Workshop Reference number: 2012-1-ES1-GRU13-53746
Venue: San Javier (Murcia) Date of the Workshop: 08/07/2013 - 14/07/2013
Lerning Spanish with Hispanic Literature
Subject area: Foreign language teaching and learning
New technologies, ICT
Pedagogy and didactics
Working language(s): ES
Target Group + Translation:
Cualquier ciudadano adulto de la Unión Europea interesado en mejorar sus conocimientos de español mediante el uso de la literatura hispánica. Por las características del seminario, los candidatos habrán de tener, al menos, un nivel de español B1 de acuerdo al Marco común europeo de referencia para las lenguas.
Any adult EU citizen who is interested in improving his/her Spanish through the experience of Hispanic literature. In order to be accepted into the seminar, future participants will have to accredit a knowledge of Spanish equivalent, at least, to B1 (in the Common European Framework of Reference for Languages).
Main activities Programme + Programme translation:
Actividades principales / Programa del seminario: Este seminario de siete días lectivos de duración se plantea como objetivo fundamental poner en valor la literatura hispánica como herramienta privilegiada para la introducción del horizonte cultural en el aprendizaje del español como lengua extranjera. En muchos casos, el aprendizaje de la segunda lengua se lleva a cabo desde una perspectiva exclusivamente lingüística, relegando la competencia cultural, que todo aprendiz debe desarrollar si de verdad quiere ser proficiente en la lengua que estudia, a un papel muy secundario. Este seminario defenderá precisamente las cualidades de la literatura hispánica para abordar el aprendizaje del español desde un punto de vista integral: no solo como vehículo de desarrollo de los aspectos más formales del idioma, sino también como herramienta de acercamiento cultural a la realidad meta. El seminario se dividirá en tres bloques: Bloque 1: dará cuenta de los debates más significativos en torno al uso de la literatura en el aprendizaje de la L2 a fin de que los participantes puedan encuadrar en las conclusiones que se alcancen su propia experiencia previa como aprendientes de una lengua extranjera (1 sesión). Bloque 2: proporcionará los marcos teóricos más relevantes que apoyan el uso de la poesía, el relato corto y el teatro en el aula de ELE (2 sesiones). Bloque 3: los participantes trabajarán directamente con textos literarios reflexionando, primero, sobre qué aspectos de los mismos podrían tener un mayor impacto en su propio aprendizaje de ELE tanto lingüística como culturalmente. En segundo lugar, sus conclusiones serán contrastadas con la explotación que el profesor haya realizado previamente de esos mismos textos. De este modo, los participantes, además de generar consciencia sobre cómo aprenden, recibirán también instrucción directa sobre aquellos aspectos que el profesor estime más adecuados (5 sesiones). El uso de las TIC se favorecerá sobremanera en el desarrollo de todos los bloques del seminario.
Expected number of participants: 23 (20 foreigners+3 nationals) Activities / Program The main goal of this seven-day seminar will be to show that literature is a privileged tool for the introduction of the cultural horizon in the learning of Spanish as a Second Language. In many cases, language learning focuses on linguistic content and sidelines cultural competence, which is actually indispensable for true linguistic competence. This seminar will demonstrate how to use Hispanic literature to learn a language from an integral perspective, not only as a vehicle for formal linguistic aspects but also as a means of conveying the culture of the target language. The seminar will be divided into three blocks. Block 1: The first will cover the most significant debates on the use of literature in L2 learning (1 session). Block 2: The second (2 sessions) will furnish the most relevant theoretical frameworks for the classroom exploitation of poetry, short stories, and plays. Block 3: participants will work with literary texts to reflect, firstly, about which aspects in them might have a greater impact on their own learning both from a linguistic and a cultural perspective. Secondly, participants' conclusions will be compared with the instructor's exploitation of those same texts. In so doing, participants will not only become aware of how they learn, but they will also get direct instruction about the linguistic aspects the teacher considers more relevant (5 sessions). Special emphasis will be placed throughout the seminar in the implementation of ICTs.
Workshop Organiser: Escuela Oficial de Idiomas de San Javier
Contact details: Plaza de la Cruz, nº 1
30730 San Javier MURCIA
ES-SPAIN
Tel.: 968 19 20 83
636 95 23 90
Fax: 968 19 25 56
E-mail: mmartinezabarca@gmail.com
www.eoisanjavier.org
Workshop Reference number: 2012-1-ES1-GRU13-53725
Venue: Sierra Elvira Date of the Workshop: 04/07/2013 - 12/07/2013
Subject area: Artistic education, also including Arts and Crafts and Music
Inclusive approaches
Learning opportunities for people at risk of social marginalisation
Working language(s): ES
Target Group + Translation:
Todos/as los interesados/as (sin límite de edad, genero o calificaciones específicas) a las dinámicas de relación entre grupos mixtos, miembros/as de teatros amateurs, voluntarios/as de ONGs en lo cultural y en lo social.
All interested in relationship dynamics in mixed groups, amateur theatre members, volunteer in social service associations, cultural and/or social promotion organizations. No qualification requirements or age or gender limits.
Main activities Programme + Programme translation:
Programa del seminario Encuentros sobre el teatro como medio de trabajo de comunidad: modalidades, aspectos pedagógicos, artísticos y sociales; importancia de la red local. Actividad laboratorial 1) reservada a los asistentes y 2) con los habitantes de la Fundación; práctica del teatro de comunidad focalizada sobre dinámicas intergeneracionales e interculturales. Realización de un espectáculo final con involucración del pueblo (Sierra Elvira). El método es el “aprender haciendo”: contiene planeamiento, evaluación de necesidades, medios creativos para involucrar y comunicar con el contexto local, talleres de práctica teatral y espectáculos. Los asistentes aprenderán instrumentos prácticos que podrán ser aplicados en cualquier contexto: Ejercicios de entrenamiento de tipo actorial; Ejercicios de improvisación; Lecciones frontales a cargo de expertos; Encuentros interactivos con stakeholders; Visión de material audiovisual; Creación colectiva con la participación de la comunidad.
Discussion workshops themed around: theatre as community work, facilitation, educational, artistic and social aspects, local network building. Practical activities involving group participants and local citizens, intergenerational and intercultural community theatre exercises, and culminating in a collaborative public performance with the village (Sierra Elvira). The method is a practical “learning by doing”. It incorporates planning and assessment of needs, creative means of involving and communicating with the local context, practical workshops on theatre practice and performance. Through exercises –individual and collective, role playing, improvisation and dramatization, participants will learn practical and effective instruments to be applied in any context: Acting Training & Improvisation exercises; Frontal lessons by experts; Interactive meetings with stakeholders; Vision of audiovisual documents; Collective creation work with the participation of community
Workshop Organiser: FUNDACION ESCUELA DE SOLIDARIDAD
Contact details: Calle – Número Avenida de Moises n°1
18330 Sierra Elvira - Granada
ES-SPAIN
Tel.: 609588561
E-mail: seminario.solidaridad@gmail.com
www.fundacionescueladesolidaridad.blogspot.com
Workshop Reference number: 2012-1-ES1-GRU13-53753
Venue: Sorbas Date of the Workshop: 10/11/2012 - 16/11/2012
Dostları ilə paylaş: |