcich podkladov a informácií podľa vyhlášky Protimonopolného úradu Slovenskej republiky č. 204/2009 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o náležitostiach oznámenia koncentrácie (ďalej len „Vyhláška“), pričom úrad pri identifikácií chýbajúcich podkladov a informácií vychádzal z informácií poskytnutých podnikateľom Holcim v liste zaevidovanom úradom pod číslom 4519/2009 dňa 04. 12. 2009.




  1. V predmetnom správnom konaní je podnikateľ Holcim zastúpený advokátskou kanceláriou PRK Partners s.r.o. so sídlom Gorkého 3, 811 01 Bratislava, IČO: 359 786 43, v mene ktorej koná JUDr. Peter Oravec, advokát a konateľ (ďalej len „splnomocnený právny zástupca“), na základe písomného plnomocenstva zo dňa 04. 12. 2009 a zo dňa 15. 11. 2010.




  1. Vo vzťahu k prepravným službám bolo v oznámení koncentrácie uvedené, že v prípade prepravných služieb pre cement a transportbetón na účely oznámenia koncentrácie nie je nevyhnutné vymedziť presnú definíciu relevantného tovarového trhu, keďže skupina Holcim a spoločnosti skupiny VSH zabezpečujú prepravné služby iba v rámci svojej skupiny - so zanedbateľnou výnimkou v prípade VSH Trans, s. r. o., 044 02 Turňa nad Bodvou 654, IČO: 36 194 867 (ďalej len „VSH Trans“).1

Na základe tejto informácie uvedenej v oznámení koncentrácie úrad posúdil, že podnikateľ Holcim a ani ostatní podnikatelia zo skupiny Holcim v prípade prepravných služieb neposkytujú prepravné služby nezávislým podnikateľom (t.j. podnikateľom, ktorí nepatria do skupiny Holcim), z čoho vyplývalo, že podnikateľ Holcim a ani ostatní podnikatelia zo skupiny Holcim v prípade prepravných služieb nepôsobia na žiadnom relevantnom trhu, a teda v predmetnom prípade neexistuje ovplyvnený trh podľa § 5 ods. 1 Vyhlášky.


  1. Po predložení podkladov a informácií podľa § 10 ods. 12 zákona v nadväznosti na Vyhlášku, úrad listom číslo 371/2010 zo dňa 08. 02. 2010 informoval podnikateľa Holcim prostredníctvom splnomocneného právneho zástupcu, že lehota na vydanie rozhodnutia v predmetnom správnom konaní začala podľa § 11 zákona plynúť dňa 01. 02. 2010.




  1. Vzhľadom na to, že predmetná koncentrácia je zložitým prípadom, vyžadujúcim získanie, spracovanie a analýzu veľkého množstva informácií a podkladov týkajúcich sa prípadu, úrad listom číslo IL-80/OK/2010 požiadal podľa § 11 zákona predsedníčku úradu o predĺženie lehoty na vydanie rozhodnutia o predmetnej koncentrácii, a to o 90 pracovných dní, t. j. do 02. 09. 2010. Predmetnej žiadosti úradu bolo vyhovené, o čom úrad informoval účastníka predmetného správneho konania listom číslo 1582/PMÚ SR/2010 zo dňa 26. 04. 2010.




  1. Ako je už uvedené vyššie, v oznámení koncentrácie (v liste zaevidovanom úradom pod číslom 4519/2010 dňa 04. 12. 2009) sa uvádza, že v prípade prepravných služieb pre cement a transportbetón na účely oznámenia koncentrácie nie je nevyhnutné vymedziť presnú definíciu relevantného tovarového trhu, keďže skupina Holcim a spoločnosti skupiny VSH zabezpečujú prepravné služby iba v rámci svojej skupiny (so zanedbateľnou výnimkou v prípade VSH Trans), na základe čoho podľa oznamovateľa koncentrácie predmetná koncentrácia nepredstavuje riziko vzniku obáv týkajúcich sa ochrany hospodárskej súťaže. Ďalšie informácie podľa § 5, § 6, § 7, § 8 a § 11 Vyhlášky ohľadne prepravných služieb, ktorými sa podnikateľ Holcim a podnikateľ VSH zaoberajú, a to či už priamo alebo nepriamo – prostredníctvom podnikateľov podľa § 4 ods. 1 písm. a) a b) Vyhlášky, neboli úradu v oznámení koncentrácie poskytnuté.




  1. Vzhľadom na informácie, ktoré úrad získal z verejne prístupných zdrojov, najmä z web stránok podnikateľov TransPlus (Slovensko) s.r.o., 906 38 Rohožník, IČO: 35 731 877 (ďalej len „TransPlus“)2VSH Trans, sa úrad v liste číslo 1516/PMÚ SR/2010 zo dňa 21. 04. 2010 adresovanom účastníkovi konania vyjadril, že bude poskytovanie prepravných služieb podnikateľom Holcim a podnikateľom VSH ďalej prešetrovať. Následne podnikateľ Holcim v liste zaevidovanom úradom pod číslom 1879/2010 dňa 17. 05. 2010 uviedol: „Otázka či prepravné služby týkajúce sa cementu predstavujú samostatný tovarový relevantný trh alebo nie môže byť v predmetnom prípade ponechaná otvorená, keďže TransPlus SK ako aj VSH Trans poskytujú prevažne interné prepravné služby týkajúce sa cementu spoločnosti Holcim resp. VSH. V dôsledku toho, aj keby Úrad uzavrel, že ide o samostatný tovarový relevantný trh, účastníci koncentrácie by na ňom pôsobili len zanedbateľne a preto by Transakcia nemohla vyústiť do akýchkoľvek súťažných obáv.“ Ďalej sa v predmetnom liste uvádza, že obrat spoločnosti TransPlus v roku 2009 bol [. . . . . . . . . . ],- EUR, pričom [. . .] % príjmov spoločnosti TransPlus bolo dosiahnutých v súvislosti so spoločnosťou Holcim (Slovensko) a. s., 906 38 Rohožník, IČO: 00 214 973 (ďalej len „Holcim SK“), z toho [. . .] % bolo dosiahnutých v súvislosti s prepravou cementu. – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa Holcim, informácia o obrate podnikateľa TransPlus a o štruktúre obratu v roku 2009




  1. Na výzvu úradu listom číslo 2096/PMÚ SR/2010 zo dňa 31. 05. 2010, aby podnikateľ Holcim špecifikoval tržby dosiahnuté za poskytnutie prepravnej služby podnikateľom so špecifikáciou tržieb za prepravné služby poskytnuté podnikateľom v rámci ekonomickej Skupiny Holcim a mimo nej, podnikateľ Holcim prostredníctvom splnomocneného právneho zástupcu listom zaevidovaným úradom pod číslom 2277/2010 dňa 14. 06. 2010 ohľadne tržieb za poskytnuté prepravné služby uviedol: „[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] a preto poskytuje prepravné služby výhradne prostredníctvom svojej dcérskej spoločnosti TransPlus (Slovensko) s.r.o. so sídlom Rohožník 906 38, Slovakia, IČO: 35731877 (TransPlus SK), ktorá bola založená najmä a predovšetkým aby slúžila spoločnosti Holcim Slovensko a jej potrebám na prepravu cementu.“ V predmetnom liste sa ďalej uvádza, že obrat spoločnosti TransPlus v roku 2009 bol [. . . . . . . . . . ],- EUR, z čoho [. . . . .] % bolo dosiahnutých v súvislosti s prepravou cementu a zvyšok bol dosiahnutý poskytovaním ostatných služieb (napríklad preprava surovín). Z dosiahnutého obratu za prepravu cementu za rok 2009 vo výške [. . . . . . . . . ],- EUR bolo [. . . . . . .] % dosiahnutých prostredníctvom spoločnosti Holcim SK a ostatných spoločností zo Skupiny Holcim; obrat dosiahnutý z prepravy cementu poskytnutej tretím osobám v roku 2009 bol [. . . . . . ],- EUR. – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa Holcim, informácia o prepravných službách a o dosiahnutých obratoch za prepravné služby




  1. Vzhľadom na to, že z vyššie uvedených informácií nebolo možné jednoznačne určiť v akom rozsahu poskytuje podnikateľ Holcim (prostredníctvom podnikateľa Holcim SK, resp. prostredníctvom podnikateľa TransPlus) prepravné služby na trhu – t.j. prepravné služby podnikateľom, ktorí nepatria do ekonomickej Skupiny Holcim, úrad listom číslo 2482/PMÚ SR/2010 zo dňa 01. 07. 2010 žiadal podnikateľa Holcim prostredníctvom splnomocneného právneho zástupcu, aby sa k uvedenému vyjadril.




  1. Podnikateľ Holcim v liste zaevidovanom úradom pod číslom 2594/2010 dňa 15. 07. 2010 uviedol, že tržby podnikateľa TransPlus za prepravu tovaru (ako napríklad cement, alternatívne palivá, opotrebovaný olej, piesok, slinok, soľ posypová, štrk, tuhé topné zmesi, uhlie, vápenec, vápno sádrovec) pre odberateľov, ktorí nepatria do ekonomickej Skupiny Holcim (t.j. sa jedná o službu poskytovania prepravy tovaru, ktorá bola na trhu) v roku 2009 predstavovali [. . . . . . . . . ] EUR. – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa Holcim, informácia o dosiahnutých obratoch za prepravné služby




  1. Úrad listom číslo 2076/PMÚ SR/2010 zo dňa 28. 05. 2010 žiadal taktiež od podnikateľa VSH predloženie informácií týkajúcich sa poskytovania prepravných služieb.

Podnikateľ VSH listom zaevidovaným úradom pod číslom 2237/2010 dňa 10. 06. 2010 uviedol celkové tržby dosiahnuté podnikateľom VSH Trans za prepravu tovaru za rok 2009, ktoré predstavovali [. . . . . . . . . . ],- EUR, ako aj tržby [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]. – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa VSH, informácia o prepravných službách a o dosiahnutých obratoch za prepravné služby


  1. Úrad žiadal od podnikateľa VSH listom číslo 2433/PMÚ SR/2010 zo dňa 28. 06. 2010 ďalšie informácie týkajúce sa poskytovania prepravných služieb s cieľom identifikovať či a v akom rozsahu podnikateľ VSH Trans poskytuje prepravné služby mimo svojej ekonomickej skupiny.

Podnikateľ VSH v liste zaevidovanom úradom pod číslom 2564/2010 dňa 12. 07. 2010 uviedol, že [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]. – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa VSH, informácia o prepravných službách a o dosiahnutých obratoch za prepravné služby


  1. Vzhľadom na vyššie uvedené úrad zistil, že Holcim (prostredníctvom Holcim SK a následne prostredníctvom TransPlus) a VSH (prostredníctvom VSH Trans) poskytujú prepravné služby aj odberateľom mimo svojich ekonomických skupín, tieto služby sú predmetom dopytu a ponuky, uspokojujú určité potreby užívateľov, a teda sú na relevantnom trhu (tvoria spolu s ponukou ďalších prepravcov tovaru relevantný trh).




  1. Vychádzajúc z vyššie uvedeného úrad listom číslo 2626/PMÚ SR/2010 zo dňa 19. 07. 2010 informoval účastníka predmetného správneho konania - podnikateľa Holcim prostredníctvom splnomocneného právneho zástupcu o nasledujúcich skutočnostiach:

      1. Úrad uviedol zistenia, že účastníci koncentrácie – podnikateľ Holcim (prostredníctvom podnikateľa Holcim SK a následne podnikateľa TransPlus) ako aj podnikateľ VSH (prostredníctvom podnikateľa VSH Trans) poskytujú prepravné služby na území Slovenskej republiky odberateľom, ktorí nepatria do ich príslušných ekonomických skupín.

      2. Podľa § 5 ods. 1 písm. a) bodu 1. Vyhlášky v nadväznosti na znenie § 10 ods. 12 zákona, oznamovateľ koncentrácie je povinný predložiť úradu informácie o ovplyvnených trhoch, a to čo sa týka relevantných trhov, ktoré z priestorového hľadiska zahŕňajú Slovenskú republiku alebo jej časť a kde dvaja alebo viacerí účastníci koncentrácie alebo podnikatelia podľa § 4 ods. 1 písm. a) a b) Vyhlášky pôsobia na rovnakom tovarovom relevantnom trhu.

      3. Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti úrad zistil, že oznámenie koncentrácie neobsahuje informácie podľa § 5, § 6 § 7, § 8 a § 11 Vyhlášky týkajúce sa poskytovania prepravných služieb podnikateľom Holcim a podnikateľom VSH.




  1. Úrad v predmetnom liste taktiež informoval podnikateľa Holcim prostredníctvom splnomocneného právneho zástupcu, že vzhľadom na to, že oznámenie koncentrácie neobsahuje všetky náležitosti podľa § 10 ods. 12 zákona a Vyhlášky, oznámenie koncentrácie je neúplné a lehota na vydanie rozhodnutia podľa § 11 zákona neplynie. Úrad tiež upovedomil účastníka predmetného správneho konania – podnikateľa Holcim, že v súlade s § 11 zákona v predmetnom správnom konaní začne plynúť nová lehota odo dňa nasledujúceho po dni, keď bude úradu doručené doplnenie oznámenia koncentrácie podľa § 10 ods. 12 zákona.




  1. Po predložení podkladov a informácií podľa § 10 ods. 12 zákona v nadväznosti na Vyhlášku listom číslo 3140/2010 zo dňa 03. 09. 2010, úrad listom číslo 3210/PMÚ SR/2010 zo dňa 10. 09. 2010 informoval podnikateľa Holcim prostredníctvom splnomocneného právneho zástupcu, že nová lehota na vydanie rozhodnutia v predmetnom správnom konaní začala podľa § 11 zákona plynúť dňa 04. 09. 2010, pričom lehota 60-dní na vydanie rozhodnutia o predmetnej koncentrácii uplynula dňa 01. 12. 2010.




  1. Vzhľadom na to, že predmetná koncentrácia je zložitým prípadom, vyžadujúcim získanie, spracovanie a analýzu veľkého množstva informácií a podkladov týkajúcich sa prípadu, ako aj vzhľadom na žiadosť podnikateľa Holcim o predloženie úplného vyjadrenia sa k listu úradu číslo 3724/PMÚ SR/2010 zo dňa 02. 11. 2010 (v ktorom úrad uviedol svoje predbežné závery k definovaniu relevantných trhov posudzovaných v predmetnom prípade a k dôsledkom predmetnej koncentrácii na podmienky efektívnej hospodárskej súťaže spolu s odôvodnením), v lehote do 15. 12. 2010, úrad podľa § 11 zákona požiadal listom číslo IL- 171/OK/2010 zo dňa 18. 11. 2010 predsedníčku úradu o predĺženie lehoty na vydanie rozhodnutia v predmetnom správnom konaní do 25. 02. 2011, t. j. o 60 pracovných dní.

Uvedenej žiadosti bolo vyhovené, o čom úrad informoval účastníka predmetného správneho konania listom číslo 4038/PMÚ SR/2010 zo dňa 23. 11. 2010.


  1. Úrad podľa § 12 ods. 4 zákona listom číslo 124/PMÚ SR/2011 zo dňa 14. 01. 2011 vyzval podnikateľa Holcim na predloženie návrhu podmienky a povinnosti súvisiacej s podmienkou vzhľadom na to, že predmetná koncentrácia vyvolávala obavy, že nie je v súlade s § 12 ods. 1 zákona, pričom úrad svoje tvrdenia odôvodnil.

Zástupca podnikateľa Holcim prevzal list úradu číslo 124/PMÚ SR/2011 zo dňa 14. 01. 2011 dňa 17. 01. 2011.


  1. Listom č. 187/PMÚ SR/2011 zo dňa 21.01.2011 úrad podnikateľa Holcim požiadal o predloženie údajov za rok 2010, ako aj ďalších podkladov a informácií v súlade s námietkami podnikateľa Holcim, ktoré uviedol v liste doručenom úradu dňa 10.12.2010, zaevidovanom pod číslom 4286/2010. Zároveň so žiadosťou o predloženie údajov za rok 2010 ako aj o predloženie ďalších informácií a podkladov za účelom vysporiadania sa s námietkami podnikateľa Holcim vo vyššie uvedenom liste oslovil ďalšie subjekty pôsobiace na relevantnom trhu výroby a predaja šedého cementu.




  1. Dňa 26. 01. 2011 bol úradu od podnikateľa Holcim doručený list, ktorý bol zaevidovaný pod číslom 248/2011 a ktorým predmetný podnikateľ predložil úradu doplňujúce informácie týkajúce sa právneho titulu vzniku koncentrácie.

Listom doručeným úradu dňa 07.02.2011, zaevidovaným pod číslom 410/2011 účastník konania doručil úradu Koncept návrhu podmienok vrátane podkladovej dokumentácie pre účely ďalšej diskusie.


  1. Dňa 11.02.2011 sa na úrade uskutočnilo ústne prejednanie k predmetnému Konceptu návrhu podmienok, v rámci ktorého úrad poskytol všeobecné informácie o postupe úradu pri posudzovaní podmienok a povinností podľa § 12 ods. 4 zákona, ako aj detailné pripomienky k predmetnému návrhu podmienok a povinností.




  1. Následne úrad listom č. 536/PMÚ SR/2011 zo dňa 16.02.2011 informoval účastníka konania o zhodnotení predloženého Konceptu návrhu podmienok.




  1. Listom zaevidovaným pod č. 593/2011 bol dňa 21.02.2011 úradu doručený ďalší Koncept podmienok vrátane podkladovej dokumentácie na účely ďalšej diskusie, ktorý okrem Konceptu návrhu podmienok obsahoval aj Memorandum vysvetľujúce detaily návrhu podmienok („ďalej len „Druhý koncept návrhu podmienok“).




  1. Na žiadosť podnikateľa Holcim sa uskutočnilo dňa 24. 02. 2011 na úrade ústne prejednanie za účelom prerokovania Druhého konceptu návrhu podmienok, na ktorom úrad poskytol pred predložením konečného návrhu podmienok a povinností konzultáciu týkajúcu sa vecnej a procesnej stránky predkladania podmienok a povinností.




  1. Dňa 25. 02. 2011 bol úradu doručený od účastníka konania listom zaevidovaným pod číslom 670/2011 Návrh podmienok a s ním súvisiacich povinností, ktorý však ešte nebol označený účastníkom konania za konečný návrh podmienok a povinností.




  1. Dňa 25. 02. 2011 bola úradu od účastníka konania doručená listom zaevidovaným pod číslom 671/2011 Žiadosť o predĺženie lehoty na podanie návrhu podmienok a s nimi súvisiacich povinností do 04. 03. 2011, ktorej úrad vyhovel.




  1. Dňa 01. 03. 2011 listom zaevidovaným pod číslom 716/2011 bol úradu doručený Konečný návrh podmienok a  s nimi súvisiacich povinností podľa
    § 12 ods. 4 zákona.




  1. Úrad listom číslo 741/PMÚ SR/2011 zo dňa 03. 03. 2011 informoval účastníka konania, že podľa § 12 ods. 4 zákona lehota podľa §11 zákona začala plynúť odo dňa doručenia Konečného návrhu podmienok a s nimi súvisiacich povinností, t.j. od 01. 03. 2011.




  1. Vzhľadom na skutočnosť, že lehota na vydanie rozhodnutia bola tak, ako je uvedené vyššie, predĺžená o 60 pracovných dní a vzhľadom na to, že podľa § 12 ods. 4 zákona lehota na vydanie rozhodnutia od 17. 01. 2011, kedy bol doručený list číslo 124/PMÚ SR/2011 až do doručenia Konečného návrhu podmienok a s ním súvisiacich povinností dňa 01. 03. 2011 neplynula, koniec lehoty na vydanie rozhodnutia pripadol na 11. 04. 2011.




  1. Úrad listom číslo 694/PMÚ SR/2011 zo dňa 28. 02. 2011 a následne listom číslo 782/PMÚ SR/2011 zo dňa 07. 03. 2011 požiadal účastníka konania prostredníctvom jeho splnomocneného právneho zástupcu o poskytnutie verzie Konečného návrhu podmienok a s nimi súvisiacich povinností bez obchodného tajomstva a dôverných informácií, ktorá by mala dostatočnú vypovedaciu hodnotu na overenie, či navrhovaný Konečný návrh podmienok a s nimi súvisiacich povinností je dostatočný na odstránenie úradom identifikovaných súťažných obáv.




  1. Listom úradu číslo 810/PMÚ SR/2011 zo dňa 09. 03. 2011 úrad vyzval účastníka konania, aby sa v liste úradu zasielanom subjektom na trhu – testovanie na trhu predloženého Konečného návrhu podmienok a s nimi súvisiacich povinností vyznačil predmet obchodného tajomstva podnikateľa Holcim.




  1. Listom zaevidovaným pod číslo 857/2011 dňa 14. 03. 2011 doručil účastník konania úradu vyjadrenie v súlade s vyššie uvedenou výzvou úradu.




  1. Po predložení verzie Konečného návrhu podmienok a s nimi súvisiacich povinností bez obchodného tajomstva a dôverných informácií úrad listami zo dňa 15. 03. 2011 a 16. 03. 2011 oslovil výrobcov šedého cementu, veľkodistribútorov šedého cementu a odberateľov šedého cementu, aby si overil, či Konečný návrh podmienok a s nimi súvisiacich povinností navrhovaný účastníkom konania zabezpečí elimináciu úradom identifikovaných súťažných obáv.




  1. Úrad po obdržaní odpovedí od oslovených subjektov predložené podklady a informácie analyzoval s cieľom zhodnotiť, či Konečný návrh podmienok a s nimi súvisiacich povinností predložený podnikateľom Holcim vedie k úplnej a efektívnej eliminácii súťažných obáv a či sú povinnosti dostatočné na zabezpečenie plnenia navrhnutej podmienky.




  1. Vzhľadom na procesné štádium predmetného správneho konania, v ktorom bol následne úrad povinný v súlade s § 33 zákona vyzvať účastníka konania pred vydaním rozhodnutia vo veci, aby sa ústne alebo písomne vyjadril k jeho podkladu a spôsobu jeho zistenia, pričom bolo potrebné stanoviť účastníkovi konania primeranú lehotu a následne po jeho vyjadrení sa zapracovať jeho námietky do rozhodnutia, úrad dňa 07. 04. 2011 podľa § 11 zákona požiadal predsedníčku úradu o predĺženie lehoty na vydanie rozhodnutia do 17. 05. 2011, t. j. o 24 pracovných dní, pričom žiadosti úradu bolo vyhovené.




  1. O uvedenej skutočnosti úrad informoval účastníka predmetného správneho konania listom č. 1332/PMÚ SR/2011 zo dňa 08. 04. 2011.




  1. Dňa 11. 04. 2011 sa na úrade uskutočnilo ústne prejednanie, na ktorom úrad informoval splnomocneného právneho zástupcu podnikateľa Holcim o záveroch prešetrovania vykonaného úradom prostredníctvom testovania podnikateľom Holcim predloženého Konečného návrhu podmienok a s nimi súvisiacich povinností.




  1. Listom číslo 1436/PMÚ SR/2011 zo dňa 14. 04. 2011 úrad podľa § 33 zákona pred vydaním rozhodnutia v predmetnom správnom konaní informoval podnikateľa Holcim o záveroch prešetrovania, ku ktorým úrad na základe jemu dostupných informácií a podkladov dospel, pričom vyzval podnikateľa Holcim, aby sa ústne alebo písomne vyjadril k jeho podkladu a k spôsobu jeho zistenia, prípadne aby navrhol jeho doplnenie (ďalej len „výzva pred vydaním rozhodnutia“).




  1. Podnikateľ Holcim sa k výzve pred vydaním rozhodnutia vyjadril v liste zaevidovanom úradom po číslom 1762/2011 dňa 06. 05. 2011 (ďalej len „Vyjadrenie podnikateľa Holcim k výzve pred vydaním rozhodnutia“). Vyjadrenia podnikateľa Holcim ohľadne identifikácie jednotlivých relevantných trhov úradom, záverov úradu týkajúcich vplyvu predmetnej koncentrácie na podmienky efektívnej hospodárskej súťaže na identifikovaných relevantných trhoch ako aj záverov úradu týkajúcich sa posúdenia Konečného návrhu podmienok a s nimi súvisiacich povinností, úrad uvádza v príslušných častiach tohto rozhodnutia.




  1. Správny poplatok podľa zákona č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov vo výške 3 319 eur bol uhradený dňa 04. 12. 2009.




  1. Z podkladov a informácií, ktoré boli úradu predložené v predmetnom správnom konaní, ako aj z prešetrovania vykonaného v tomto konaní úradom, vyplynuli nasledujúce skutočnosti:

1 Podnikatelia




  1. Podľa § 2 ods. 1 písm. a) zákona sa zákon vzťahuje na podnikateľov. Podľa § 3 ods. 2 zákona podnikateľom na účely tohto zákona je podnikateľ podľa osobitného predpisu (§ 2 Obchodného zákonníka), ďalej fyzická osoba a právnická osoba, ich združenia a združenia týchto združení, ak ide o ich činnosti a konania, ktoré súvisia alebo môžu súvisieť s hospodárskou súťažou bez ohľadu na to, či tieto činnosti a konania sú alebo nie sú zamerané na dosahovanie zisku.




  1. Holcim je podľa výpisu z Okresného registra B Okresného súdu Hamburg zo dňa 13. 10. 2009 spoločnosťou s ručením obmedzeným, ktorej predmetom činnosti je získavanie, spravovanie a zhodnocovanie podielov na spoločnostiach, ďalej získavanie, prevody a použitie patentov, licencií a know how v oblasti výroby a používania cementu, betónu alebo vápna alebo iných výrobkov ako aj uzatváranie obchodných zmlúv a zmlúv o službách všetkého druhu, ktoré sa javia ako potrebné na dosiahnutie účelu spoločnosti, s výnimkou obchodov, na ktoré je potrebné osobitné povolenie.




  1. Ako sa v oznámení koncentrácie uvádza, Holcim patrí do skupiny spoločností pôsobiacich vo viac ako 70 krajinách, ktoré sú pod kontrolou Holcim Ltd, Zürcherstrasse 156, CH-8645 Jona, Švajčiarsko, holdingová spoločnosť (ďalej len „Holcim Ltd“), ktorá sa spravuje právom Švajčiarska a je najvyššou materskou spoločnosťou Skupiny Holcim, pričom Holcim Ltd v Slovenskej republike pôsobí v oblasti výroby a dodávok cementu, kameniva a transportbetónu vrátane poskytovania súvisiacich služieb prostredníctvom podnikateľa Holcim SK, ktorého kontroluje prostredníctvom spoločnosti Holcim, ktorá vlastní [. . . . . ] % akcií spoločnosti Holcim SK. – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa Holcim, informácia o majetkových pomeroch Holcim vo vzťahu k Holcim SK

V oznámení koncentrácie sa ďalej uvádza, že Holcim SK vlastní najmenej 10 % - ný podiel na základnom imaní v nasledujúcich právnických osobách: [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]. – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa Holcim, informácia o majetkových pomeroch Holcim SK


  1. Vzhľadom na to, že spoločnosť Holcim prostredníctvom spoločnosti Holcim SK pôsobí v oblasti výroby a predaja cementu, transportbetónu a kameniva, ako aj v oblasti poskytovania prepravných služieb, je právnickou osobou, ktorej činnosti a konania súvisia alebo môžu súvisieť s hospodárskou súťažou, a teda spoločnosť Holcim je podnikateľom podľa § 3 ods. 2 zákona, na ktorého sa zákon vzťahuje podľa § 2 ods. 1 písm. a) zákona.




  1. VSH je podľa Výpisu z Obchodného registra Okresného súdu Košice I, Oddiel: Sa, Vložka číslo: 628/V, zo dňa 20. 11. 2009 akciovou spoločnosťou, ktorej predmetom činnosti je najmä banská činnosť v dobývacom priestore Dvorníky, výroba a predaj cementu a vápenca.

Spoločnosť CTR group, a.s., Sladkovského nám. 1, 130 00 Praha, Česká republika, IČO: 26 456 176, prostredníctvom spoločnosti CTR Holding GmbH, Millenium Park 4, Lustenau 6890, Rakúsko (ďalej len „CTR Holding“), vlastní [. . . . . . ] kmeňových akcií na doručiteľa v zaknihovanej podobe s menovitou hodnotou 2,83 EUR spoločnosti VSH, čo predstavuje [. . ] % podiel na základnom imaní spoločnosti VSH. Holcim vlastní [. . . . . . ] kmeňových zaknihovaných akcií VSH predstavujúcich [. . ] % na základnom imaní a hlasovacích právach podnikateľa VSH. – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa Holcim, informácia o majetkových pomeroch vo VSH


  1. VSH [. . . . . . . ] kontroluje VSH Trans, ďalej VSH vlastní najmenej 10 % - ný podiel na základnom imaní v nasledujúcich právnických osobách: [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]. – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa Holcim, informácia o majetkových pomeroch VSH




  1. Vzhľadom na to, že spoločnosť VSH je právnickou osobou zapísanou v obchodnom registri, jedná sa o podnikateľa podľa § 2 Obchodného zákonníka, a teda VSH je podnikateľom podľa § 3 ods. 2 zákona, na ktorého sa zákon vzťahuje podľa § 2 ods. 1 písm. a) zákona.

2 Forma koncentrácie




  1. Podľa § 9 ods. 1 zákona koncentrácia je proces ekonomického spájania podnikateľov, ktorým je

    1. zlúčenie alebo splynutie dvoch alebo viacerých samostatných podnikateľov, alebo

    2. získanie priamej alebo nepriamej kontroly jedným podnikateľom alebo viacerými podnikateľmi nad podnikom alebo nad časťou podniku iného podnikateľa alebo podnikateľov.




  1. Kontrolou sa podľa § 9 ods. 4 zákona rozumie možnosť vykonávať rozhodujúci vplyv na činnosť podnikateľa, najmä prostredníctvom

    1. vlastníckych alebo iných práv k podniku alebo k jeho časti,

    2. práv, zmlúv alebo na základe iných skutočností, ktoré umožňujú vykonávať rozhodujúci vplyv na zloženie, hlasovanie alebo rozhodovanie orgánov podnikateľa.




  1. V predmetnom správnom konaní bola podnikateľom Holcim ako právny titul vzniku posudzovanej koncentrácie označená Zmluva v spojení s rozhodnutím valného zhromaždenia.




  1. Dňa 26. 01. 2011 bol úradu od podnikateľa Holcim doručený list zaevidovaný pod číslom 248/2011, ktorým predmetný podnikateľ predložil úradu [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] zo dňa 09. novembra 2010 (ďalej len „Dodatok č. 1“) a [. . . . . . . . . . . . . . . . . . ] zo dňa 25. 01. 2011 [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] (ďalej len “rozhodnutie mimoriadneho valného zhromaždenia”). – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa Holcim, informácia o právnom titule vzniku koncentrácie



  1. Vzhľadom na znenie § 9 ods. 1 zákona v nadväznosti na § 9 ods. 4 zákona úrad zisťoval, či na základe Zmluvy v spojení s rozhodnutím valného zhromaždenia a Dodatku č. 1 v spojení s rozhodnutím mimoriadneho valného zhromaždenia dôjde k zmene kvality kontroly nad podnikom podnikateľa VSH, pričom zisťoval kvalitu kontroly pred posudzovanou koncentráciou a k  akým zmenám z hľadiska vykonávania rozhodujúceho vplyvu na činnosť podnikateľa VSH dôjde v prípade realizácie posudzovanej koncentrácie.



  1. Keďže k vykonávaniu rozhodujúceho vplyvu nad podnikom podnikateľa môže dochádzať:

  • na základe majetkových práv, napríklad rozhodujúceho podielu akcií alebo obchodného podielu, ktorý na základe pravidiel prijímania strategických rozhodnutí podnikateľa určených napríklad stanovami, pravidlami prijímania rozhodnutí predstavenstva a/alebo dozornej rady, umožňuje vlastníkovi týchto majetkových práv vykonávať rozhodujúci vplyv na činnosť podnikateľa a/alebo na základe napríklad zmluvy o uplatňovaní výlučnej alebo spoločnej kontroly (v týchto prípadoch sa jedná o tzv. de jure kontrolu), a/alebo

  • na základe napríklad faktického spoločného záujmu vlastníkov majetkových podielov podnikateľa na jeho riadení a/alebo na základe ekonomickej závislosti kontrolovaného podnikateľa (napríklad v prípade dlhodobých zmlúv o dodávkach tovaru) od podnikateľa, ktorý vykonáva kontrolu nad kontrolovaným podnikateľom (v týchto prípadoch sa jedná o tzv. de facto kontrolu),

úrad zisťoval výkon kontroly pred predmetnou koncentráciou a po jej prípadnej realizácii z hľadiska de jure okolností, ako aj de facto okolností, tak ako vyplýva aj z kapitoly 1.2, 2 a 3 Konsolidovaného oznámenia Komisie o právomoci podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (2008/C 95/01), Úradný vestník Európskej únie C 95/1 zo dňa 16. 04. 2008.3


  1. V oznámení koncentrácie sa uvádza, že VSH je akciová spoločnosť, ktorej základné imanie je 333 200,- EUR, ktoré je rozdelené do 140 000 zaknihovaných kmeňových akcií na doručiteľa s menovitou hodnotou 2,38 EUR na akciu. Spoločnosť CTR Holding vlastní [. . . . . . ] kmeňových zaknihovaných akcií predstavujúcich [....] % na základnom imaní a hlasovacích právach podnikateľa VSHHolcim vlastní [. . . . . . ] kmeňových zaknihovaných akcií predstavujúcich [...] % na základnom imaní a hlasovacích právach podnikateľa VSH. – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa Holcim; počet akcií VSH, ktoré vlastní Holcim pred koncentráciou




  1. V oznámení koncentrácie sa ďalej uvádza, že akcie podnikateľa VSH, ktorých majiteľom je podnikateľ Holcim a ktoré predstavujú [. . ] % na základnom imaní a hlasovacích právach podnikateľa VSH, poskytujú podnikateľovi Holcim práva menšinového akcionára (teda len tie práva akcionára, ktoré podľa slovenského práva prináležia menšinovým akcionárom na ochranu ich investícií), pričom [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ], a teda akcie podnikateľa VSH, ktoré vlastní podnikateľ Holcim mu neumožňujú kontrolovať podnikateľa VSH samostatne alebo spoločne s CTR Holding podľa zákona. – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa Holcim, vyjadrenie podnikateľa Holcim ohľadne spôsobu vykonávania kontroly nad spoločnosťou VSH




  1. Ďalej v oznámení koncentrácie ohľadne postupného získavania [. . .]% – ného podielu na základnom imaní a hlasovacích právach podnikateľa VSH podnikateľom Holcim sa uvádza, že [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]. – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa Holcim, vyjadrenie podnikateľa Holcim k spôsobu získania majetkového podielu v spoločnosti VSH




  1. Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti uvádzané v oznámení koncentrácie, najmä však vzhľadom na skutočnosť, že podnikateľ Holcim je majiteľom akcií podnikateľa VSH predstavujúcich [...] % na základnom imaní a hlasovacích právach podnikateľa VSH, ako aj vzhľadom na tvrdenie oznamovateľa koncentrácie - podnikateľa Holcim, že nekontroluje podnikateľa VSH výlučne a ani spoločne s CTR Holding, úrad zisťoval, či pred posudzovanou koncentráciou kontrolu nad podnikom podnikateľa VSH vykonával CTR Holding samostatne, a teda či sa jednalo o výlučnú kontrolu podnikateľa CTR Holding nad podnikom podnikateľa VSH, alebo o  spoločnú kontrolu podnikateľa CTR Holding a podnikateľa Holcim nad podnikom podnikateľa VSH.

Úrad pritom vychádzal z de jure okolností ako aj z de facto okolností a zisťoval, ktorý z akcionárov podnikateľa VSH má možnosť výlučne vykonávať rozhodujúci vplyv na činnosť podnikateľa VSH (t.j. výlučne ovplyvňovať strategické rozhodnutia podnikateľa VSH) alebo či podnikateľ Holcim spolu s podnikateľom CTR Holding majú možnosť spoločne vykonávať rozhodujúci vplyv na činnosť podnikateľa VSH (t.j. spoločne ovplyvňovať strategické rozhodnutia podnikateľa VSH), najmä však rozhodnutia týkajúce sa rozpočtu, obchodného plánu, významných investícií alebo vymenovania vrcholového manažmentu podnikateľa VSH (de jure okolnosti), ako aj to, či podnikateľ VSH bol pred posudzovanou koncentráciou ekonomicky a finančne závislý od podnikateľa Holcim alebo či podnikateľ VSH bol závislý od know-how podnikateľa Holcim týkajúcich sa prevádzkovania podniku podnikateľa VSH v oblasti výroby a predaja šedého cementu (de facto okolnosti). – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa Holcim, podiel podnikateľa Holcim na základnom imaní podnikateľa VSH pred koncentráciou


  1. Zo Stanov akciovej spoločnosti Východoslovenské stavebné hmoty, a.s. z 27. 03. 2009 (ďalej len „Stanovy“) predložených v oznámení koncentrácie úrad zistil nasledujúce skutočnosti:

  • podľa článku 27 Stanov orgánmi spoločnosti sú valné zhromaždenie, predstavenstvo a dozorná rada,

  • podľa článku 30 Stanov do pôsobnosti valného zhromaždenia VSH patrí voľba a odvolanie členov dozornej rady, schvaľovanie podnikateľského plánu, finančného plánu, obchodnej politiky a obchodnej stratégie a taktiež schvaľovanie rozpočtu spoločnosti pre nasledujúci účtovný rok,

  • podľa článku 47 Stanov valné zhromaždenie je schopné uznášania ak sú prítomní akcionári, ktorí vlastnia minimálne 50 % akcií spoločnosti,

  • podľa článkov 47 a 48 Stanov valné zhromaždenie rozhoduje väčšinou hlasov prítomných akcionárov okrem prípadov týkajúcich sa zmeny stanov, zvýšenia alebo zníženia základného imania, o vydaní prioritných dlhopisov alebo vymeniteľných dlhopisov, zrušení spoločnosti alebo zmene právnej formy na schválenie rozhodnutia o skončení obchodovania na burze s akciami spoločnosti na trhu kótovaných cenných papierov je potrebná dvojtretinová väčšina hlasov prítomných akcionárov,

  • podľa článku 49 Stanov ak valné zhromaždenie rozhoduje o voľbe a odvolaní členov dozornej rady je potrebná nadpolovičná väčšina hlasov prítomných akcionárov,

  • podľa článku 52 Stanov hlasovacie právo prislúchajúce akciám sa riadi menovitou hodnotou akcií; na jednu akciu menovitej hodnoty 2,38 eur pripadá jeden hlas,

  • podľa článku 59 Stanov predstavenstvo je štatutárnym orgánom spoločnosti, ktorý riadi činnosť spoločnosti a koná v jej mene, predstavenstvo rozhoduje o všetkých záležitostiach spoločnosti, pokiaľ nie sú zákonom alebo stanovami vyhradené do pôsobnosti valného zhromaždenia alebo dozornej rady,

  • podľa článku 60 Stanov členov predstavenstva volí a odvoláva dozorná rada z akcionárov alebo z iných osôb na obdobie 3 rokov,

  • podľa článku 61 Stanov predstavenstvo sa skladá najviac z 5 členov, predstavenstvo rozhoduje väčšinou hlasov všetkých členov predstavenstva,

  • podľa článku 63 Stanov predstavenstvo sa riadi zásadami a pokynmi schválenými valným zhromaždením (predovšetkým podnikateľským plánom, finančným plánom, obchodnou politikou a obchodnou stratégiou spoločnosti),

  • podľa článku 67 Stanov uznesenie predstavenstva je platné, ak bolo schválené nadpolovičnou väčšinou hlasov všetkých členov predstavenstva,

  • podľa článku 68 Stanov vo veciach rozhodovania o schvaľovaní finančných a súhrnných plánov spoločnosti a rozhodnutiach o schvaľovaní akýchkoľvek rozhodnutí v spoločnostiach, ktorých je akciová spoločnosť VSH akcionárom alebo spoločníkom, je uznesenie predstavenstva platné len v prípade, keď bolo schválené valným zhromaždením,

  • podľa článku 72 Stanov dozorná rada dohliada na výkon pôsobnosti predstavenstva a uskutočňovanie podnikateľskej činnosti spoločnosti,

  • podľa článku 77 Stanov Dozorná rada schvaľuje na návrh predstavenstva významné finančné a obchodné transakcie spoločnosti vymedzené v štatúte predstavenstva, ďalej schvaľuje návrh plánu rozdelenia zisku (podľa vyjadrenia podnikateľa VSH listom zaevidovaným pod číslom 4477/2010 dňa 27. 12. 2010 spoločnosť VSH nedisponuje štatútmi dozornej rady a ani predstavenstva, pričom dozorná rada VSH schvaľuje prevody akcií, resp. obchodných podielov vo vlastníctve spoločnosti VSH),

  • podľa článkov 78 a 80 Stanov dozorná rada je schopná uznášania, ak sú prítomní minimálne jej dvaja členovia, pričom pre platnosť uznesenia dozornej rady je potrebná nadpolovičná väčšina hlasov všetkých jej členov.




  1. Úrad žiadal od podnikateľa VSH listom číslo 1834/PMÚ SR/2010 zo dňa 12. 05. 2010 doplňujúce informácie týkajúce sa prijímania strategických rozhodnutí ohľadne podniku podnikateľa VSH.

Z informácií poskytnutých podnikateľom VSH listom zaevidovaným úradom pod číslom 2022/2010 dňa 26. 05. 2010 vyplýva, že predstavenstvo podnikateľa VSH sa skladá zo 4 členov, pričom všetci boli navrhnutí akcionárom CTR Holding. Dozorná rada podnikateľa VSH sa skladá z 3 členov, z ktorých 1 je zástupcom akcionára CTR Holding, 1 je zástupcom akcionára Holcim a 1 je zástupca zamestnancov.


  1. Z vyššie uvedeného vyplýva, že na základe de jure okolností, vychádzajúc najmä však z vyššie uvedených článkov Stanov, oprávnenie prijímať strategické rozhodnutia týkajúce sa podnikateľa VSH má valné zhromaždenie, pričom predstavenstvo tieto rozhodnutia realizuje a dozorná rada vykonáva kontrolnú činnosť. Vzhľadom na to, že podnikateľ Holcim nemá možnosť na valnom zhromaždení podnikateľa VSH vetovať strategické rozhodnutia týkajúce sa podnikateľa VSH, na základe de jure okolností nemá možnosť kontrolovať podnik podnikateľa VSH.




  1. Úrad sa ďalej zaoberal de facto okolnosťami vykonávania kontroly nad podnikom podnikateľa VSH pred predmetnou koncentráciou a žiadal od podnikateľa VSH, aby uviedol, ktorý z akcionárov VSH navrhol zmeny a plány týkajúce sa podnikateľského pôsobenia VSH v oblasti šedého cementu, ako napríklad významné inovácie, ktoré boli realizované v rokoch 2005 až 2009, významné inovácie plánované na ďalšie roky, obchodnú politiku VSH v oblasti predaja cementu, nové alebo špecifické technológie súvisiace s výrobou šedého cementu, výrobu nových druhov šedého cementu, ďalej či Holcim a/alebo akákoľvek iná spoločnosť patriaca do ekonomickej Skupiny Holcim poskytli podnikateľovi VSH finančné prostriedky, taktiež či podnikateľ VSH odoberá alebo odoberal od podnikateľa Holcim a/alebo akejkoľvek inej spoločnosti patriacej do ekonomickej Skupiny Holcim tovary a/alebo služby a naopak.




  1. V liste podnikateľa VSH, ktorý bol úradom zaevidovaný pod číslom 2022/2010 dňa 26. 05. 2010, sa uvádza: [„. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .“] – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa VSH, vyjadrenie podnikateľa VSH o pôsobnosti jeho akcionára z hľadiska strategického rozhodovania v rokoch 2005 až 2009




  1. Ďalej sa podnikateľ VSH vyjadril, že [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .“] – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa VSH, vyjadrenie podnikateľa VSH ohľadne obchodných vzťahov so Skupinou Holcim




  1. Taktiež z výpisu podnikateľa VSH z Obchodného registra Okresného súdu Košice I úrad zistil, že v roku 2001 na VSH prešlo obchodné imanie (majetok a záväzky) a predmet činnosti spoločnosti CEMENTÁREŇ TURŇA, a.s., 044 02 Turňa nad Bodvou, IČO: 31 698 018, pričom ako vyplýva z informácií zverejnených na web stránke VSH, „Turňa bola prvou z cementární na Slovensku, ktorá certifikát ISO 9001 získala v roku 1996…“4. Z uvedeného je zrejmé, že pred majetkovým vstupom podnikateľa Holcim na VSH prešla cementáreň schopná samostatnej pôsobnosti v oblasti výroby šedého cementu.




  1. Vychádzajúc z vyššie uvedených informácií poskytnutých podnikateľom VSH úrad zistil, že v predmetnom prípade podnikateľ VSH nebol pred koncentráciou závislý ani na základe de facto skutočností na podnikateľovi Holcim, a teda na základe de facto skutočností nemal možnosť vykonávať výlučnú a ani spoločnú kontrolu nad podnikom podnikateľa VSH.




  1. Úrad teda na základe podkladov predložených oznamovateľom koncentrácie a podnikateľom VSH zistil z hľadiska de jure ako aj de facto okolností, že [. . ] % - ný akcionár podnikateľa VSH – podnikateľ CTR Holding bol pred koncentráciou schopný samostatne prijímať strategické rozhodnutia ohľadne podnikania VSH v oblasti výroby a predaja šedého cementu a zároveň podnikateľ VSH bol ekonomicky nezávislý od podnikateľa Holcim ako aj nezávislý od know-how podnikateľa Holcim v oblasti výroby a predaja šedého cementu, na základe čoho úrad zistil, že pred koncentráciou mal podnikateľ CTR Holding možnosť samostatne vykonávať rozhodujúci vplyv na činnosť podnikateľa VSH, a teda podnikateľ CTR Holding vykonával výlučnú kontrolu nad podnikom podnikateľa VSH. – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa Holcim, podiel podnikateľa Holcim na základnom imaní podnikateľa VSH pred koncentráciou




  1. Ohľadne vzniku a právneho titulu posudzovanej koncentrácie sa v oznámení koncentrácie uvádza, že dňa [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa Holcim, informácie o štruktúrovaní koncentrácie

  • Ako ďalšie skutočnosti preukazujúce vznik koncentrácie bola úradu predložená [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] a Zmluva – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa Holcim, informácia o právnom titule vzniku koncentrácie




  1. Ako sa v oznámení koncentrácie uvádza, [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]. – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa Holcim, informácia o nových majetkových pomeroch VSH po realizácii posudzovanej koncentrácie




  1. Ďalej sa v oznámení koncentrácie uvádza, že zvýšenie základného imania podnikateľa VSH bude mať za následok zvýšenie podielu hlasovacích práv podnikateľa Holcim v podnikateľovi VSH na približne [. . .] %, čo vyústi do zmeny kontroly v zmysle stanov podnikateľa VSH. [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]. – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa Holcim, informácia o majetkovom podiele Holcim v prípade realizácie posudzovanej koncentrácie a  o ďalšom vývine majetkového podielu podnikateľa Holcim v spoločnosti VSH




  1. Vychádzajúc zo znenia Stanov úrad zistil, že na základe Zmluvy v spojení s rozhodnutím valného zhromaždenia a Dodatku č. 1 v spojení s rozhodnutím mimoriadneho valného zhromaždenia podnikateľ Holcim získal možnosť samostatne vykonávať rozhodujúci vplyv nad podnikom podnikateľa VSH, najmä však možnosť rozhodovať o strategických záležitostiach podniku podnikateľa VSH, akými sú rozhodovanie o podnikateľskom pláne, finančnom pláne, ďalej rozhodovanie o obchodnej politike a obchodnej stratégii a taktiež schvaľovanie rozpočtu podniku podnikateľa VSH, a teda podnikateľ Holcim na základe Zmluvy v spojení s rozhodnutím valného zhromaždenia a Dodatku č. 1 v spojení s rozhodnutím mimoriadneho valného zhromaždenia získal podľa § 9 ods. 4 písm. a) zákona priamu výlučnú kontrolu nad podnikom podnikateľa VSH.

Vzhľadom na uvedené úrad zistil, že na základe Zmluvy v spojení s rozhodnutím valného zhromaždenia a Dodatku č. 1 v spojení s rozhodnutím mimoriadneho valného zhromaždenia došlo k získaniu priamej výlučnej kontroly podnikateľa Holcim nad podnikom podnikateľa VSH, čím bola naplnená skutková podstata § 9 ods. 1 písm. a) zákona.  


  1. Ohľadne podnikateľov pôsobiacich v Slovenskej republike úrad zistil, že Holcim získaním výlučnej kontroly nad VSH získava prostredníctvom podnikateľa VSH [. . ] % - ný podiel v spoločnosti [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .] a [. . . ] % - ný podiel v spoločnosti VSH Trans. Vzhľadom na to, že spoločnosť VSH Trans ako aj spoločnosť TransPlus, v ktorej má Holcim 50 % - ný podiel, poskytujú službu nákladnej cestnej prepravy, sa úrad zameral na posudzovanie dôsledkov nadobudnutia majetkového podielu Holcim vo VSH Trans na podmienky efektívnej hospodárskej súťaže. – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa Holcim, informácia o majetkových pomeroch VSH




  1. Majetkové pomery v čase oznámenia koncentrácie vo VSH Trans boli nasledujúce: CTR Holding GmbH, Millenium Park 4, Lustenau 6890, Rakúsko (ktorý výlučne kontroluje VSH) a VSH, každý vlastní 50 % obchodného podielu VSH Trans.

Dňa 26. 01. 2011 listom zaevidovaným pod číslom 248/2011 podnikateľ Holcim informoval úrad, že [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]. – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa Holcim, informácia o majetkových pomeroch vo VSH Trans


  1. Na základe vyššie uvedeného úrad zistil, že získaním výlučnej kontroly podnikateľa Holcim nad podnikom podnikateľa VSH, podnikateľ Holcim zároveň získal [. . . . . . . ] kontrolu nad podnikom podnikateľa VSH Trans. – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa Holcim, informácia o charaktere získania kontroly nad podnikateľom VSH Trans


3 Účastník správneho konania a účastníci koncentrácie


  1. Podľa § 25 ods. 3 písm. d) zákona účastníkom konania v prípade koncentrácie, ktorá vznikla získaním priamej alebo nepriamej kontroly jedným podnikateľom alebo viacerými podnikateľmi nad podnikom alebo nad časťou podniku iného podnikateľa alebo podnikateľov je podnikateľ alebo podnikatelia, ktorí získavajú priamu alebo nepriamu kontrolu nad podnikom alebo nad časťou podniku iného podnikateľa alebo podnikateľov.

Z vyššie uvedeného vyplýva, že účastníkom správneho konania v predmetnom prípade je podnikateľ Holcim, ktorý na základe rozhodnutia valného zhromaždenia a Zmluvy získal priamu výlučnú kontrolu nad podnikom podnikateľa VSH.


  1. Účastníkom koncentrácie v prípade vzniku koncentrácie podľa § 9 ods. 1 písm. b) zákona je podnikateľ alebo podnikatelia, ktorí získavajú priamu alebo nepriamu kontrolu nad podnikom alebo nad časťou podniku iného podnikateľa alebo podnikateľov a podnikateľ alebo podnikatelia, nad ktorými je priama alebo nepriama kontrola získavaná.




  1. V prípade predmetnej koncentrácie účastníkom koncentrácie je podnikateľ Holcim ako podnikateľ, ktorý získal kontrolu, a podnikateľ VSH, nad podnikmi ktorých bola kontrola získaná podnikateľom Holcim na základe rozhodnutia valného zhromaždenia a Zmluvy.


4 Koncentrácia podliehajúca kontrole úradu


  1. Podľa § 10 ods. 1 zákona koncentrácia podlieha kontrole úradu, ak

    1. spoločný celosvetový celkový obrat účastníkov koncentrácie za uzavreté účtovné obdobie predchádzajúce vzniku koncentrácie je najmenej 46 000 000 eur a aspoň dvaja účastníci koncentrácie dosiahli v Slovenskej republike celkový obrat každý najmenej 14 000 000 eur za uzavreté účtovné obdobie predchádzajúce vzniku koncentrácie alebo

    2. aspoň jeden z účastníkov koncentrácie dosiahol v Slovenskej republike celkový obrat najmenej 19 000 000 eur za uzavreté účtovné obdobie predchádzajúce vzniku koncentrácie a aspoň jeden ďalší účastník koncentrácie dosiahol celosvetový celkový obrat najmenej 46 000 000 eur za uzavreté účtovné obdobie predchádzajúce vzniku koncentrácie.




  1. Podľa § 10 ods. 2 zákona celkový obrat účastníka koncentrácie je súčet obratov

    1. účastníka koncentrácie,

    2. podnikateľov, v ktorých účastník koncentrácie priamo alebo nepriamo

      1. má podiel na základnom imaní vyšší ako polovicu,

      2. má právo vykonávať viac ako polovicu hlasovacích práv,

      3. má právo vymenovať viac ako polovicu členov orgánov podnikateľa alebo

      4. má právo riadiť jeho podnik,

    3. podnikateľov, ktorí majú práva uvedené v písmene b) v podniku účastníka koncentrácie,

    4. podnikateľov, v ktorých majú podnikatelia uvedení v písmene c) práva uvedené v písmene b),

    5. podnikateľov, v ktorých dvaja alebo viacerí podnikatelia uvedení v písmenách a) až d) majú spoločne práva uvedené v písmene b).




  1. Pri výpočte celkových obratov účastníkov koncentrácie sa uplatňuje znenie § 10 ods. 3 až 8 zákona v spojení s vyhláškou Protimonopolného úradu Slovenskej republiky č. 269/2004 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o výpočte obratu.




  1. V oznámení koncentrácie sa uvádza, že celosvetový obrat Skupiny Holcim v roku 2008 bol [. . . . . . . . . . . . . . ],- EUR, obrat Skupiny Holcim dosiahnutý v Slovenskej republike v roku 2008 bol [. . . . . . . . . . . ],- EUR a celosvetový obrat podnikateľa VSH v roku 2008 bol približne [. . . . . . . . . . . ] EUR, obrat podnikateľa VSH v Slovenskej republike v roku 2008 bol približne [. . . . . . . . . . ],- EUR. – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa Holcim, informácia o obrate účastníkov koncentrácie za rok 2008

Ohľadne finančnej pomoci podľa § 10 ods. 4 zákona sa v oznámení koncentrácie uvádza, že spoločnosť Holcim SK je prijímateľom finančnej pomoci od Slovenskej republiky vo výške 350 miliónov SKK na základe rozhodnutia Ministerstva hospodárstva SR č. 2/2003 zo dňa 14. 04. 2003 vo forme daňových úľav, [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]. – [...] obchodné tajomstvo podnikateľa Holcim, informácia o finančnej pomoci podľa § 10 ods. 4 zákona poskytnutej podnikateľovi Holcim SK


  1. Z vyššie uvedeného vyplýva, že koncentrácia podnikateľov Holcim a VSH na základe Zmluvy v spojení s rozhodnutím valného zhromaždenia a Dodatku č. 1 v spojení s rozhodnutím mimoriadneho valného zhromaždenia podlieha kontrole úradu podľa § 10 ods. 1 písm. a) zákona a bola oznámená v lehote podľa § 10 ods. 9 zákona.


5 Relevantné trhy a posúdenie dôsledkov koncentrácie na relevantných trhoch


  1. Úrad pri určovaní relevantných trhov, ktoré budú ovplyvnené posudzovanou koncentráciou, vychádzal z hlavných podnikateľských aktivít účastníkov koncentrácie – podnikateľov HolcimVSH v Slovenskej republike, pričom vychádzal zo znenia § 3 ods. 3 až ods. 6 zákona.



  1. Nasledujúci obrázok znázorňuje rozmiestnenie cementárni v krajinách V4:


Yüklə 3,31 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   27




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin