Université Jean Moulin Lyon 3



Yüklə 1,55 Mb.
səhifə22/27
tarix08.01.2019
ölçüsü1,55 Mb.
#91866
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   27

Explication : Autant la tâche précédente était centrée sur le fond, autant cette tâche est centrée sur la forme. L'apprenant doit retrouver quelle phrase peut être dite en anglais. Les phrases justes sont tirées du document Fake Hormones autant pour donner un contexte à chaque phrase que pour faciliter la tâche car les apprenants, à ce stade, auront déjà écouté le document.

Mais l'aide s'arrête là. Si l'apprenant ne connaît pas encore les structures travaillées, il ne pourra pas les deviner. Comme pour l'orthographe, soit il a déjà vu une structure, soit il ne l'a jamais vue. Mais comme pour l'orthographe, « vu » ici signifie surtout vu consciemment, étudié, ou travaillé. Il ne signifie pas « lu » ou « rencontré » inconsciemment. Il se peut que le fait de présenter des structures parfois non-étudiées les mette à un niveau conscient, car l’apprenant aura été sensibilisé à ces structures par le travail demandé. Bien que la tâche ne soit pas conçue pour s'attarder sur les structures, elle a l'avantage de les faire remarquer. Et c'est l'objectif de cette tâche pour les structures non ou peu étudiées. L’analyse de Mohammed (voir awareness plus haut) préconise l’enseignement de la grammaire dans le but de conscientiser les apprenants à la forme (sans pour autant soutenir l’objectif de faire apprendre la grammaire en tant que sujet). 295

Elle a le désavantage de présenter des structures qui ne peuvent pas exister avec les énoncés tels qu'ils sont présentés. Mais l'apprenant peut mettre ce travail à profit. En cours, pendant les discussions avec d'autres étudiants, il est toujours face à des structures inexactes. Il est peut-être important qu'il prenne l'habitude de distinguer ce qui peut se dire de ce qui ne peut pas se dire pour l'empêcher de s’approprier des structures inexactes sans se demander si elles sont justes ou pas. Savoir faire ce travail est donc un avantage. Le fait de retrouver ce type d'activité de temps en temps dans certains modules ne peut donc pas être considéré néfaste.

Pour les structures déjà travaillées, l'apprenant pourrait aussi facilement se tromper ou avoir juste. Soit il se souvient du fonctionnement de la structure, soit il ne s’en souvient plus. L'objectif est de faire remettre en question les structures de la part des apprenants. La tâche tente d’inciter l'apprenant à se poser des questions sur le fonctionnement de l'anglais. Pour fixer ce processus, les écrans d'aide font ressortir certains concepts de ce fonctionnement en posant des questions telles que « Ne vous souvenez-vous pas de la forme verbale nécessaire avec « since » [depuis] quand il est question d'un bilan fait au présent d'un événement passé? » Ceci pourrait éventuellement susciter chez apprenant très motivé le désir d’approfondir certains points.

L'activité de création amène l'apprenant à faire un travail plus poussé sur les structures qu'il vient tout simplement de voir ou de revoir. C'est à lui de trouver des structures et d'en inventer d'autres qui ne peuvent pas exister dans l'énoncé tel qu'il est construit. Il se fait aider par un tuteur pour vérifier que ses structures ne marchent pas en anglais. Pour les écrans d'aide, il sera obligé de se servir de livres de méthodes ou d'en discuter avec un enseignant. Cette partie de la tâche est importante pour amener l’apprenant à discuter des structures. Surtout, elle est importante pour faire parler l'apprenant de ce qu'il vient de voir.


  • 0.300 Il est important d'introduire des tâches qui amènent l'apprenant à travailler sa fluidité et la précision.296 Pour cette phase, ce serait uniquement en réception. Un travail est également possible sur le lexique.




  • T 0.302 L'apprenant doit choisir parmi trois particules celle qui suit correctement le verbe qu'il entend dans la phrase. Le verbe est indiqué, puis la phrase est répétée trois fois, chacune avec une particule différente après le verbe (il n’y a pas de module pour cette tâche).




  • T 0.303 Des mots disparates sont affichés à l'écran. L'apprenant doit retrouver l'ordre particulier pour former un mot composé. Il les tape dans le bon ordre puis il entend le mot composé dans une phrase.


Fake Hormones : Tâche 0.303 Les Mots Composés




Introduction : Les mots que vous allez voir sur l'écran peuvent être rassemblés pour former un mot composé, ou plus exactement un nom décrit par d'autres noms et adjectifs qui le précèdent dans un ordre très exact. Vous avez déjà entendu ces mots dans le document Fake Hormones. Pouvez-vous retrouver l’ordre et reconstruire chaque mot composé?

Mot 1 : texte : Type in the compound word, click on the screen, then on SUITE. [1/8]

Textes au hasard : minks/ bred/ farm

texte à trous et « Click here for help »



écran suivant : son : Another example is minks, farm-bred minks. They were unable to reproduce.

Texte : farm-bred minks

Image : un vison

Ecran d’aide en cas d’erreur : texte : If you're having a problem, follow these simple steps : 1 : You must first decide what object is being talked about - this word will be the last in your compound word. 2 : Now for the modifiers : is there one that describes the object directly ? This word goes just before the object. 3 : And finally, a modifier to describe the whole thing! This word is third in line - or should we say first! example : a system, the endocrine system, the human endocrine system. So in fact, we like to go from general to specific. As we categorize, all objects that don’t meet the specifics are automatically excluded. Finally, we arrive at the object itself. Let’s go back to our example : « the human » : everything that doesn’t belong to the category « human » is thrown out. « Endocrine » : everything that doesn’t belong to the category « endocrine » is excluded. « System » : the object at last! By this point, we’ve practically guessed it, haven’t we? [Et cet écran d’aide est le même pour toutes les séquences.]

Mot 2 : texte : Type in the compound word, click on the screen, then on SUITE. [2/8]

Textes au hasard : eggs/ eagle/ bald

texte à trous et « Click here for help »



écran suivant : son : DDT was found to be the culprit in fragilising bald eagle eggs in the 1970s.

Texte : bald eagle eggs.

Image : un œuf

Mot 3 : texte : Type in the compound word, click on the screen, then on SUITE. [3/8]

Textes au hasard : chemicals/ made/ man

texte à trous et « Click here for help »



écran suivant : son : Fake hormones in the shape of man-made chemicals replicate and can replace natural hormones in animals and men.

Texte : man-made chemicals

Mot 4 : texte : Type in the compound word, click on the screen, then on SUITE. [4/8]

Textes au hasard : mating/ behaviours/ unnatural

texte à trous et « Click here for help »



écran suivant : son : The question which people ask is couldn’t man-made chemicals also be responsible for these unnatural mating behaviours?

Texte : unnatural mating behaviours

Mot 5 : texte : Type in the compound word, click on the screen, then on SUITE. [5/8]

Textes au hasard : counts/ human/ sperm

texte à trous et « Click here for help »



écran suivant : son : Recent human sperm counts have been found to have dropped by fifty percent within the last fifty years.

Texte : human sperm counts

Mot 6 : texte : Type in the compound word, click on the screen, then on SUITE. [6/8]

Textes au hasard : containing/ compounds/ chlorine

texte à trous et « Click here for help »



écran suivant : son : Dioxin is a chemical produced when chlorine containing compounds are burned.

Texte : chlorine containing compounds

Mot 7 : texte : Type in the compound word, click on the screen, then on SUITE. [7/8]

Textes au hasard : jugs/ polycarbonate/ gallon/ five

texte à trous et « Click here for help »



écran suivant : son : The latter plastic is found in water bottled in five-gallon polycarbonate jugs or in food contained in plastic-lined tins.

Mot 8 : texte : Type in the compound word, click on the screen, then on SUITE. [8/8]

Textes au hasard : tins/ plastic/ lined

texte à trous et « Click here for help »



écran suivant : son : For instance, plastics that are found in bottled water in jugs or also in food provided...from plastic-lined tins.

Texte : plastic lined tins

image : une boîte de conserve

Activité de création : You can create your own activity using the preceding one as an example. In the next sequence, there's a short oral document. Try finding three compound words. Write them out on paper. Work with the tutor to have them printed in mixed order in a separate lesson. You must also have him record the sentence with the compound word as a correction. Then work out with the tutor how to present them correctly so that other students can benefit from your work. Don't forget to have the tutor record the original document at the beginning! Name the lesson after the document. And remember to have the tutor put your name in as the creator of the lesson! Click on SUITE when you're ready to start.

Son : Wetland Loss : Louisiana, home of the Cajuns, has lost a lot of wetlands. This is due to several factors : rising sea level, land settling because of ground water use, levees on the Mississippi River and dams in its tributaries. Also channels that are dredged through wetlands. In order to slow down the rate of this loss, Louisiana has established what’s called a Wetlands Conservation and Restauration Fund which supports coastal wetland restauration projects.

Image : Plan des états de Louisiana et ceux qui l’entourent pour le situer.
Explication : La grammaire explicative commence l’explication des noms composés avec le nom, qui se situe à la fin, linéairement. L’étudiant francophone a un système contraire, le nom étant le point de départ linéaire en français. En apprenant qu’en anglais, c’est l’inverse, autant lui dire que les anglophones parlent à l’envers. Ceci n’est bien évidemment pas le cas. Il faut changer cette perception. Dans cette tâche nous avons tenté d’abord de ne pas bousculer leur perception en donnant un schéma connu : on place l’objet, puis le mot le décrivant, puis le mot décrivant le tout - comme ils en ont l’habitude. A ce stade, ils sont dans un champ connu. Mais il ne faut pas s’y méprendre ; connu ne veut pas dire acquis. Les apprenants en général ont du mal à construire des « noms composés ». En leur démontrant la logique de l’anglais, la catégorisation du plus général au plus spécifique, nous espérons les sensibiliser à ce phénomène linguistique. Cette structure reflète une notion, et non pas une fonction. Il est donc essentiel que les apprenants se focalisent sur l’aspect notionnel, et non plus uniquement sur la construction de la structure. Cette sensibilisation se trouve uniquement dans l’écran d’aide. Si cet écran n’est pas utilisé par l’apprenant, c’est qu’il se souvient des mots dans le texte. Peut-être comprend-t-il cette façon de catégoriser.

Etant donné que cette tâche fait partie de la phase 0, les « noms composés » proposés proviennent directement du document Fake Hormones. C’est la sensibilisation à cette forme qui est visée, et non pas une véritable production. Après chaque séquence, l’apprenant entend de nouveau la phrase du document contenant le nom composé. Nous replaçons toujours les structures dans le cadre de leur contexte d’origine pour garder l’esprit énonciatif de ce travail sur la langue. L’apprenant doit prendre l’habitude de voir que les structures sont à l’intérieur d’une énonciation. Sans l’énoncé, la structure ne veut rien dire et ne peut pas fonctionner.




  • 1.100 Les tâches de ces modules travaillent la motivation cognitive en incitant à la découverte, la prise de conscience, et la réflexion méta en créant des besoins relais se basant sur la pratique raisonnée de la langue.




  • T 1.101 L'apprenant entend trois phrases qui contiennent chacune un «verbe -ing». Il doit cliquer la phrase où le «verbe -ing» ne serait pas interprété par « être en train de ». Ex : son 1 : « Looking through the microscope, John was surprised to find such a large number of white blood cells. » 2 « John was looking through the microscope when he noticed the overabundance of white blood cells. »

Ce dernier type de tâche peut incorporer celles qui travaillent les liens L2/savoirs de l'apprenant. En effet, un apprenant peut « connaître » les différentes fonctions de « verbe –ing ». Mais s'il n'est pas amené à prendre conscience de ces différences, son savoir peut rester inefficace.


Fake Hormones : Tâche 1.101
écran 1 : son : Looking back to strange animal behaviour in the past, we might conclude that such hormone fakes have been plaguing us for over half a century.

texte 1 : Cliquer le mot en -ing qui joue plutôt le rôle de description que d'action.

texte 2 : looking

texte 3 : plaguing

écran 2 : texte : Cliquer la phrase qui contient le mot en -ing qui est plutôt une description qu'une action.

son 1 : Eagles feeding in Florida had been reported in 1947 to have lost their instinct to mate and nest.

son 2 : Eagles that were feeding in Florida had been reported in 1947 to have lost their instinct to mate and nest.

écran 3 : texte : Cliquer la phrase qui contient le mot en -ing qui est plutôt une description qu'une action.

son 1 : In California in 1977, female gulls were seen to be nesting together.

son 2 : In California in 1977, female gulls were nesting together.

écran 4 : texte : Cliquer la phrase qui contient le mot en -ing qui est plutôt une description qu'une action.

son 1 : Couldn't man-made chemicals also be responsible for unnatural mating behaviour?

son 2 : Couldn't man-made chemicals also be responsible for animals that are no longer mating naturally?

écran 5 : texte : Cliquer la phrase qui contient le mot en -ing qui est plutôt une description qu'une action.

son 1 : Laboratory experiments are not encouraging.

son 2 : Laboratory experiments are not encouraging us to be optimistic.

écran 6 : texte : Est-ce que le mot en -ing dans cet extrait est plutôt descriptif ou actif?

son 1 : This common chemical is produced when compounds containing chlorine are burned.


Explication : Le module contenant cette tâche n’a pas été concrétisé. La raison est que la sensibilisation qu’elle prévoit ne semble pas pouvoir servir dans l’amélioration de l’interlangue de l’apprenant. L’apprenant doit avoir accès à des modules qui ont comme objectif ultime d’améliorer non son anglais, mais son interlangue. Nous avons discuté plus haut du rôle de la sensibilisation par rapport à l’interlangue. C’est le changement éventuel de l’interlangue qui est visé par notre travail. Ce module n’a donc pas de raison d’être pour l’instant.


  • 1.200 Les tâches qui travaillent les liens de la L2 avec la L1 sont caractérisées par la découverte « de la valeur des divers écarts entre L1 et L2, ou dans la L2 pour éviter la nativisation initiale. »297




  • T 1.201 L'apprenant écoute trois phrases et clique sur celle qui serait au présent en français. (travail avec have -en, since et for) Ex. Son 1 : I've already been to New York. Son 2 : I've been living in London for three years. Son 3 : I've never been to Chicago.


Fake Hormones : Tâche 1.201 Le Present Perfect
Introduction : Vous êtes interprète et vous rencontrez ces quatre phrases du document Fake Hormones qui sont au "present perfect" en anglais : lesquelles mettriez-vous au présent en français?

Ecran 1 : Texte : Listen to the four sentences. Which one or which ones would be in the « présent simple » in French? Click on it/them, then on « suite ».

son 1 : Looking back to strange animal behaviour in the past, we might conclude that such hormone fakes have been plaguing us for over half a century.

son 2 : Eagles feeding in Florida had been reported in 1947 to have lost their instinct to mate and nest.

son 3 : In Denmark, this type of cancer has risen 300% over the last 50 years.

son 4 : This cancer has gone up 126% in the United States since 1973.

Ecran suivant : Key texte 1 : Si on regarde certains comportements bizarres d'animaux dans le passé, il est possible de dire que de tels hormones nous envahissent depuis plus d'un demi-siècle.

texte 2 :...on avaient reporté...qu'ils avaient perdu...

texte 3 :...a augmenté de plus de 300% ...

texte 4 :...a augmenté de 126%

son : Looking back to strange animal behaviour in the past, we might conclude that such hormone fakes have been plaguing us for over half a century.

Activité de création : You can create your own activity using the preceding one as an example. In the next sequence, there's a short oral document. Try finding one or two sentences that would be said in the "présent simple" in French and one or two that couldn't be. Write them out on paper. Work with the tutor to have them recorded in a separate lesson. Then work out with the tutor how to present them correctly so that other students can benefit from your work. Don't forget to have the tutor record the original document! Name the lesson after the document. And remember to have the tutor put your name in as the creator of the lesson! Click on SUITE when you're ready to start.

Son : A Toxic Waste Dump : One of the largest toxic waste dumps in the world is found in Alabama. This dump has made life hazardous for the communities next to it. Children play next to it, there’s a school playground not too far from it and the dangers of this dump have been increased by racism since the communities around the dump are all Afro-American communities.Fortunately an organization called the Sierra Club has been taking steps to stop the destruction of natural and human habitats which probably means that these dumps will soon have to be all cleaned up.

Image : Le plan des états d’Alabama et ceux qui l’entourent pour le situer.
Explication : La forme « have + verbe –en » est source de maints problèmes pour ceux dont la L1 est le français. Ce problème est lié notamment à deux phénomènes : a) Cette façon de voir le passé uni au présent est étranger à un esprit formé par le français qui ne distingue pas ces deux aspects. b) Le problème est augmenté par le passé composé en français, forme d'un véritable passé qui est formé exactement comme le « present perfect » et qui ne porte pas le même concept.

Cette tâche n'a pas été conçue pour régler une fois pour toutes les problèmes liés au « present perfect ». Elle a plutôt comme objectif de sensibiliser l'apprenant à l'aspect « present » du « present perfect » pour éviter que les apprenants ne l’utilisent en exclusivité pour exprimer le passé.



Il faut toutefois éviter de faire une généralisation en considérant que tous les « present perfects » sont au présent en français. C'est pourquoi l'apprenant doit retrouver, parmi des phrases au « present perfect », celle ou celles qui seraient au présent en français. Ceci sous-entend que les autres seraient traduites par un temps différent. Effectivement, à la fin, les traductions des parties à la forme « have + verbe –ing » sont données. L'apprenant notera les différentes façons (surtout le passé composé) utilisées de traduire cette forme.


  • T 1.202 L'apprenant écoute deux phrases et clique sur celle qui utiliserait « on » en français. (travail de sensibilisation à la voix dite passive) Ex. Son 1 : The flora around the site have been tested for nuclear fallout with negative results. Son 2 : Chemical engineers have tested the flora around the site for nuclear fallout with negative results.


Fake Hormones : Tâche 1.202 La voix passive




Introduction : Voici douze phrases extraites du document Fake Hormones. Si vous aviez à les traduire, lesquelles utiliseraient « on » en français?

Quatre premières phrases : son 1 : Eagles feeding in Florida had been reported in 1947 to have lost their instinct to mate and nest.

son 2 : Fish from Lake Michigan were used to feed farm-bred minks.

son 3 : In the 1960s, these minks were no longer able to reproduce.

son 4 : The lake was later found to contain chemical pollutants.

Quatre phrases suivantes : son 5 : In California in 1977, female gulls were seen to be nesting together.

son 6 : DDT was found to be the culprit in fragilising bald eagle eggs in the 1970s.

son 7 : Couldn't man-made chemicals also be responsible for unnatural mating behaviour?

son 8 : In 1992, when Danish researchers reported that human sperm counts world-wide had dropped by 50% from 1938 to 1990, panic finally struck because for the first time, man was the target.

Quatre dernières phrases : son 9 : Sperm production in rats was divided by two when the rats were exposed to dioxin.

son 10 : This common chemical is produced when compounds containing chlorine are burned.

son 11 : The latter plastic is found in water bottled in five-gallon polycarbonate jugs or in food contained in plastic-lined tins.

son 12 : This can be seen in the rates of testicular cancer, which is linked to estrogen.

Activité de création : You can create your own activity using the preceding one as an example. In the next sequence, there's a short oral document. Try finding one or two sentences that would use "on" in French and one or two that couldn't. Write them out on paper. Work with the tutor to have them recorded in a separate module. Then work out with the tutor how to present them correctly so that other students can benefit from your work. Don't forget to have the tutor record the original document! Name the lesson after the document. And remember to have the tutor put your name in as the creator of the lesson! Click on SUITE when you're ready to start.

Son : How Pearls are Made : Pearls are made of course when a particle goes into an oyster and irritates it. If the particle is in the form of a heart then after a few months there’ll be a nacre-covered heart in the middle of the oyster. But it’s not as simple as it seems. You can’t just put a particle - a round particle in an oyster and think that you’ll get a round pearl. In fact it’s the excretions from the oyster’s mantle tissue that creates a round pearl. And so what’s necessary is a small mantle particle and it’s this particle that has to be inserted into the oyster. And a few months later a round mother-of-pearl is born.

Image : une perle.
Yüklə 1,55 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   27




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin