Gözlerim Gözlerinde



Yüklə 392,25 Kb.
səhifə1/8
tarix31.10.2017
ölçüsü392,25 Kb.
#23444
  1   2   3   4   5   6   7   8

Turkish Poems (bilingua)


Gözlerim Gözlerinde

Hep böyle çocuksu mu bakar senin gözlerin?


Hep böyle içinde uzak bir ışık mı yanar?
Bakışlarında beni dinlendiren bir şey var;
Kıyısındaymış gibi en sakin denizlerin...
Bir yelkenliyim şimdi ben senin limanında
Fırtınalardan geldim sende dinleniyorum.
Bu huzur, bu sessizlik hiç bitmesin diyorum;
En eşsiz dakikalar sürsün senin yanında...
Hiç yumma gözlerini, ışığın eksilmesin,
Gündüzüm aydınlığım, ipek böceğim benim!
Güz bahçemde açılmış o son çiçeğim benim!
Yorgun kalbim seninle elem nedir bilmesin;
Ayırma gözlerimden çocuksu gözlerini,
O sakin o yalansız, o kuytu gözlerini




My Eyes are in Your Eyes

Do you always look so childlike?


Do they always have this fire burning deep inside?
There is something in your looks that calms me down;
As if I am at the shore of the calmest seas...
I am a sailboat now, at your harbor
I came from thunderstorms, resting in you.
I wish this tranquility, this silence never ends;
I wish these matchless moments with you last forever...
Never close your eyes, never let your light go away,
My day, my light, my silkworm!
My last flower alive in my fall garden!
I wish my tired heart never sees grief with you;
Don't separate your childlike eyese from my eyes,
Your pure, honest, secluded eyes





Ümit Yaşar Oğuzcan


Sevdaya Mı Tutuldum?

Benim de mi düşüncelerim olacaktı,


Ben de mi böyle uykusuz kalacaktım,
Sessiz sedasız mı olacaktım böyle?
Çok sevdiğim salatayı bile
Aramaz mı olacaktım?
Ben böyle mi olacaktım?




Did I Fall in Love?

I didn't believe I would have thoughts like this,


I would be sleepless at nights,
I would be so silent.
I didn't believe I would not care
Even about the salad that I like so much.
How can I be like this?





Orhan Veli Kanık


Unutma ki

Sen uykusuzluk nedir bilir misin


Tırnaklarınla yastığını parçaladın mı
Gözlerini tavana dikip
Düşündüğün oldu mu bütün gece
Ve bütün bir gün
Belki gelir ümidiyle bekledin mi hiç
Gelmeyince
Seni aramayınca
Ölesiye ağladın mı
Sonra çekilip en koyusuna yalnızlıkların
Ona ait ne varsa
Bir bir hatırladın mı

Sen günden güne erimeyi bilir misin


Dev bir ağacın vakarı içinde ölmeyi
Bir teselli aramayı
Issız parklarda, tenha sokaklarda
Ve bütün bir şehir uyurken uzaklarda
Deli divane yollara düşüp
Yaşlanmış bir köpek gibi
Eskimiş bir gömlek gibi
Atılmışlığını hissettiğin oldu mu
Sevmekten
Günler geceler boyunca yürümekten
Elin ayağın yoruldu mu

Sen yalnızlığın acısını bilir misin


Unutulmak bir hançer gibi saplandı mı sırtına
İçinde kıskançlığın zehirli çiçekleri açtı mı
Bütün gururunu çiğneyip
Sevdiğinin geçtiği yollarda
Bastığı toprakları eğilip öptün mü
Sen çaresizlik nedir bilir misin
Sen yokluk nedir gördün mü
Yanan başını
Duvarlara vurup parçalamak geldi mi içinden
Sen her gün bin defa öldün mü

Böyleyim diye ayıplama beni


Bir gün kendimi
Sonsuzluğun koynuna bırakırsam
Yaralı ve yenik bir asker gibi
Darılma
Unutma ki
Her seven isimsiz bir kahramandır
Unutma ki
İnsan; sevebildiği kadar insandır.




Don't Forget

Do you know what it is like to be sleepless


Did you ever tear apart the pillow with your nails
Did you ever direct your eyes to the ceiling and
Think all night
And did you ever wait whole day
With the hope that the one you wait for may come
When nobody came,
Nobody called you
Did you cry to death
Then, drawing back to the darkest of lonelinesses,
Did you remember one by one
Whatever you have left belonging to your love

Do you know how it is to melt day by day


To die with the pride of a giant tree
To look for a consolation?
Heading to the roads, your mind clouded
In the solitary parks, deserted streets
And with the whole city is sleeping in the distants
Did you ever feel thrown away
Like an aged dog,
Like an old shirt?
Did your whole body get tired
From walking day and night,
From love?

Do you know the pain of loneliness?


Was the feeling of being forgotten ever stuck at your back like a sharp knife?
Did the poisonous flowers of jealousy blossom inside you?
Suppressing all your pride,
Did you bend and kiss the earth
On the roads your love walked through?
Do you know what it is like to be desperate?
Did you ever see absence?
Did you feel like
Crushing your burning head by hitting it to the walls?
Did you die a thousand times every day?

Don't condemn me because I am like this.


If I let myself go one day
Into the deepness of eternity
Like a wounded and beaten soldier
Don't reprove me.
Don't forget that
Every lover is a nameless hero
Don't forget that
You are as human as you can love.





Ümit Yaşar Oğuzcan


Canım Seninle Olmak İstiyor

Nasıl oldu anlayamadım


Tanıştık
Birdenbire
Nedenini sorma boşyere
Seni kucaklamak geldi içimden
Kendimi tutamadım işte geldim yanına

Anladım sendin aradığım hayatım boyunca


Kim koşup açmaz hemen aşk kapıyı çalınca
Yalnız yaşamak zor beklemek ondan da zor
Çektiklerim artık yeter gel benimle ol
Mantık irade kuvvet
Sevince pek işlemiyor
Canım seninle olmak istiyor

İnanmazdım sevgiye


Gülerdim ben herkese
Derdim; insan kısmetini kendi bulur isterse
Oysa sözler ne kadar boş insan sevince
Kalbim sanki deli gibi seni görünce

Mantık irade kuvvet


Sevince pek işlemiyor
Canım seninle olmak istiyor




I Want to Be with You

I couldn't comprehend how, but


We met
Out of nowhere.
Don't ask me why, there is no point
I just wanted to hug you.
I couldn't help myself, and I came to you.

I see now, it was you I have been looking for all my life


Is there anyone who won't open the door when it's love knocking...
It is hard to live alone, but it is even harder to wait
I suffered enough, come and stay with me.
Reason, determination, strength...
They just don't work when you are in love
I want to be with you.

I used to not believe in love


I used to laugh at other people
I used to say, one will create his own destiny
But words are vain when you are in love
My heart goes crazy whenever I see you

Reason, determination, strength...


They just don't work when you are in love
I want to be with you.





Zuhal Olcay


Seni Düşünmek

Seni düşünmek güzel şey, ümitli şey,


Dünyanın en güzel sesinden
En güzel şarkıyı dinlemek gibi birşey...
Fakat artık ümit yetmiyor bana,
Ben artık şarkı dinlemek değil,
Şarkı söylemek istiyorum.




Thinking of You

Thinking of you is pretty, hopeful,


It is like listening to the most beautiful song
From the most beautiful voice on earth...
But hope is not enough for me any more,
I don't want to listen to songs any more,
I want to sing.





Nazım Hikmet


İnsan

elbette senden güzel olacaktı


çizdiğin resim
yaptığın heykel
senden büyük olacaktı
senden yakışıklı

elbette senden doğru söyleyecekti


yazdığın şiir

elbette senden çok duyacaktı


söylediğin türkü

sen olduğundan büyüksün


sen olduğundan iyisin
sen olduğundan güzel




Man

Off course, the pictures you drew


would be more beautiful than you
and the statue you made
greater than you,
better looking than you

Off course, the poems you wrote


would be more truthful than you

Off course, the songs you sing


would bear more feelings than you do

You are actually greater


You are actually better
You are actually more beautiful





Bülent Ecevit


Ben Sensiz Yaşayamam

Bırakma beni sevdiğim


Gidişine dayanamam
Hasret gözyaşlarımla
Kendimi avutamam
Dönerim dersin ama
Kadere inanmam
Bıraktığın anılarınla
Ben sensiz yaşayamam...




I Can't Live Without You

Don't leave me darling


I can't endure your absence.
I can't console myself
With tears of longing.
You say you'll return to me one day
But I don't believe in destiny.
After all the memories you left behind,
I can't live without you...





Ümit Yaşar Oğuzcan


Farzet Hiç Ayrılmadık

Farzet hiç ayrılmadık


Gözümde tütüyor
Gözümü tütsülüyorsun hala
Hep birlikteyiz sanki
Seninle ben ve DÜNYA




Assume We Never Separated

Assume we never separated


I am still longing for you
Your magic is still in my eyes
I feel as if we are always together
You and I, and the world





Can Yücel


Uzakta Değilim

Öyle senden uzakta değilim


Görmesini bilsin gözlerin,bakışındayım
Belki sana senden yakın
Çarpan kalbinin her atışınıdayım...




I am not Far

I am not far from you


Your eyes shall know to look, I am in your looks
Perhaps closer to you than yourself
I am at every beat of your heart...





Orhan Veli Kanık


Terk Etmedi Sevdan Beni

Terk etmedi sevdan beni,


Aç kaldım, susuz kaldım.
Hayın, karanlıktı gece.
Can garip, can suskun
Can paramparça...
Ve ellerim kelepçede,
Tütünsüz, uykusuz kaldım,
Terk etmedi sevdan beni...




My Love for You Didn't Leave Me

My love for you didn't leave me,


I was hungry, I was thirsty.
The night was dark and treacherous.
Life was poor, life was quiet
Life was all in pieces...
And my hands cuffed,
I was out of tobacco, sleepless,
My love for you didn't leave me...





Ahmed Arif

Seviyorum Seni

Seviyorum seni


ekmeği tuza banıp yer gibi
Geceleyin ateşler içinde uyanarak
ağzımı dayayıp musluğa su içer gibi
Ağır posta paketini
neyin nesi belirsiz
telaşlı, sevinçli, kuşkulu açar gibi
Seviyorum seni
denizi ilk defa uçakla geçer gibi
İstanbul'da yumuşacık kararırken ortalık
içimde kımıldayan birşeyler gibi
Seviyorum seni
Yaşıyoruz çok şükür der gibi.




I Love You

I love you


like dipping bread into salt and eating
Like waking up at hight with high temperature
and drinking water, with the tap in my mouth
Like unwrapping the heavy box from the postman
with no clue what it is
fluttering, happy, doubtful
I love you
like flying over the sea in a plane for the first time
Like something moves inside me
when it gets dark softly in Istanbul
I love you
Like thanking God that we live.





Nazım Hikmet


Seni Düşünürüm...

Seni düşünürüm


anamın kokusu gelir burnuma
dünya güzeli anamın.

Binmişin atlıkarıncasına içimdeki bayramın


fır dönersin eteklerinle saçların uçuşur
bir yitirip bir bulurum al al olmuş yüzünü.

Sebebi ne


seni bir bıçak yarası gibi hatırlamamın
sen böyle uzakken senin sesini duyup
yerimden fırlamamın sebebi ne?

Diz çöküp bakarım ellerine


ellerine dokunmak isterim
dokunamam
arkasındasın camın.
Ben bir şaşkın seyircisiyim gülüm
alacakaranlığımda oynadığım dramın.




I Think of You...

I think of you


and I feel the scent of my mother
my mother, the most beautiful of all.

You are on the carousel of the festival inside me


you hover around, your skirt and your hair flying
Mere seconds between finding your beautiful face and losing it.

What is the reason,


why do I remember you like a wound on my heart
what is the reason that I hear your voice when you are so far
and I can't help getting up with excitement?

I kneel down and look at your hands


I want to touch your hands
but I can't
you are behind a glass.
Sweetheart, I am a bewildered spectator of the drama
that I am playing in my twilight.





Nazım Hikmet


Seni Sevmek

Kişi seni severse


Soyunur aya karşı
Sever
Ölüsüne dek




Loving You

One who loves you


Strips facing the moon
Loves
Until death





Fazıl Hüsnü Dağlarca


Bir Gün Anlarsın

Uykuların kaçar geceleri


Bir türlü sabah olmayı bilmez
Dikilir gözlerin tavanda bir noktaya
Deli eden bir uğultudur başlar kulaklarında
Ne çarşaf halden anlar, ne yastık
Girmez pencerelerden beklediğin aydınlık
Kapanır yatağına çaresizliğine ağlarsın
Onun unutamadığın hayali
Sigaradan derin bir nefes çekmişcesine dolar içine
Sevmek ne imiş bir gün anlarsın
Bir gün anlarsın aslında her şeyin boş olduğunu
Şerefin, faziletin, iyiliğin, güzelliğin
Gün gelir de sesini bir kerecik duymak için
Vurursun başını soğuk taş duvarlara
Büyür gitgide incinmişliğin, kırılmışlığın
Duyarsın
Ta derinden acısını çaresiz kalmışlığın
Sevmek ne imiş bir gün anlarsın
Bir gün anlarsın ne işe yaradığını ellerinin
Niçin yaratıldığını
Bu iğrenç dünyaya neden geldiğini
Uzun uzun seyredersin de aynalarda güzelliğini
Boşuna geçip giden yıllarına yanarsın
Dolar gözlerin için burkulur
Sevmek ne imiş bir gün anlarsın
Bir gün anlarsın tadını sevilen dudakların
Sevilen gözlerin erişilmezliğini
O hiç beklenmeyen saat geldi mi
Düşer saçların önüne ama bembeyaz
Uzanır gökyüzüne ellerin
Ama çaresiz
Ama yorgun
Ama bitkin
Bir zaman geçmiş günlerin uykusuna dalarsın
Sonra dizilir birbiri ardınca gerçekler acı
Sevmek ne imiş bir gün anlarsın
Bir gün anlarsın hayal kurmayı
Beklemeyi
Ümit etmeyi
Bir kirli gömlek gibi çıkarıp atasın gelir
Bütün vücudunu saran o korkunç geceyi
Lanet edersin yaşadığına
Maziden ne kalmışsa yırtar atarsın
O zaman bir çiçek büyür kabrimde kendiliğinden

Seni sevdiğimi işte o gün anlarsın






You Will Understand One Day

You lose your sleep at nights


Morning sun refuses to rise
Your eyes get stuck at a point in the ceiling
A ringing starts in your ears, maddening
Neither the bed sheet understands, nor the pillow
The light you wait for does not enter through your windows
You turn to your bed and cry for your helplessness
The memory that you can't forget fills inside you
As if you took a deep breath from your cigarette
You will understand one day what it means to love
One thay, you will understand that everything is actually vain
Honor, virtue, goodness, beauty
A day comes when you hit your head to the cold stone walls
Just to hear that voice only once
The hurt and brokenness in your feelings grow and grow
You feel
Deep inside the pain of being desperate
You will understand one day what it means to love
One day, you will understand what your hands are for
What you were created for
Why you came to this disgusting world
You watch your beauty in the mirrors, with no hurry
And you feel the pain of those years that passed by in vain
Your eyes get wet, you feel grieved
You will understand one day what it means to love
One day, you will understand the taste of the loved lips
You will understand how out of reach the loved eyes are
When that totally unexpected time comes
You hair falls on your eyes, but white
Your hands try to reach the sky
But desperate
But tired
But exhausted
One day, you sleep towards the past
And the painful truths line up one after another
You will understand one day what it means to love
One day, you will understand to dream
To wait
To hope
Like a dirty shirt, you want to take off and throw away
The fearful night wrapping your hole body
You curse that you live
You tear apart and throw away whatever you have left from the past
Then, a flower grows on my grave, by itself

That day, you will understand that I love you






Yüklə 392,25 Kb.

Dostları ilə paylaş:
  1   2   3   4   5   6   7   8




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin